Folkvisa - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Folkvisa?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Folkvisa
Antonymer (motsatsord) till Folkvisa
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Ordklasser för Folkvisa
Substantiv (namn på olika saker)
Bild av Folkvisa
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Folkvisa?
AF Afrikaans: Volksliedjie
AK Twi: Amanne nnwom
AM Amhariska: የህዝብ ዘፈን (yēhīዝbī zēፈnī)
AR Arabiska: أغنية شعبية (ạ̉gẖnyẗ sẖʿbyẗ)
AS Assamiska: লোকগীত (lōkagīta)
AY Aymara: Jaqinakan q’uchupa
AZ Azerbajdzjanska: Xalq mahnısı
BE Vitryska: Народная песня (Narodnaâ pesnâ)
BG Bulgariska: Народна песен (Narodna pesen)
BHO Bhojpuri: लोकगीत के बा (lōkagīta kē bā)
BM Bambara: Foli dɔnkili
BN Bengaliska: লোকসঙ্গীত (lōkasaṅgīta)
BS Bosniska: Narodna pjesma
CA Katalanska: Cançó popular (Cançó popular)
CEB Cebuano: Folk song
CKB Kurdiska: گۆرانی میللی (gۆrạny̰ my̰lly̰)
CO Korsikanska: Canzona folklorica
CS Tjeckiska: Lidová píseň (Lidová píseň)
CY Walesiska: Can werin
DA Danska: Folkesang
DE Tyska: Volkslied
DOI Dogri: लोकगीत (lōkagīta)
DV Dhivehi: ފޯކް ލަވައެވެ (fōk lava‘eve)
EE Ewe: Dukɔmeviwo ƒe hadzidzi
EL Grekiska: Παραδοσιακό τραγούδι (Paradosiakó tragoúdi)
EN Engelska: Folk song
EO Esperanto: Popolkanto
ES Spanska: Canción folk (Canción folk)
ET Estniska: Rahvalaul
EU Baskiska: Herri abestia
FA Persiska: آهنگ محلی (ậhng mḥly̰)
FI Finska: Kansanlaulu
FIL Filippinska: Kantang bayan
FR Franska: Chanson populaire
FY Frisiska: Folksliet
GA Irländska: Amhrán tíre (Amhrán tíre)
GD Skotsk gaeliska: Òran dùthchail (Òran dùthchail)
GL Galiciska: Canción popular (Canción popular)
GN Guarani: Purahéi tavayguakuéra (Purahéi tavayguakuéra)
GOM Konkani: लोकगीत (lōkagīta)
GU Gujarati: લોક ગીત (lōka gīta)
HA Hausa: Waƙar jama'a
HAW Hawaiian: Mele kanaka
HE Hebreiska: שיר עממי (şyr ʻmmy)
HI Hindi: लोकगीत (lōkagīta)
HMN Hmong: Nkauj Hmoob
HR Kroatiska: Narodna pjesma
HT Haitiska: Chante popilè (Chante popilè)
HU Ungerska: Népdal (Népdal)
HY Armeniska: Ժողովրդական երգ (Žoġovrdakan erg)
ID Indonesiska: Lagu rakyat
IG Igbo: Egwu ndị mmadụ (Egwu ndị mmadụ)
ILO Ilocano: Kanta ti umili
IS Isländska: Þjóðlag (Þjóðlag)
IT Italienska: Canzone folk
JA Japanska: フォークソング (fōkusongu)
JV Javanesiska: Lagu rakyat
KA Georgiska: Ფოლკლორული სიმღერა (Ფolkʼloruli simghera)
KK Kazakiska: Халық әні (Halykˌ əní)
KM Khmer: ចម្រៀងប្រជាប្រិយ
KN Kannada: ಜಾನಪದ ಹಾಡು (jānapada hāḍu)
KO Koreanska: 민요 (min-yo)
KRI Krio: Folk song we dɛn kin siŋ
KU Kurdiska: Strana gelêrî (Strana gelêrî)
KY Kirgiziska: Элдик ыр (Éldik yr)
LA Latin: Carmen vulgare
LB Luxemburgiska: Vollekslidd
LG Luganda: Oluyimba lw'abantu
LN Lingala: Nzembo ya bato
LO Lao: ເພງພື້ນບ້ານ
LT Litauiska: Liaudies daina
LUS Mizo: Folk hla a ni
LV Lettiska: Tautasdziesma
MAI Maithili: लोकगीत (lōkagīta)
MG Madagaskar: Hiram-bahoaka
MI Maori: Waiata iwi
MK Makedonska: Фолк песна (Folk pesna)
ML Malayalam: നാടൻ പാട്ട് (nāṭaൻ pāṭṭ)
MN Mongoliska: Ардын дуу (Ardyn duu)
MR Marathi: लोकगीत (lōkagīta)
MS Malajiska: Lagu rakyat
MT Maltesiska: Kanzunetta folkloristika
MY Myanmar: ကျေးလက်သီချင်း (kyaayylaatsehkyinn)
NE Nepalesiska: लोकगीत (lōkagīta)
NL Holländska: Volkslied
NO Norska: Folkevise
NSO Sepedi: Pina ya setšo (Pina ya setšo)
NY Nyanja: Nyimbo ya anthu
OM Oromo: Sirba afoolaa
OR Odia: ଲୋକ ଗୀତ (lōka gīta)
PA Punjabi: ਲੋਕ ਗੀਤ (lōka gīta)
PL Polska: Piosenka ludowa
PS Pashto: ولسي سندره (wlsy sndrh)
PT Portugisiska: Canção popular (Canção popular)
QU Quechua: Llaqta taki
RO Rumänska: Cantec popular
RU Ryska: Народная песня (Narodnaâ pesnâ)
RW Kinyarwanda: Indirimbo ya rubanda
SA Sanskrit: लोकगीत (lōkagīta)
SD Sindhi: لوڪ گيت (lwڪ gyt)
SI Singalesiska: ජන ගීතය
SK Slovakiska: Ľudová pesnička (Ľudová pesnička)
SL Slovenska: Ljudska pesem
SM Samoan: Pese
SN Shona: Folk song
SO Somaliska: Hees qaraami ah
SQ Albanska: Kenge popullore
SR Serbiska: Народна песма (Narodna pesma)
ST Sesotho: Pina ya batho
SU Sundanesiska: lagu rahayat
SW Swahili: Wimbo wa watu
TA Tamil: நாட்டுப்புற பாடல் (nāṭṭuppuṟa pāṭal)
TE Telugu: జానపద పాట (jānapada pāṭa)
TG Tadzjikiska: Суруди халкй (Surudi halkj)
TH Thailändska: เพลงพื้นบ้าน (phelng phụ̄̂n b̂ān)
TI Tigrinya: ህዝባዊ ደርፊ (hīዝbawi dērīፊ)
TK Turkmeniska: Halk aýdymy (Halk aýdymy)
TL Tagalog: Kantang bayan
TR Turkiska: Halk şarkısı (Halk şarkısı)
TS Tsonga: Risimu ra vanhu
TT Tatariska: Халык җыры (Halyk җyry)
UG Uiguriska: خەلق ناخشىسى (kẖەlq nạkẖsẖy̱sy̱)
UK Ukrainska: Народна пісня (Narodna písnâ)
UR Urdu: لوک گیت (lwḵ gy̰t)
UZ Uzbekiska: Xalq qo'shig'i
VI Vietnamesiska: Bài hát dân gian (Bài hát dân gian)
XH Xhosa: Ingoma yesintu
YI Jiddisch: פֿאָלקסליד (p̄ʼálqslyd)
YO Yoruba: Orin eniyan
ZH Kinesiska: 民歌 (mín gē)
ZU Zulu: Ingoma yabantu
Exempel på användning av Folkvisa
101 Folkvisa från Thuringen. Odl, Källa: Dagens nyheter (1866-12-21).
101 Folkvisa från Thiiringen. 102 "Om jag dig älskar"!, Källa: Dagens nyheter (1868-12-10).
»När jag blef 17 år» Rosen i Nordansko» Den lilla tiggarflickan Sv folkvisa, Källa: Aftonbladet (1868-12-08).
Finsk Folkvisa., Källa: Dagens nyheter (1866-10-30).
Skotsk folkvisa; Jessie. Kysk Folkvisa: Röda Sarafan. Folkvisa: Spinn!, Källa: Dagens nyheter (1878-12-17).
Folkvisa: »Och mins du livad du lofvat mig»., Källa: Dagens nyheter (1870-12-23).
Folkvisa fria Flandern., Källa: Dagens nyheter (1874-12-24).
Folkvisa: »Och mins du hvad
Neapolitansk Folkvisa. 87. Reunions-Marsch, af Faust. 88., Källa: Dagens nyheter (1869-12-15).
Folkvisa: »Och rains du livad du lofvat mig»., Källa: Dagens nyheter (1870-12-15).
Oxwenuetten Folkvisa från Steyermark., Källa: Dagens nyheter (1874-12-10).
Strömkarlen Andante af Hayrfn Finsk folkvisa »Från det hö6a berg», Källa: Aftonbladet (1867-02-28).
Skotsk Folkvisa., Källa: Dagens nyheter (1873-11-17).
26 »Ack hvad för en usel koja» af Bellman 27 »Riddaren i Lunden» Dansk Folkvisa, Källa: Aftonbladet (1861-12-18).
Norsk Folkvisa: »Före rider bruden», Norsk Folkvisa: Möllerguten., Källa: Dagens nyheter (1879-12-17).
Ur op Oberon »Jag vill ha rus» Sv folkvisa »När j Rosen i Nordanskog, Källa: Aftonbladet (1866-12-22).
Norsk Folkvisa: »Före rider bruden», Norak Folkvisa: Möllerguten., Källa: Dagens nyheter (1879-12-20).
1 Guds lof i Naturen, af Beetliovon 2 Folkvisa: »Och mins du livad du ioftmt, Källa: Dagens nyheter (1870-12-17).
Rysk Folkvisa., Källa: Dagens nyheter (1871-11-27).
Böjningar av Folkvisa
Substantiv
Böjningar av folkvisa | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | folkvisa | folkvisan | folkvisor | folkvisorna |
Genitiv | folkvisas | folkvisans | folkvisors | folkvisornas |
Vad rimmar på Folkvisa?
Alternativa former av Folkvisa
Folkvisa, Folkvisan, Folkvisor, Folkvisorna, Folkvisas, Folkvisans, Folkvisors, Folkvisornas
Följer efter Folkvisa
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Folkvisa. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 144 gånger och uppdaterades senast kl. 08:15 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?