Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Gå halvsovande genom livet - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Gå halvsovande genom livet?

Att gå halvsovande genom livet betyder att leva utan att vara helt medveten och uppmärksam på vad som händer runt omkring en. Det innebär att vara passiv, trött och inte engagerad i det som händer i ens liv. Det kan också tyda på att man saknar motivation eller passion för att uppnå sina mål och drömmar.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Gå halvsovande genom livet

Antonymer (motsatsord) till Gå halvsovande genom livet

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Gå halvsovande genom livet

Bild av gå halvsovande genom livet

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).

Översättningar av Gå halvsovande genom livet?

AF Afrikaans: Gaan half aan die slaap deur die lewe

AK Twi: Kɔ asetra mu a woada fã (Kɔ asetra mu a woada fã)

AM Amhariska: በግማሽ እንቅልፍ ውስጥ በሕይወት ውስጥ እለፍ (bēግmashī ʿīnīqīልፍ ውsīthī bēhhīyīwētī ውsīthī ʿīlēፍ)

AR Arabiska: تمر بحياة نصف نائم (tmr bḥyạẗ nṣf nạỷm)

AS Assamiska: আধা শুই জীৱনটো পাৰ কৰক (ādhā śu'i jīranaṭō pāra karaka)

AY Aymara: Chika ikiñan jakäwip taypin sarañamawa (Chika ikiñan jakäwip taypin sarañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Həyatı yarı yuxuda keçir (Həyatı yarı yuxuda keçir)

BE Vitryska: Ісці па жыцці напаўсонным (Íscí pa žyccí napaŭsonnym)

BG Bulgariska: Преминете през живота полузаспали (Preminete prez života poluzaspali)

BHO Bhojpuri: आधा नींद में जिनिगी से गुजरत बानी (ādhā nīnda mēṁ jinigī sē gujarata bānī)

BM Bambara: Aw bɛ tɛmɛ ɲɛnamaya kɔnɔ ni sunɔgɔ tilancɛ ye

BN Bengaliska: আধা ঘুমিয়ে জীবন দিয়ে যান (ādhā ghumiẏē jībana diẏē yāna)

BS Bosniska: Idite kroz život u polusnu (Idite kroz život u polusnu)

CA Katalanska: Passar per la vida mig adormit

CEB Cebuano: Lakaw sa kinabuhi nga katunga sa tulog

CKB Kurdiska: بە نیوە خەودا بە ژیاندا تێپەڕن (bە ny̰wە kẖەwdạ bە zẖy̰ạndạ tێpەڕn)

CO Korsikanska: Passà a vita mezzu addormentata (Passà a vita mezzu addormentata)

CS Tjeckiska: Projděte životem v polospánku (Projděte životem v polospánku)

CY Walesiska: Ewch trwy fywyd hanner cysgu

DA Danska: Gå halvt i søvne gennem livet (Gå halvt i søvne gennem livet)

DE Tyska: Halbschlaf durchs Leben gehen

DOI Dogri: आधी नींद से गुजर जाओ जिन्दगी (ādhī nīnda sē gujara jā'ō jindagī)

DV Dhivehi: ބައި ނިދާފައި ދިރިއުޅުން ކުރިއަށް ދާށެވެ (ba‘i nidāfa‘i diri‘uḷun kuri‘aš dāševe)

EE Ewe: Yi agbea me nàdɔ alɔ̃ afã kple afã (Yi agbea me nàdɔ alɔ̃ afã kple afã)

EL Grekiska: Περάστε τη ζωή μισοκοιμισμένος (Peráste tē zōḗ misokoimisménos)

EN Engelska: Go through life half asleep

EO Esperanto: Travivu la vivon duondorme

ES Spanska: Ir por la vida medio dormido

ET Estniska: Mine läbi elu pooleldi unes (Mine läbi elu pooleldi unes)

EU Baskiska: Bizitza erdi lo egin

FA Persiska: نیمه خواب از زندگی عبور کن (ny̰mh kẖwạb ạz zndgy̰ ʿbwr ḵn)

FI Finska: Mene läpi elämän puoliunessa (Mene läpi elämän puoliunessa)

FIL Filippinska: Dumaan sa buhay na kalahating tulog

FR Franska: Traverser la vie à moitié endormi (Traverser la vie à moitié endormi)

FY Frisiska: Gean troch it libben heal yn 'e sliep

GA Irländska: Téigh tríd an saol leath ina chodladh (Téigh tríd an saol leath ina chodladh)

GD Skotsk gaeliska: Gabh tro bheatha leth-chadal

GL Galiciska: Pasa a vida medio durmido

GN Guarani: Ehasa tekove oke mbyte rupi

GOM Konkani: अर्दकुटी न्हिदेंतल्यान जिणेंत वचचें (ardakuṭī nhidēntalyāna jiṇēnta vacacēṁ)

GU Gujarati: અડધા ઊંઘમાં જીવન પસાર કરો (aḍadhā ūṅghamāṁ jīvana pasāra karō)

HA Hausa: Tafi cikin rayuwa rabin barci

HAW Hawaiian: E hele i ke ola i ka hapalua hiamoe

HE Hebreiska: לעבור את החיים חצי ישן (lʻbwr ʼţ hẖyym ẖẕy yşn)

HI Hindi: आधी नींद में जीवन गुजारो (ādhī nīnda mēṁ jīvana gujārō)

HMN Hmong: Mus dhau lub neej ib nrab pw tsaug zog

HR Kroatiska: Idite kroz život u polusnu (Idite kroz život u polusnu)

HT Haitiska: Ale nan lavi mwatye nan dòmi (Ale nan lavi mwatye nan dòmi)

HU Ungerska: Éld át az életet félálomban (Éld át az életet félálomban)

HY Armeniska: Անցեք կյանքի միջով կիսաքուն (Ancʻekʻ kyankʻi miǰov kisakʻun)

ID Indonesiska: Jalani hidup dengan setengah tertidur

IG Igbo: Gafee ndụ ọkara ụra (Gafee ndụ ọkara ụra)

ILO Ilocano: Lumasat iti biag a kagudua a matmaturog

IS Isländska: Farðu hálf sofandi í gegnum lífið (Farðu hálf sofandi í gegnum lífið)

IT Italienska: Vivi la vita mezzo addormentato

JA Japanska: 半分眠って人生を歩む (bàn fēn miántte rén shēngwo bùmu)

JV Javanesiska: Nglakoni urip setengah turu

KA Georgiska: გაიარე ცხოვრება ნახევრად მძინარე (gaiare tskhovreba nakhevrad mdzinare)

KK Kazakiska: Жартылай ұйықтап өмір сүріңіз (Žartylaj ұjykˌtap өmír sүríңíz)

KM Khmer: ឆ្លងកាត់ជីវិតពាក់កណ្តាលដេកលក់

KN Kannada: ಅರ್ಧ ನಿದ್ದೆಯಲ್ಲಿ ಜೀವನ ಸಾಗು (ardha niddeyalli jīvana sāgu)

KO Koreanska: 반쯤 잠든 삶을 살아라 (banjjeum jamdeun salm-eul sal-ala)

KRI Krio: Go tru layf af-af slip

KU Kurdiska: Bi nîv xew re derbasî jiyanê bibin (Bi nîv xew re derbasî jiyanê bibin)

KY Kirgiziska: Жашоодон жарым уктап өтүңүз (Žašoodon žarym uktap өtүңүz)

LA Latin: Ite in vita media obdormisset

LB Luxemburgiska: Gitt duerch d'Liewen hallef geschlof

LG Luganda: Yitamu mu bulamu nga weebase ekitundu

LN Lingala: Kende na bomoi na ndambo ya mpɔngi

LO Lao: ໄປໂດຍຜ່ານຊີວິດເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງການນອນຫລັບ

LT Litauiska: Eiti per gyvenimą pusiau miegodamas (Eiti per gyvenimą pusiau miegodamas)

LUS Mizo: Nun chu a chanve muhil chungin kal rawh

LV Lettiska: Iet cauri dzīvei pusmiegā (Iet cauri dzīvei pusmiegā)

MAI Maithili: आधा सुतल जीवन स गुजरू (ādhā sutala jīvana sa gujarū)

MG Madagaskar: Mandehana matory amin'ny fiainana

MI Maori: Haere i roto i te ora haurua moe

MK Makedonska: Поминете низ животот полузаспани (Pominete niz životot poluzaspani)

ML Malayalam: പാതി ഉറക്കത്തിൽ ജീവിതത്തിലൂടെ കടന്നുപോകുക (pāti uṟakkattiൽ jīvitattilūṭe kaṭannupēākuka)

MN Mongoliska: Хагас нойртой амьдралаар яв (Hagas nojrtoj amʹdralaar âv)

MR Marathi: आयुष्य अर्धा झोपेत जा (āyuṣya ardhā jhōpēta jā)

MS Malajiska: Jalani hidup separuh tidur

MT Maltesiska: Għaddi mill-ħajja nofs rieqed

MY Myanmar: ဘဝကို တစ်ဝက်တစ်ပျက် ဖြတ်သန်းပါ။ (bhawako taitwaattaitpyet hpyatsaannpar.)

NE Nepalesiska: आधा निद्रामा जीवन बिताउनुहोस् (ādhā nidrāmā jīvana bitā'unuhōs)

NL Holländska: Ga half slapend door het leven

NO Norska: Gå gjennom livet halvt i søvne (Gå gjennom livet halvt i søvne)

NSO Sepedi: Feta bophelong o robetše seripagare (Feta bophelong o robetše seripagare)

NY Nyanja: Kupyolera mu moyo mukugona

OM Oromo: Jireenya walakkaa hirribaa keessa darbi

OR Odia: ଅଧା ଶୋଇ ଜୀବନ ଦେଇ ଯାଅ | (adhā śō'i jībana dē'i yā'a |)

PA Punjabi: ਅੱਧੀ ਨੀਂਦ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੋ (adhī nīnda vica zidagī vicōṁ laghō)

PL Polska: Idź przez życie w półśnie (Idź przez życie w półśnie)

PS Pashto: په نیم خوب کې ژوند تیر کړئ (ph ny̰m kẖwb ḵې zẖwnd ty̰r ḵړỷ)

PT Portugisiska: Passar a vida meio adormecido

QU Quechua: Kuska puñusqa kawsayta pasay (Kuska puñusqa kawsayta pasay)

RO Rumänska: Treci prin viață pe jumătate adormit (Treci prin viață pe jumătate adormit)

RU Ryska: Идти по жизни в полусне (Idti po žizni v polusne)

RW Kinyarwanda: Genda ubuzima businziriye

SA Sanskrit: अर्धसुप्तं जीवनं गच्छतु (ardhasuptaṁ jīvanaṁ gacchatu)

SD Sindhi: زندگي اڌ ننڊ ۾ گذري (zndgy ạڌ nnڊ ۾ gdẖry)

SI Singalesiska: අඩ නින්දෙන් ජීවිතය ගත කරන්න

SK Slovakiska: Prejdite životom v polospánku (Prejdite životom v polospánku)

SL Slovenska: Pojdite skozi življenje napol v spanju (Pojdite skozi življenje napol v spanju)

SM Samoan: Alu i le olaga ua afa moe

SN Shona: Enda kuburikidza nehupenyu hafu yehope

SO Somaliska: Noloshii hurdo badhkeed u gudub

SQ Albanska: Kaloni jetën gjysmë në gjumë (Kaloni jetën gjysmë në gjumë)

SR Serbiska: Идите кроз живот у полусну (Idite kroz život u polusnu)

ST Sesotho: E-ea bophelong ba halofo ea ho robala

SU Sundanesiska: Ngaliwatan kahirupan satengah saré (Ngaliwatan kahirupan satengah saré)

SW Swahili: Nenda kupitia maisha nusu usingizi

TA Tamil: அரை தூக்கத்தில் வாழ்க்கையை கடந்து செல்லுங்கள் (arai tūkkattil vāḻkkaiyai kaṭantu celluṅkaḷ)

TE Telugu: సగం నిద్రలో జీవితాన్ని గడపండి (sagaṁ nidralō jīvitānni gaḍapaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Зиндагӣ дар нимхоб гузаред (Zindagī dar nimhob guzared)

TH Thailändska: ผ่านชีวิตครึ่งหลับใหล (p̄h̀ān chīwit khrụ̀ng h̄lạb h̄ıl)

TI Tigrinya: ፍርቂ ደቂስካ ህይወት ምሕላፍ (ፍrīqi dēqisīka hīyīwētī ምhhīlaፍ)

TK Turkmeniska: Durmuşyň ýarysyny uklap geçiň (Durmuşyň ýarysyny uklap geçiň)

TL Tagalog: Dumaan sa buhay na kalahating tulog

TR Turkiska: Yarı uykulu bir hayat yaşa (Yarı uykulu bir hayat yaşa)

TS Tsonga: Famba evuton’wini u etlele hafu

TT Tatariska: Тормышны ярты йокла (Tormyšny ârty jokla)

UG Uiguriska: يېرىم ئۇخلاڭ (yېry̱m ỷۇkẖlạṉg)

UK Ukrainska: Йти по життю напівсонним (Jti po žittû napívsonnim)

UR Urdu: آدھی نیند میں زندگی گزارو (ậdھy̰ ny̰nd my̰ں zndgy̰ gzạrw)

UZ Uzbekiska: Yarim uyquda hayotdan o'ting

VI Vietnamesiska: Đi qua cuộc sống nửa ngủ (Đi qua cuộc sống nửa ngủ)

XH Xhosa: Hamba kubomi becala lokulala

YI Jiddisch: גיין דורך לעבן האַלב שלאָפנדיק (gyyn dwrk lʻbn hʼalb şlʼápndyq)

YO Yoruba: Lọ nipasẹ aye idaji sun oorun (Lọ nipasẹ aye idaji sun oorun)

ZH Kinesiska: 过半睡半醒的人生 (guò bàn shuì bàn xǐng de rén shēng)

ZU Zulu: Hamba empilweni ulele kancane

Följer efter Gå halvsovande genom livet

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gå halvsovande genom livet. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 218 gånger och uppdaterades senast kl. 19:33 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?