Inte ge mycket för - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Inte ge mycket för?
"Inte ge mycket för" betyder att något eller någon inte är särskilt värdefull eller uppskattad. Det kan också betyda att man inte har mycket tilltro till eller förtroende för någon eller något.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Inte ge mycket för
Antonymer (motsatsord) till Inte ge mycket för
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Inte ge mycket för?
AF Afrikaans: Moenie te veel gee nie
AK Twi: Mma mma pii
AM Amhariska: ብዙ አትስጡ (bīzu ʿētīsīthu)
AR Arabiska: لا تعطي الكثير (lạ tʿṭy ạlktẖyr)
AS Assamiska: বেছি নিদিব (bēchi nidiba)
AY Aymara: Janiw sinti churañamäkiti (Janiw sinti churañamäkiti)
AZ Azerbajdzjanska: Çox verməyin (Çox verməyin)
BE Vitryska: Не давайце занадта шмат (Ne davajce zanadta šmat)
BG Bulgariska: Не давайте твърде много (Ne davajte tvʺrde mnogo)
BHO Bhojpuri: ढेर ना दें (ḍhēra nā dēṁ)
BM Bambara: Aw kana fɛn caman di
BN Bengaliska: বেশি দেবেন না (bēśi dēbēna nā)
BS Bosniska: Ne daj previše (Ne daj previše)
CA Katalanska: No doneu massa
CEB Cebuano: Ayaw paghatag ug daghan
CKB Kurdiska: زۆر مەدە (zۆr mەdە)
CO Korsikanska: Ùn dà troppu (Ùn dà troppu)
CS Tjeckiska: Nedávejte příliš mnoho (Nedávejte příliš mnoho)
CY Walesiska: Peidiwch â rhoi gormod (Peidiwch â rhoi gormod)
DA Danska: Giv ikke for meget
DE Tyska: Gib nicht zu viel
DOI Dogri: ज्यादा ना देना (jyādā nā dēnā)
DV Dhivehi: މާގިނައިން ނުދޭށެވެ (māgina‘in nudēševe)
EE Ewe: Mègatsɔ nu geɖe na o (Mègatsɔ nu geɖe na o)
EL Grekiska: Μην δίνετε πολλά (Mēn dínete pollá)
EN Engelska: Don't give too much
EO Esperanto: Ne donu tro multe
ES Spanska: no des demasiado
ET Estniska: Ära anna liiga palju (Ära anna liiga palju)
EU Baskiska: Ez eman gehiegi
FA Persiska: زیاد ندهید (zy̰ạd ndhy̰d)
FI Finska: Älä anna liikaa (Älä anna liikaa)
FIL Filippinska: Huwag masyadong magbigay
FR Franska: Ne donne pas trop
FY Frisiska: Jou net tefolle
GA Irländska: Ná tabhair an iomarca (Ná tabhair an iomarca)
GD Skotsk gaeliska: Na toir seachad cus
GL Galiciska: Non deas demasiado
GN Guarani: Ani reme'ẽ hetaiterei (Ani reme'ẽ hetaiterei)
GOM Konkani: चड दिवंक नाका (caḍa divaṅka nākā)
GU Gujarati: વધારે ન આપો (vadhārē na āpō)
HA Hausa: Kar a ba da yawa
HAW Hawaiian: Mai hāʻawi nui (Mai hāʻawi nui)
HE Hebreiska: אל תתן יותר מדי (ʼl ţţn ywţr mdy)
HI Hindi: ज्यादा मत दो (jyādā mata dō)
HMN Hmong: Tsis txhob muab ntau dhau
HR Kroatiska: Ne daj previše (Ne daj previše)
HT Haitiska: Pa bay twòp (Pa bay twòp)
HU Ungerska: Ne adj túl sokat (Ne adj túl sokat)
HY Armeniska: Շատ մի տվեք (Šat mi tvekʻ)
ID Indonesiska: Jangan memberi terlalu banyak
IG Igbo: enyela nke ukwuu
ILO Ilocano: Dika mangted iti adu unay
IS Isländska: Ekki gefa of mikið
IT Italienska: Non dare troppo
JA Japanska: 与えすぎない (yǔesuginai)
JV Javanesiska: Aja menehi kakehan
KA Georgiska: ძალიან ბევრს ნუ მისცემთ (dzalian bevrs nu mistsemt)
KK Kazakiska: Тым көп бермеңіз (Tym kөp bermeңíz)
KM Khmer: កុំឱ្យច្រើនពេក
KN Kannada: ಹೆಚ್ಚು ಕೊಡಬೇಡಿ (heccu koḍabēḍi)
KO Koreanska: 너무 많이 주지 마세요 (neomu manh-i juji maseyo)
KRI Krio: Nɔ gi tumɔs
KU Kurdiska: Zêde nede (Zêde nede)
KY Kirgiziska: Өтө көп бербе (Өtө kөp berbe)
LA Latin: Noli nimis
LB Luxemburgiska: Gitt net ze vill
LG Luganda: Towaayo nnyo
LN Lingala: Kopesa mingi te
LO Lao: ຢ່າໃຫ້ຫຼາຍເກີນໄປ
LT Litauiska: Neduok per daug
LUS Mizo: Pe tam lutuk suh
LV Lettiska: Nedod pārāk daudz (Nedod pārāk daudz)
MAI Maithili: बेसी नहि दियौक (bēsī nahi diyauka)
MG Madagaskar: Aza manome be loatra
MI Maori: Kaua e hoatu nui
MK Makedonska: Не давајте премногу (Ne davaǰte premnogu)
ML Malayalam: അധികം കൊടുക്കരുത് (adhikaṁ keāṭukkarut)
MN Mongoliska: Хэт их өгөх хэрэггүй (Hét ih өgөh héréggүj)
MR Marathi: जास्त देऊ नका (jāsta dē'ū nakā)
MS Malajiska: Jangan beri terlalu banyak
MT Maltesiska: Tagħtix wisq
MY Myanmar: အရမ်းကြီး မပေးပါနဲ့။ (aaramkyee mapayyparnae.)
NE Nepalesiska: धेरै नदिनुहोस् (dhērai nadinuhōs)
NL Holländska: Geef niet te veel
NO Norska: Ikke gi for mye
NSO Sepedi: O se ke wa neela kudu
NY Nyanja: Osapereka zochuluka
OM Oromo: Garmalee hin kenninaa
OR Odia: ଅଧିକ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ | (adhika di'antu nāhim̐ |)
PA Punjabi: ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਾ ਦਿਓ (bahuta zi'ādā nā di'ō)
PL Polska: Nie dawaj za dużo (Nie dawaj za dużo)
PS Pashto: ډیر مه ورکوئ (ډy̰r mh wrḵwỷ)
PT Portugisiska: Não dê muito (Não dê muito)
QU Quechua: Ama llumpayta quychu
RO Rumänska: Nu da prea mult
RU Ryska: Не давайте слишком много (Ne davajte sliškom mnogo)
RW Kinyarwanda: Ntutange byinshi
SA Sanskrit: अतिशयेन मा ददातु (atiśayēna mā dadātu)
SD Sindhi: تمام گهڻو نه ڏيو (tmạm ghڻw nh ڏyw)
SI Singalesiska: වැඩිය දෙන්න එපා
SK Slovakiska: Nedávajte príliš veľa (Nedávajte príliš veľa)
SL Slovenska: Ne daj preveč (Ne daj preveč)
SM Samoan: Aua le soona foai
SN Shona: Usapa zvakawanda
SO Somaliska: Wax badan ha siin
SQ Albanska: Mos jepni shumë (Mos jepni shumë)
SR Serbiska: Не дај превише (Ne daǰ previše)
ST Sesotho: Se fane haholo
SU Sundanesiska: Ulah loba teuing masihan
SW Swahili: Usitoe sana
TA Tamil: அதிகம் கொடுக்க வேண்டாம் (atikam koṭukka vēṇṭām)
TE Telugu: ఎక్కువ ఇవ్వకండి (ekkuva ivvakaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Аз ҳад зиёд надиҳед (Az ҳad ziëd nadiҳed)
TH Thailändska: อย่าให้มาก (xỳā h̄ı̂ māk)
TI Tigrinya: ብዙሕ ኣይትሃብ (bīzuhhī ʿayītīhabī)
TK Turkmeniska: Kän berme (Kän berme)
TL Tagalog: Huwag masyadong magbigay
TR Turkiska: çok fazla vermeyin (çok fazla vermeyin)
TS Tsonga: U nga nyiki ngopfu
TT Tatariska: Артык бирмәгез (Artyk birməgez)
UG Uiguriska: بەك كۆپ بەرمەڭ (bەk kۆp bەrmەṉg)
UK Ukrainska: Не давайте занадто багато (Ne davajte zanadto bagato)
UR Urdu: بہت زیادہ نہ دیں۔ (bہt zy̰ạdہ nہ dy̰ں۔)
UZ Uzbekiska: Ortiqcha bermang
VI Vietnamesiska: Đừng cho quá nhiều (Đừng cho quá nhiều)
XH Xhosa: Musa ukunika kakhulu
YI Jiddisch: גיב נישט צו פיל (gyb nyşt ẕw pyl)
YO Yoruba: Ma fun ju Elo
ZH Kinesiska: 不要给太多 (bù yào gěi tài duō)
ZU Zulu: Unganikeli kakhulu
Exempel på användning av Inte ge mycket för
Och får lion reda på Soréges skurkstreck, så vill jag inte ge mycket för honom, Källa: Jämtlandsposten (1925-10-14).
Men nu var tröttheten kommen öf ver mig, och jag vill inte ge mycket för min, Källa: Upsala nya tidning (1901-08-03).
I politiskt hänseende vill jag i alla fall inte ge mycket för det., Källa: Kristianstadsbladet (1903-12-31).
Men detta ja vili jag inte ge mycket för. — Hur så?, Källa: Karlskoga tidning (1892-10-19).
ge mycket för den., Källa: Dagens nyheter (1871-07-24).
Likheten inför pressen deremot vill jag inte ge mycket för., Källa: Norrbottens kuriren (1888-11-30).
Men detta ja vill jag inte ge mycket för. — Hur sä?, Källa: Östersundsposten (1892-10-20).
Å, salig baron de Ia Mar gelle, jag vill inte ge mycket för den äkten skapliga, Källa: Jämtlandsposten (1898-07-29).
Den ryska vill jag inte ge mycket för. ”Tor i kort, otur i kärlek”, som ni vet, Källa: Avesta tidning (1904-09-10).
Men detta ja vill jag inte ge mycket för. — Hur så?, Källa: Avesta tidning (1892-10-21).
Den ryfla will jag inte ge mycket för., Källa: Oskarshamnstidningen (1897-11-16).
. — Jag vill inte ge mycket för vår ut sikt att komma undan, sade jag, vi tyc, Källa: Norrbottens kuriren (1903-05-02).
För vår del vilja vi inte ge mycket för ett sådant lugn., Källa: Kristianstadsbladet (1905-07-18).
inföll mannen otåligt. »Om ni tiger eller ljuger, vill jag inte ge mycket för, Källa: Jämtlandsposten (1914-06-05).
. — Nåja, den här gången vill jag då inte ge mycket för Kit Estees utsik ter, Källa: Jämtlandsposten (1917-05-11).
I poli tiskt hänseende vill jag i alla fall inte ge mycket för det., Källa: Östersundsposten (1904-01-05).
ge mycket för det .» »Jag har i alla fall gjort ifrån mig skräpet det är hufvudsaken, Källa: Aftonbladet (1891-11-18).
. — Det där argumentet vill jag inte ge mycket för, svarade hon trotsigt, jag, Källa: Jämtlandsposten (1916-02-11).
ge mycket för Toms utsigter om hon komme att tillbringa en säsong i London, Källa: Svenska dagbladet (1890-09-02).
Följer efter Inte ge mycket för
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte ge mycket för. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 192 gånger och uppdaterades senast kl. 05:13 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?