Låta tungan löpa - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Låta tungan löpa?

"Låta tungan löpa" betyder att prata länge och obesvärat om ett ämne, utan att tänka så mycket på vad man säger eller hur länge man håller på. Det kan också innebära att prata om saker man egentligen inte borde prata om, eller avslöja hemligheter eller privata uppgifter.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Låta tungan löpa

Antonymer (motsatsord) till Låta tungan löpa

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Låta tungan löpa?

AF Afrikaans: Laat die tong loop

AK Twi: Ma tɛkrɛma ntu mmirika

AM Amhariska: አንደበት ይሮጥ (ʿēnīdēbētī yīrothī)

AR Arabiska: دع اللسان يجري (dʿ ạllsạn yjry)

AS Assamiska: জিভাখন দৌৰিবলৈ দিয়ক (jibhākhana dauraibalai diẏaka)

AY Aymara: Lakax t’ijt’añapawa (Lakax t’ijt’añapawa)

AZ Azerbajdzjanska: Qoy dil axsın

BE Vitryska: Няхай язык бегае (Nâhaj âzyk begae)

BG Bulgariska: Оставете езика да тече (Ostavete ezika da teče)

BHO Bhojpuri: जीभ दौड़े दीं (jībha dauṛē dīṁ)

BM Bambara: Kan ka boli

BN Bengaliska: জিভ চলুক (jibha caluka)

BS Bosniska: Pustite jezik da trči (Pustite jezik da trči)

CA Katalanska: Deixa córrer la llengua (Deixa córrer la llengua)

CEB Cebuano: Himoa nga ang dila modagan

CKB Kurdiska: با زمان ڕابکات (bạ zmạn ڕạbḵạt)

CO Korsikanska: Lascià a lingua corsa (Lascià a lingua corsa)

CS Tjeckiska: Nechte jazyk běžet (Nechte jazyk běžet)

CY Walesiska: Gad i'r tafod redeg

DA Danska: Lad tungen løbe

DE Tyska: Lass die Zunge laufen

DOI Dogri: जीभ दौड़ने दे (jībha dauṛanē dē)

DV Dhivehi: ދުލުން ދުއްވާލަން ދޫކޮށްލާށެވެ (dulun du‘vālan dūkošlāševe)

EE Ewe: Na aɖe naƒu du

EL Grekiska: Αφήστε τη γλώσσα να τρέχει (Aphḗste tē glṓssa na tréchei)

EN Engelska: Let the tongue run

EO Esperanto: Lasu la langon kuri

ES Spanska: Deja correr la lengua

ET Estniska: Laske keelel joosta

EU Baskiska: Utzi mihia korrika

FA Persiska: بگذار زبان جاری شود (bgdẖạr zbạn jạry̰ sẖwd)

FI Finska: Anna kielen juosta

FIL Filippinska: Hayaang tumakbo ang dila

FR Franska: Laisse couler la langue

FY Frisiska: Lit de tonge rinne

GA Irländska: Lig don teanga rith

GD Skotsk gaeliska: Leig leis an teanga ruith

GL Galiciska: Deixa correr a lingua

GN Guarani: Toñani pe ñe’ẽ (Toñani pe ñe’ẽ)

GOM Konkani: जीब धांवपाक दिवची (jība dhānvapāka divacī)

GU Gujarati: જીભને ચાલવા દો (jībhanē cālavā dō)

HA Hausa: Bari harshe ya gudu

HAW Hawaiian: E holo ka alelo

HE Hebreiska: תן ללשון לרוץ (ţn llşwn lrwẕ)

HI Hindi: जुबान चलने दो (jubāna calanē dō)

HMN Hmong: Cia tus nplaig khiav

HR Kroatiska: Pustite jezik

HT Haitiska: Kite lang lan kouri

HU Ungerska: Hagyja futni a nyelvet

HY Armeniska: Թող լեզուն վազի (Tʻoġ lezun vazi)

ID Indonesiska: Biarkan lidah berlari

IG Igbo: Ka ire gbaa ọsọ (Ka ire gbaa ọsọ)

ILO Ilocano: Bay-am nga agtaray ti dila

IS Isländska: Láttu tunguna hlaupa (Láttu tunguna hlaupa)

IT Italienska: Lascia correre la lingua

JA Japanska: 舌を走らせる (shéwo zǒuraseru)

JV Javanesiska: Ayo ilat mlaku

KA Georgiska: დაე, ენა გაუშვას (dae, ena gaushvas)

KK Kazakiska: Тілің ұшырсын (Tílíң ұšyrsyn)

KM Khmer: អនុញ្ញាតឱ្យអណ្តាតរត់

KN Kannada: ನಾಲಿಗೆ ಓಡಲಿ (nālige ōḍali)

KO Koreanska: 혀를 뛰게 하라 (hyeoleul ttwige hala)

KRI Krio: Mek di tong rɔn

KU Kurdiska: Bila ziman bimeşe (Bila ziman bimeşe)

KY Kirgiziska: Тилиң чыксын (Tiliң čyksyn)

LA Latin: lingua currat

LB Luxemburgiska: Loosst d'Zong lafen

LG Luganda: Olulimi ludduke

LN Lingala: Tika monoko ekende mbangu

LO Lao: ໃຫ້ລີ້ນແລ່ນ

LT Litauiska: Leisk liežuviui bėgti (Leisk liežuviui bėgti)

LUS Mizo: Lei chu tlan rawh se

LV Lettiska: Ļaujiet mēlei skriet (Ļaujiet mēlei skriet)

MAI Maithili: जीह दौड़य दियौक (jīha dauṛaya diyauka)

MG Madagaskar: Avelao handeha ny lela

MI Maori: Kia rere te arero

MK Makedonska: Нека тече јазикот (Neka teče ǰazikot)

ML Malayalam: നാവ് ഓടട്ടെ (nāv ōṭaṭṭe)

MN Mongoliska: Хэлийг нь гүйлгээрэй (Hélijg nʹ gүjlgééréj)

MR Marathi: जीभ चालू द्या (jībha cālū dyā)

MS Malajiska: Biarkan lidah berjalan

MT Maltesiska: Ħalli l-ilsien imexxi

MY Myanmar: လျှာကို ပြေးပါစေ။ (sharko pyayparhcay.)

NE Nepalesiska: जिब्रो चल्न दिनुहोस् (jibrō calna dinuhōs)

NL Holländska: Laat de tong lopen

NO Norska: La tungen løpe

NSO Sepedi: Leleme le kitime

NY Nyanja: Lilime lithamangire

OM Oromo: Arrabni haa fiigu

OR Odia: ଜିଭ ଚାଲିବାକୁ ଦିଅ | (jibha cālibāku di'a |)

PA Punjabi: ਜੀਭ ਨੂੰ ਚੱਲਣ ਦਿਓ (jībha nū calaṇa di'ō)

PL Polska: Niech język biegnie (Niech język biegnie)

PS Pashto: پرېږده چې ژبه روانه شي (prېږdh cẖې zẖbh rwạnh sẖy)

PT Portugisiska: Deixe a língua correr (Deixe a língua correr)

QU Quechua: Qallu kallpachun

RO Rumänska: Lasă limba să curgă (Lasă limba să curgă)

RU Ryska: Пусть язык бегает (Pustʹ âzyk begaet)

RW Kinyarwanda: Reka ururimi rugende

SA Sanskrit: जिह्वा धावतु (jihvā dhāvatu)

SD Sindhi: زبان کي هلڻ ڏيو (zbạn ḵy hlڻ ڏyw)

SI Singalesiska: දිව දුවන්න දෙන්න

SK Slovakiska: Nechajte jazyk bežať (Nechajte jazyk bežať)

SL Slovenska: Naj jezik teče (Naj jezik teče)

SM Samoan: Tuu le laulaufaiva e tamoe

SN Shona: Rurimi ngarumhanye

SO Somaliska: Carrabku ha ordo

SQ Albanska: Lëreni gjuhën të rrjedhë (Lëreni gjuhën të rrjedhë)

SR Serbiska: Пусти језик да трчи (Pusti ǰezik da trči)

ST Sesotho: Leleme le mathe

SU Sundanesiska: Nyanggakeun létah (Nyanggakeun létah)

SW Swahili: Acha ulimi ukimbie

TA Tamil: நாக்கு ஓடட்டும் (nākku ōṭaṭṭum)

TE Telugu: నాలుకను నడపనివ్వండి (nālukanu naḍapanivvaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Бигзор забон ронад (Bigzor zabon ronad)

TH Thailändska: ปล่อยให้ลิ้นวิ่งไป (pl̀xy h̄ı̂ lîn wìng pị)

TI Tigrinya: መልሓስ ይጎዪ (mēልhhasī yīgoyi)

TK Turkmeniska: Dil işlesin (Dil işlesin)

TL Tagalog: Hayaang tumakbo ang dila

TR Turkiska: Dilin çalışmasına izin ver (Dilin çalışmasına izin ver)

TS Tsonga: Ririmi a ri tsutsuma

TT Tatariska: Тел эшләсен (Tel éšləsen)

UG Uiguriska: تىل ئىجرا بولسۇن (ty̱l ỷy̱jrạ bwlsۇn)

UK Ukrainska: Нехай язик побігає (Nehaj âzik pobígaê)

UR Urdu: زبان کو چلنے دو (zbạn ḵw cẖlnے dw)

UZ Uzbekiska: Tilingiz yugursin

VI Vietnamesiska: Để lưỡi chạy (Để lưỡi chạy)

XH Xhosa: Vumela ulwimi lubaleke

YI Jiddisch: לאז די צונג לויפן (lʼz dy ẕwng lwypn)

YO Yoruba: Jẹ́ kí ahọ́n sáré (Jẹ́ kí ahọ́n sáré)

ZH Kinesiska: 让舌头跑起来 (ràng shé tóu pǎo qǐ lái)

ZU Zulu: Alugijime ulimi

Exempel på användning av Låta tungan löpa

Det var hederligt, ropar kapten tillhaka tag med dig ett glas, så att du kau låta, Källa: Norra Skåne (1896-12-23).

Kvinnorna låta tungan löpa bort med förståndet., Källa: Upsala nya tidning (1894-12-05).

tungan löpa med orent eller lögnaktigt tal, sä är detta godt och väl och det, Källa: Karlskoga tidning (1904-06-17).

Qvinnorna låta tungan löpa bort med förståndet., Källa: Östersundsposten (1894-12-13).

Får jag lof att här låta tungan löpa; endels örn hvad jag tror mig veta; en, Källa: Karlskoga tidning (1890-11-12).

tungan löpa beständigt?, Källa: Barometern (1866-08-25).

Får jag lof att här låta tungan löpa, en dels örn hvad jag tror mig veta, en, Källa: Östersundsposten (1890-11-11).

tungan löpa fritt., Källa: Norrköpings tidningar (1893-11-02).

tungan löpa, när det gällde ett eller annat fel, som knnde påbördas vår nä, Källa: Arvika nyheter (1906-04-14).

“Följande är hennes berättelse — och glad var hon att låta tungan löpa sedan, Källa: Smålandsposten (1891-07-24).

tungan löpa med orent eller lögn aktigt tal, så är detta godt och yäl och det, Källa: Smålandsposten (1904-06-18).

en krigs minister har sina saker i bästa ordning, får han akta sig lör att låta, Källa: Dagens nyheter (1900-02-15).

som kan tjena som varningssignal för sådana där politiska inenuiskor livilka låta, Källa: Aftonbladet (1892-04-13).

T. ex. beträffande ut talet måste jag kämpa mot mitt medfödda begär att låta, Källa: Dagens nyheter (1883-06-07).

Följer efter Låta tungan löpa

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Låta tungan löpa. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 137 gånger och uppdaterades senast kl. 21:38 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?