I gemen - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder I gemen?

"I gemen" betyder att skriva i små bokstäver, till skillnad från att skriva med versaler eller stor bokstav vid ordets början.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till I gemen

Antonymer (motsatsord) till I gemen

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av I gemen?

AF Afrikaans: Oor die algemeen

AK Twi: Wɔ ɔkwan a ɛkɔ akyiri so no

AM Amhariska: በአጠቃላይ (bēʿēthēqalayī)

AR Arabiska: على العموم (ʿly̱ ạlʿmwm)

AS Assamiska: সাধাৰণতে (sādhāraṇatē)

AY Aymara: Taqi kunat sipansa

AZ Azerbajdzjanska: Ümumiyyətlə (Ümumiyyətlə)

BE Vitryska: Увогуле (Uvogule)

BG Bulgariska: Общо взето (Obŝo vzeto)

BHO Bhojpuri: सामान्य तौर पर कहल जाला (sāmān'ya taura para kahala jālā)

BM Bambara: A bɛɛ lajɛlen na

BN Bengaliska: সাধারণভাবে (sādhāraṇabhābē)

BS Bosniska: Uglavnom

CA Katalanska: En general

CEB Cebuano: Sa kinatibuk-an

CKB Kurdiska: بە گشتی (bە gsẖty̰)

CO Korsikanska: In generale

CS Tjeckiska: Obecně (Obecně)

CY Walesiska: Yn gyffredinol

DA Danska: Generelt

DE Tyska: Im Algemeinen

DOI Dogri: आम तौर पर (āma taura para)

DV Dhivehi: އާންމު ގޮތެއްގައި (‘ānmu gote‘ga‘i)

EE Ewe: Le goawo katã me la, (Le goawo katã me la,)

EL Grekiska: Γενικά (Geniká)

EN Engelska: In general

EO Esperanto: Ĝenerale (Ĝenerale)

ES Spanska: En general

ET Estniska: Üldiselt (Üldiselt)

EU Baskiska: Orokorrean

FA Persiska: به طور کلی (bh ṭwr ḵly̰)

FI Finska: Yleisesti

FIL Filippinska: Sa pangkalahatan

FR Franska: En général (En général)

FY Frisiska: Oer it algemien

GA Irländska: Go ginearálta (Go ginearálta)

GD Skotsk gaeliska: Gu coitcheann

GL Galiciska: En xeral

GN Guarani: En general

GOM Konkani: सादारणपणान (sādāraṇapaṇāna)

GU Gujarati: સામાન્ય રીતે (sāmān'ya rītē)

HA Hausa: Gabaɗaya

HAW Hawaiian: Laulaha

HE Hebreiska: בכללי (bklly)

HI Hindi: सामान्य रूप में (sāmān'ya rūpa mēṁ)

HMN Hmong: Feem ntau

HR Kroatiska: Općenito (Općenito)

HT Haitiska: An jeneral

HU Ungerska: Általában (Általában)

HY Armeniska: Ընդհանրապես (Əndhanrapes)

ID Indonesiska: Secara umum

IG Igbo: N'izugbe

ILO Ilocano: Iti pangkaaduan

IS Isländska: Almennt

IT Italienska: In generale

JA Japanska: 一般に (yī bānni)

JV Javanesiska: Umume

KA Georgiska: Ზოგადად (Ზogadad)

KK Kazakiska: Жалпы алғанда (Žalpy alġanda)

KM Khmer: ជាទូទៅ

KN Kannada: ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ (sāmān'yavāgi)

KO Koreanska: 일반적으로 (ilbanjeog-eulo)

KRI Krio: In jɔnal

KU Kurdiska: Dibe hûn bin (Dibe hûn bin)

KY Kirgiziska: Жалпысынан (Žalpysynan)

LA Latin: In genere

LB Luxemburgiska: Am Allgemengen

LG Luganda: Okutwaliza awamu

LN Lingala: En général (En général)

LO Lao: ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ

LT Litauiska: Apskritai

LUS Mizo: A tlangpuiin

LV Lettiska: Vispār (Vispār)

MAI Maithili: सामान्यतः (sāmān'yataḥ)

MG Madagaskar: Amin'ny ankapobeny

MI Maori: I te nuinga

MK Makedonska: Генерално (Generalno)

ML Malayalam: പൊതുവായി (peātuvāyi)

MN Mongoliska: Ерөнхийдөө (Erөnhijdөө)

MR Marathi: सामान्यतः (sāmān'yataḥ)

MS Malajiska: Secara umum

MT Maltesiska: Ġeneralment (Ġeneralment)

MY Myanmar: ယေဘုယျအားဖြင့် (yaybhuyyaaarrhpyint)

NE Nepalesiska: सामन्यतया (sāman'yatayā)

NL Holländska: In het algemeen

NO Norska: Generelt

NSO Sepedi: Ka kakaretšo (Ka kakaretšo)

NY Nyanja: Mwambiri

OM Oromo: Walumaagalatti

OR Odia: ସାଧାରଣତଃ (sādhāraṇataḥ)

PA Punjabi: ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ (āma taura tē)

PL Polska: Ogólnie (Ogólnie)

PS Pashto: په عموم کې (ph ʿmwm ḵې)

PT Portugisiska: No geral

QU Quechua: En general

RO Rumänska: În general (În general)

RU Ryska: В целом (V celom)

RW Kinyarwanda: Muri rusange

SA Sanskrit: सामान्यतः (sāmān'yataḥ)

SD Sindhi: عام طور تي (ʿạm ṭwr ty)

SI Singalesiska: සාමාන්යයෙන්

SK Slovakiska: Všeobecne (Všeobecne)

SL Slovenska: Na splošno (Na splošno)

SM Samoan: Faalaua'itele

SN Shona: Kazhinji

SO Somaliska: Guud

SQ Albanska: Në përgjithësi (Në përgjithësi)

SR Serbiska: Генерално (Generalno)

ST Sesotho: Ka kakaretso

SU Sundanesiska: Sacara umum

SW Swahili: Kwa ujumla

TA Tamil: பொதுவாக (potuvāka)

TE Telugu: సాధారణంగా (sādhāraṇaṅgā)

TG Tadzjikiska: Умуман (Umuman)

TH Thailändska: โดยทั่วไป (doy thạ̀wpị)

TI Tigrinya: ብሓፈሻ (bīhhaፈsha)

TK Turkmeniska: Umuman aýdanyňda (Umuman aýdanyňda)

TL Tagalog: Sa pangkalahatan

TR Turkiska: Genel olarak

TS Tsonga: Hi ku angarhela

TT Tatariska: Гомумән алганда (Gomumən alganda)

UG Uiguriska: ئادەتتە (ỷạdەttە)

UK Ukrainska: Загалом (Zagalom)

UR Urdu: عام طور پر (ʿạm ṭwr pr)

UZ Uzbekiska: Umuman

VI Vietnamesiska: Nói chung (Nói chung)

XH Xhosa: Nje

YI Jiddisch: אין אלגעמיין (ʼyn ʼlgʻmyyn)

YO Yoruba: Ni Gbogbogbo

ZH Kinesiska: 一般来说 (yī bān lái shuō)

ZU Zulu: Ngenjwayelo

Exempel på användning av I gemen

Huru föräldrarna ifrän barn domen stola i gemen gjöra begynnelsen hoS sina barn, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1764-08-11).

"Vi vill ha de förfat tarna vars böcker folk i gemen pratar örn ", Källa: Kristianstadsbladet (2016-10-24).

gemen låtit lysa emot Republiqucn utan och in specie och särskilt emot den ne, Källa: Posttidningar (1704-06-14).

i gemen känner stolthet", Källa: Oskarshamnstidningen (2018-04-14).

/ dam och herr i gemen sam klass., Källa: Barometern (2019-10-16).

Standardfinskan ansågs vara för svår för tomedalingama i gemen att låra sig., Källa: Haparandabladet (2021-07-09).

nt Nu blev Djävulen till något högst kon kret även för de troende i gemen., Källa: Smålandsposten (2019-01-19).

Ty hade Win et Nectar warit För alla Guvar i gemen, Sä hade de ju hwar och en, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1762-05-01).

Bewara, GUD. ' thet Höga Kunga-Huset, Samt Riksens Räd och Ständer i gemen;, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1767-01-10).

rrenska kvinnorna fort astan strid för medi: Sent aila stora frågor Eänniskcr i, Källa: Västerbottenskuriren (2021-03-06).

Som örn detta dåd begicks av in vandrare i gemen., Källa: Kristianstadsbladet (2017-04-21).

var uppä det nu först är ansedt / kan man annu ey l döma / do6) gihar man i, Källa: Posttidningar (1704-05-10).

, beror sa wäl fets wälstand i gemen, som hwarje desi Jnby< res bergning, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-04-16).

starkare efter Naturens ordentrliga i gemen., Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-05-07).

gemen kil nägon flor oö »pwäxe stulle kunna blifwa befordrat., Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-06-18).

arbetares förlagsman, och rätta Swensta Ha deismän, eller om wl ställa öst i, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-03-04).

Sune Svensson, initiativ tagare till Resa i gemen skap. ram DANIEL SAMUELSSON, Källa: Smålandsposten (2014-06-18).

gemen, nemligen tt när nägon gifwit anledning lil härt omdömme, iger mifitankar, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-01-14).

i il ändan af detta d&rct* wara förlängt/ och gör man ig otti handlingen i gemen, Källa: Posttidningar (1704-11-01).

gemen, Källa: Posttidningar (1705-12-26).

Följer efter I gemen

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för I gemen. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 108 gånger och uppdaterades senast kl. 02:23 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?