Från eget land - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Från eget land?

Från eget land betyder att något kommer från eller är hemmahörande i samma land som personen som talar eller skriver. Det kan också referera till att någon är född och uppvuxen i samma land som man talar om.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Från eget land

Antonymer (motsatsord) till Från eget land

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Från eget land

Bild av från eget land

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Från eget land?

AF Afrikaans: Van eie land

AK Twi: Efi n’ankasa man mu

AM Amhariska: ከገዛ ሀገር (kēgēza hagērī)

AR Arabiska: من بلدك (mn bldk)

AS Assamiska: নিজৰ দেশৰ পৰা (nijara dēśara paraā)

AY Aymara: Pachpa markata

AZ Azerbajdzjanska: Öz ölkəsindən (Öz ölkəsindən)

BE Vitryska: З уласнай краіны (Z ulasnaj kraíny)

BG Bulgariska: От собствената си страна (Ot sobstvenata si strana)

BHO Bhojpuri: अपना देश से (apanā dēśa sē)

BM Bambara: Ka bɔ a yɛrɛ ka jamana na

BN Bengaliska: নিজ দেশ থেকে (nija dēśa thēkē)

BS Bosniska: Iz sopstvene zemlje

CA Katalanska: Del propi país (Del propi país)

CEB Cebuano: Gikan sa kaugalingong nasod

CKB Kurdiska: لە وڵاتی خۆیەوە (lە wڵạty̰ kẖۆy̰ەwە)

CO Korsikanska: Da u so paese

CS Tjeckiska: Z vlastní země (Z vlastní země)

CY Walesiska: O wlad ei hun

DA Danska: Fra eget land

DE Tyska: Aus dem eigenen Land

DOI Dogri: अपने देश से (apanē dēśa sē)

DV Dhivehi: އަމިއްލަ ގައުމުންނެވެ (‘ami‘la ga‘umunneve)

EE Ewe: Tso eya ŋutɔ ƒe dukɔ me

EL Grekiska: Από την ίδια τη χώρα (Apó tēn ídia tē chṓra)

EN Engelska: From own country

EO Esperanto: El propra lando

ES Spanska: Del propio país (Del propio país)

ET Estniska: Oma riigist

EU Baskiska: Herri propiotik

FA Persiska: از کشور خود (ạz ḵsẖwr kẖwd)

FI Finska: Omasta maasta

FIL Filippinska: Mula sa sariling bansa

FR Franska: De son propre pays

FY Frisiska: Ut eigen lân (Ut eigen lân)

GA Irländska: As a dtír féin (As a dtír féin)

GD Skotsk gaeliska: As an dùthaich fhèin (As an dùthaich fhèin)

GL Galiciska: Do propio país (Do propio país)

GN Guarani: Tetã tee guive (Tetã tee guive)

GOM Konkani: स्वताच्या देशांतल्यान (svatācyā dēśāntalyāna)

GU Gujarati: પોતાના દેશમાંથી (pōtānā dēśamānthī)

HA Hausa: Daga kasarsu

HAW Hawaiian: Mai ka ʻāina ponoʻī (Mai ka ʻāina ponoʻī)

HE Hebreiska: ממדינה משלו (mmdynh mşlw)

HI Hindi: अपने देश से (apanē dēśa sē)

HMN Hmong: Los ntawm tus kheej lub teb chaws

HR Kroatiska: Iz vlastite zemlje

HT Haitiska: Soti nan pwòp peyi (Soti nan pwòp peyi)

HU Ungerska: Saját országból (Saját országból)

HY Armeniska: Սեփական երկրից (Sepʻakan erkricʻ)

ID Indonesiska: Dari negara sendiri

IG Igbo: Site na obodo ya

ILO Ilocano: Manipud iti bukod a pagilian

IS Isländska: Frá eigin landi (Frá eigin landi)

IT Italienska: Dal proprio paese

JA Japanska: 自国から (zì guókara)

JV Javanesiska: Saka negarane dhewe

KA Georgiska: საკუთარი ქვეყნიდან (sakʼutari kveqʼnidan)

KK Kazakiska: Өз елінен (Өz elínen)

KM Khmer: ពីប្រទេសរបស់ខ្លួន។

KN Kannada: ಸ್ವಂತ ದೇಶದಿಂದ (svanta dēśadinda)

KO Koreanska: 자국에서 (jagug-eseo)

KRI Krio: Frɔm in yon kɔntri

KU Kurdiska: Ji welatê xwe (Ji welatê xwe)

KY Kirgiziska: Өз өлкөсүнөн (Өz өlkөsүnөn)

LA Latin: De patria sua

LB Luxemburgiska: Aus dem eegene Land

LG Luganda: Okuva mu nsi ye

LN Lingala: Kowuta na mboka na ye moko

LO Lao: ຈາກປະເທດຂອງຕົນເອງ

LT Litauiska: Iš savo šalies (Iš savo šalies)

LUS Mizo: Mahni ram atang pawhin

LV Lettiska: No savas valsts

MAI Maithili: अपने देश से (apanē dēśa sē)

MG Madagaskar: Avy amin'ny tanindrazany

MI Maori: No tona ake whenua

MK Makedonska: Од сопствената земја (Od sopstvenata zemǰa)

ML Malayalam: സ്വന്തം നാട്ടിൽ നിന്ന് (svantaṁ nāṭṭiൽ ninn)

MN Mongoliska: Эх орноосоо (Éh ornoosoo)

MR Marathi: स्वतःच्या देशातून (svataḥcyā dēśātūna)

MS Malajiska: Dari negara sendiri

MT Maltesiska: Minn pajjiżu stess (Minn pajjiżu stess)

MY Myanmar: ကိုယ့်နိုင်ငံမှ (koyninenganmha)

NE Nepalesiska: आफ्नै देशबाट (āphnai dēśabāṭa)

NL Holländska: Uit eigen land

NO Norska: Fra eget land

NSO Sepedi: Go tšwa nageng ya gabo (Go tšwa nageng ya gabo)

NY Nyanja: Kuchokera kudziko lanu

OM Oromo: Biyya ofii irraa

OR Odia: ନିଜ ଦେଶରୁ | (nija dēśaru |)

PA Punjabi: ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ (āpaṇē dēśa tōṁ)

PL Polska: Z własnego kraju

PS Pashto: د خپل هیواد څخه (d kẖpl hy̰wạd څkẖh)

PT Portugisiska: Do próprio país (Do próprio país)

QU Quechua: Kikin suyumanta

RO Rumänska: Din propria tara

RU Ryska: Из своей страны (Iz svoej strany)

RW Kinyarwanda: Kuva mu gihugu cyawe

SA Sanskrit: स्वदेशात् (svadēśāt)

SD Sindhi: پنهنجي ملڪ مان (pnhnjy mlڪ mạn)

SI Singalesiska: තමන්ගේ රටෙන් (තමන්ගේ රටෙන්)

SK Slovakiska: Z vlastnej krajiny

SL Slovenska: Iz lastne države (Iz lastne države)

SM Samoan: Mai lona lava atunuu

SN Shona: Kubva kunyika yako

SO Somaliska: Ka yimid wadankii

SQ Albanska: Nga vendi i vet

SR Serbiska: Из сопствене земље (Iz sopstvene zeml̂e)

ST Sesotho: Ho tsoa naheng ea habo

SU Sundanesiska: Ti nagara sorangan

SW Swahili: Kutoka nchi yako mwenyewe

TA Tamil: சொந்த நாட்டிலிருந்து (conta nāṭṭiliruntu)

TE Telugu: సొంత దేశం నుండి (sonta dēśaṁ nuṇḍi)

TG Tadzjikiska: Аз кишвари худ (Az kišvari hud)

TH Thailändska: จากประเทศของตัวเอง (cāk pratheṣ̄ k̄hxng tạw xeng)

TI Tigrinya: ካብ ገዛእ ሃገር (kabī gēzaʿī hagērī)

TK Turkmeniska: Öz ýurdundan (Öz ýurdundan)

TL Tagalog: Mula sa sariling bansa

TR Turkiska: kendi ülkesinden (kendi ülkesinden)

TS Tsonga: Ku suka etikweni ra wena

TT Tatariska: Ownз иленнән (Ownz ilennən)

UG Uiguriska: ئۆز دۆلىتىدىن (ỷۆz dۆly̱ty̱dy̱n)

UK Ukrainska: Зі своєї країни (Zí svoêí̈ kraí̈ni)

UR Urdu: اپنے ملک سے (ạpnے mlḵ sے)

UZ Uzbekiska: O'z mamlakatidan

VI Vietnamesiska: Từ đất nước của riêng mình (Từ đất nước của riêng mình)

XH Xhosa: Ukusuka kwilizwe lakho

YI Jiddisch: פֿון אײגענעם לאַנד (p̄wn ʼyygʻnʻm lʼand)

YO Yoruba: Lati orilẹ-ede tirẹ (Lati orilẹ-ede tirẹ)

ZH Kinesiska: 来自本国 (lái zì běn guó)

ZU Zulu: Evela ezweni lakho

Exempel på användning av Från eget land

eget land eller utifrån erbjudes., Källa: Kristianstadsbladet (1877-10-10).

eget land., Källa: Kristianstadsbladet (1877-09-17).

. - Gör vi morotskaka är det med morötter från eget land., Källa: Norrbottens kuriren (2016-11-18).

Han har redan fått blomning och färskpotatis från eget land. - Det är konstigt, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-06-16).

Njuta av färskpotatis och gräslök från eget land, sitta ute med vänner i sena, Källa: Västerbottenskuriren (2014-06-14).

Solmogna jordgubbar från eget land. Ett smultronställe till barnen., Källa: Oskarshamnstidningen (2016-04-21).

Det är något speciellt att få äta grönsaker från eget land, eller som skördats, Källa: Västerbottenskuriren (2021-08-28).

var förföljd: ...jag var förföljd och jag var fängslad, jag var förvi sad från, Källa: Smålandsposten (2022-03-18).

trakter hon beträdt och hon skulle derföre snart komma att behöfva tillförsel från, Källa: Aftonbladet (1836-12-03).

förlorat all communica tion med Litthauen och beröfvat sig alla hjelpkällor från, Källa: Aftonbladet (1831-08-09).

eget land - finnbyggaren, som i obygden brände den första svedjan, och röjde, Källa: Västerbottenskuriren (2019-07-24).

eget land På vår östia gräns är Stockholm den enda punkt soin vore tjenlig, Källa: Aftonbladet (1834-08-28).

eget land och ham na åtminstone i det stambefryndade Tyskland., Källa: Karlskoga tidning (1901-12-31).

anse att Stockholms stads styrelse borde föran stalta om att dessa vänner från, Källa: Dagens nyheter (1865-11-24).

eget land förses med materiel kan icke vid ett anfall på oss behöflig järnvägsmateriel, Källa: Aftonbladet (1882-09-14).

sista att tacksamt emottaga det verkligt goda, som på literaturens område från, Källa: Smålandsposten (1877-10-16).

eget land utvisat några af sina undersåtar skulle till främmande lands regering, Källa: Kristianstadsbladet (1904-07-21).

Följer efter Från eget land

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Från eget land. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 179 gånger och uppdaterades senast kl. 09:56 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?