Klartext - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Klartext?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Klartext
Antonymer (motsatsord) till Klartext
Ordklasser för Klartext
Substantiv (namn på olika saker)
Översättningar av Klartext?
AF Afrikaans: Gewone teks
AK Twi: Nsɛm a wɔakyerɛw no pefee
AM Amhariska: በሚነበብ መልኩ (bēmiነbēbī mēልku)
AR Arabiska: نص عادي (nṣ ʿạdy)
AS Assamiska: সাধাৰণ লিখনী (sādhāraṇa likhanī)
AY Aymara: Qhana qillqata
AZ Azerbajdzjanska: Sadə mətn
BE Vitryska: Звычайны тэкст (Zvyčajny tékst)
BG Bulgariska: Обикновен текст (Obiknoven tekst)
BHO Bhojpuri: सादा पाठ के बा (sādā pāṭha kē bā)
BM Bambara: Sɛbɛnni jɛlenw
BN Bengaliska: সরল পাঠ্য (sarala pāṭhya)
BS Bosniska: Običan tekst (Običan tekst)
CA Katalanska: Text simple
CEB Cebuano: Plain nga teksto
CKB Kurdiska: دەقی سادە (dەqy̰ sạdە)
CO Korsikanska: Testu chjaru
CS Tjeckiska: Prostý text (Prostý text)
CY Walesiska: Testun plaen
DA Danska: Simpel tekst
DE Tyska: Klartext
DOI Dogri: सादा पाठ (sādā pāṭha)
DV Dhivehi: ސާދާ ލިޔުމެކެވެ (sādā liyumekeve)
EE Ewe: Nuŋɔŋlɔ si me kɔ
EL Grekiska: Απλό κείμενο (Apló keímeno)
EN Engelska: Plain text
EO Esperanto: Klara teksto
ES Spanska: Texto sin formato
ET Estniska: Lihttekst
EU Baskiska: Testu soila
FA Persiska: متن ساده (mtn sạdh)
FI Finska: Pelkkää tekstiä (Pelkkää tekstiä)
FIL Filippinska: Plain text
FR Franska: Texte brut
FY Frisiska: Plain tekst
GA Irländska: Gnáth-théacs (Gnáth-théacs)
GD Skotsk gaeliska: Teacs soilleir
GL Galiciska: Texto simple
GN Guarani: Texto sánto (Texto sánto)
GOM Konkani: सादो मजकूर (sādō majakūra)
GU Gujarati: સાદો લખાણ (sādō lakhāṇa)
HA Hausa: A sarari rubutu
HAW Hawaiian: He kikokikona maʻamau
HE Hebreiska: טקסט רגיל (tqst rgyl)
HI Hindi: सादे पाठ (sādē pāṭha)
HMN Hmong: Cov ntawv dawb
HR Kroatiska: Običan tekst (Običan tekst)
HT Haitiska: Tèks senp (Tèks senp)
HU Ungerska: Egyszerű szöveg (Egyszerű szöveg)
HY Armeniska: Պարզ տեքստ (Parz tekʻst)
ID Indonesiska: Teks biasa
IG Igbo: Ederede dị larịị (Ederede dị larịị)
ILO Ilocano: Plain a teksto
IS Isländska: Einfaldur texti
IT Italienska: Testo normale
JA Japanska: 平文 (píng wén)
JV Javanesiska: Teks biasa
KA Georgiska: Ჩვეულებრივი ტექსტი (Ჩveulebrivi tʼekstʼi)
KK Kazakiska: Қарапайым мәтін (Kˌarapajym mətín)
KM Khmer: អត្ថបទធម្មតា
KN Kannada: ಸರಳ ಪಠ್ಯ (saraḷa paṭhya)
KO Koreanska: 일반 텍스트 (ilban tegseuteu)
KRI Krio: Teks we nɔ gɛt wan bɔt
KU Kurdiska: Nivîsara sade (Nivîsara sade)
KY Kirgiziska: Жөнөкөй текст (Žөnөkөj tekst)
LA Latin: Clarae verbae
LB Luxemburgiska: Einfach Text
LG Luganda: Ebiwandiiko ebya bulijjo
LN Lingala: Makomi ya pɛtɛɛ
LO Lao: ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ
LT Litauiska: Paprastas tekstas
LUS Mizo: Thuziak pangngai
LV Lettiska: Vienkāršs teksts (Vienkāršs teksts)
MAI Maithili: सादा पाठ (sādā pāṭha)
MG Madagaskar: Text tsotra
MI Maori: Kuputuhi noa
MK Makedonska: Обичен текст (Običen tekst)
ML Malayalam: പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റ് (pleyiൻ ṭeksṟṟ)
MN Mongoliska: Энгийн текст (Éngijn tekst)
MR Marathi: साधा मजकूर (sādhā majakūra)
MS Malajiska: Teks kosong
MT Maltesiska: Test sempliċi (Test sempliċi)
MY Myanmar: ရိုးရိုးစာသား (roeroehcarsarr)
NE Nepalesiska: सादा पाठ (sādā pāṭha)
NL Holländska: Platte tekst
NO Norska: Ren tekst
NSO Sepedi: Sengwalwa se se sa hlakahlakanego
NY Nyanja: Mawu osavuta
OM Oromo: Barreeffama ifa ta’e
OR Odia: ସରଳ ପାଠ (saraḷa pāṭha)
PA Punjabi: ਸਾਦਾ ਟੈਕਸਟ (sādā ṭaikasaṭa)
PL Polska: Zwykły tekst
PS Pashto: ساده متن (sạdh mtn)
PT Portugisiska: Texto simples
QU Quechua: Llanu qillqasqa
RO Rumänska: Text simplu
RU Ryska: Простой текст (Prostoj tekst)
RW Kinyarwanda: Inyandiko isanzwe
SA Sanskrit: सादा पाठः (sādā pāṭhaḥ)
SD Sindhi: سادي متن (sạdy mtn)
SI Singalesiska: සරල පෙළ
SK Slovakiska: Obyčajný text (Obyčajný text)
SL Slovenska: Golo besedilo
SM Samoan: Fa'amatalaga manino
SN Shona: Plain text
SO Somaliska: Qoraal cad
SQ Albanska: Teksti i thjeshtë (Teksti i thjeshtë)
SR Serbiska: Обичан текст (Običan tekst)
ST Sesotho: Mongolo o hlakileng
SU Sundanesiska: téks polos (téks polos)
SW Swahili: Maandishi wazi
TA Tamil: சாதாரண எழுத்து (cātāraṇa eḻuttu)
TE Telugu: సాధారణ అక్షరాల (sādhāraṇa akṣarāla)
TG Tadzjikiska: Матни оддӣ (Matni oddī)
TH Thailändska: ข้อความธรรมดา (k̄ĥxkhwām ṭhrrmdā)
TI Tigrinya: ንጹር ጽሑፍ (nītsurī tsīhhuፍ)
TK Turkmeniska: Tekiz tekst
TL Tagalog: Plain text
TR Turkiska: düz metin (düz metin)
TS Tsonga: Tsalwa leri nga erivaleni
TT Tatariska: Гади текст (Gadi tekst)
UG Uiguriska: تۈز تېكىست (tۈz tېky̱st)
UK Ukrainska: Простий текст (Prostij tekst)
UR Urdu: سادہ متن (sạdہ mtn)
UZ Uzbekiska: Oddiy matn
VI Vietnamesiska: Văn bản thô (Văn bản thô)
XH Xhosa: Amagama alula
YI Jiddisch: בלויזע טעקסט (blwyzʻ tʻqst)
YO Yoruba: Ọrọ itele (Ọrọ itele)
ZH Kinesiska: 纯文本 (chún wén běn)
ZU Zulu: Umbhalo ongenalutho
Exempel på användning av Klartext
18.55 Klartext. 19.03 P4 Live., Källa: Vimmerby tidning (2018-04-30).
18.55 Klartext. 19.03 P4 live. 20.40 Popula. 21.40 Karlavagnen. 0.02 Vaken, Källa: Vimmerby tidning (2017-04-13).
De som i klartext nämner barbariet vid namn och avslöjar hur ett slaviskt broderfolk, Källa: Upsala nya tidning (2022-03-29).
Det heter Klartext och sänder nyheter ”på ett lite lugnare sätt och med enkla, Källa: Norrbottens kuriren (2019-08-15).
Ungdom utan Gud. 20.00 Ekonyheter. 20.03 Filosofiska rummet: Lättja.. 20.50 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2016-03-24).
Del 1. 20.35 Vetandets värid. 20.55 Klartext - nyheter på ett enklare sätt., Källa: Vimmerby tidning (2016-05-04).
15.03 Sportextra. 18.43 Bamradion: Sagotajm: sagan örn den blå valen. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2017-01-05).
Med Christer Lundberg. 18.43 Meka med engelska i Barn radion. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2017-05-24).
i P4. 18.43 Sagor i Barnradion: Litet djur i fara del 1: Igelkotten. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2017-06-05).
Varje vardagskväll berättar Klartext örn nyheter inom politik, ekonomi, utrikeshändelser, Källa: Vimmerby tidning (2015-07-28).
Varje vardagskväll berättar Klartext örn nyheter inom po litik, ekonomi och, Källa: Vimmerby tidning (2015-07-29).
Christer Lundberg. 18.43 Forntiden i Barnradion: Korpguden - Iduns äpplen. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-03-13).
av Amos Oz. 20.00 Ekonyheter. 20.03 Tendens. 20.35 Vetandets värld. 20.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-04-10).
Majgull Axelsson. 20.00 Ekonyheter. 20.03 Tendens. 20.35 Vetandets värld. 20.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-02-19).
18.43 Sagor i Barnradion: Nadim och drömbussen: På bussen mitt i natten. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-02-20).
Lundberg. 18.43 Sagor i Barnradion: Nadim och drömbussen: Buss chauffören. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-02-21).
Persson. 18.43 Sagor i Barnradion: Nadim och drömbussen: Mardrömsbus sen. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-02-22).
Lundberg. 18.43 Sagor i Barnradion: Liten svart hund i natten, del 2. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-02-27).
Lundberg. 18.43 Sagor i Barnradion: Liten svart hund i natten, del 3. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-02-28).
Han na Andersson. 18.43 Sagor i Barnradion: Laika Rymdhunden, del 1. 18.55 Klartext, Källa: Vimmerby tidning (2018-03-01).
Böjningar av Klartext
Substantiv
Böjningar av klartext | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | klartext | klartexten | klartexter | klartexterna |
Genitiv | klartexts | klartextens | klartexters | klartexternas |
Vad rimmar på Klartext?
Alternativa former av Klartext
Klartext, Klartexten, Klartexter, Klartexterna, Klartexts, Klartextens, Klartexters, Klartexternas
Följer efter Klartext
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Klartext. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 107 gånger och uppdaterades senast kl. 09:44 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?