Lugn och ro - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Lugn och ro?
Lugn och ro betyder att vara avslappnad och utan stress eller oro. Det kan också innebära en plats eller en situation som ger en känsla av frid och harmoni.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Lugn och ro
Antonymer (motsatsord) till Lugn och ro
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Lugn och ro?
AF Afrikaans: Vrede en stilte
AK Twi: Asomdwoe ne kommyɛ
AM Amhariska: ሰላም እና ጸጥታ (sēlaም ʿīna tsēthīta)
AR Arabiska: سلام و هدوء (slạm w hdwʾ)
AS Assamiska: শান্তি আৰু নিস্তব্ধতা (śānti ārau nistabdhatā)
AY Aymara: Sumankaña ukat samaraña (Sumankaña ukat samaraña)
AZ Azerbajdzjanska: Sülh və sakitlik (Sülh və sakitlik)
BE Vitryska: Цішыня і спакой (Cíšynâ í spakoj)
BG Bulgariska: Мир и тишина (Mir i tišina)
BHO Bhojpuri: शांति आ सुकून के भाव रहे (śānti ā sukūna kē bhāva rahē)
BM Bambara: Hɛrɛ ni lafiya
BN Bengaliska: শান্তি এবং নিরবতা (śānti ēbaṁ nirabatā)
BS Bosniska: Mir i tišina (Mir i tišina)
CA Katalanska: Pau i tranquilitat
CEB Cebuano: Kalinaw ug kalinaw
CKB Kurdiska: بێ دەنگ و ئاشتیخواز (bێ dەng w ỷạsẖty̰kẖwạz)
CO Korsikanska: Pace è tranquillità (Pace è tranquillità)
CS Tjeckiska: Ticho a klid
CY Walesiska: Heddwch a thawelwch
DA Danska: Fred og stille
DE Tyska: Ruhe und Frieden
DOI Dogri: शांति ते सुकून (śānti tē sukūna)
DV Dhivehi: ހަމަޖެހުމާއި ހަމަޖެހުމެވެ (hamajehumā‘i hamajehumeve)
EE Ewe: Ŋutifafa kple tomefafa
EL Grekiska: Ειρήνη και ηρεμία (Eirḗnē kai ēremía)
EN Engelska: Peace and quiet
EO Esperanto: Paco kaj trankvilo
ES Spanska: Paz y tranquilidad
ET Estniska: Rahu ja vaikus
EU Baskiska: Bakea eta lasaitasuna
FA Persiska: آرامش و سکوت (ậrạmsẖ w sḵwt)
FI Finska: Rauha ja hiljaisuus
FIL Filippinska: Kapayapaan at katahimikan
FR Franska: Paix et calme
FY Frisiska: Frede en stilte
GA Irländska: Suaimhneas síoraí (Suaimhneas síoraí)
GD Skotsk gaeliska: Sìth agus sàmhchair (Sìth agus sàmhchair)
GL Galiciska: Paz e tranquilidade
GN Guarani: Py’aguapy ha kirirĩ (Py’aguapy ha kirirĩ)
GOM Konkani: शांती आनी निश्चीतताय (śāntī ānī niścītatāya)
GU Gujarati: શાંતિ અને શાંત (śānti anē śānta)
HA Hausa: Aminci da kwanciyar hankali
HAW Hawaiian: Maluhia a malie
HE Hebreiska: שקט ושלווה (şqt wşlwwh)
HI Hindi: शांति और चुप्पी (śānti aura cuppī)
HMN Hmong: Kev thaj yeeb thiab nyob ntsiag to
HR Kroatiska: Mir i tišina (Mir i tišina)
HT Haitiska: Lapè ak trankil (Lapè ak trankil)
HU Ungerska: Béke és csend (Béke és csend)
HY Armeniska: Խաղաղություն եւ լռություն (Xaġaġutʻyun ew lṙutʻyun)
ID Indonesiska: Damai dan tenang
IG Igbo: Udo na jụụ (Udo na jụụ)
ILO Ilocano: Talna ken kinaulimek
IS Isländska: Friður og ró (Friður og ró)
IT Italienska: Pace e tranquillità (Pace e tranquillità)
JA Japanska: 平和と静けさ (píng héto jìngkesa)
JV Javanesiska: Tentrem lan sepi
KA Georgiska: სიმშვიდე და სიმშვიდე (simshvide da simshvide)
KK Kazakiska: Бейбітшілік пен тыныштық (Bejbítšílík pen tynyštykˌ)
KM Khmer: សន្តិភាពនិងស្ងប់ស្ងាត់
KN Kannada: ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಶಾಂತ (śānti mattu śānta)
KO Koreanska: 평화롭고 조용하다 (pyeonghwalobgo joyonghada)
KRI Krio: Pis ɛn kwayɛt
KU Kurdiska: Aşitî û bêdengî (Aşitî û bêdengî)
KY Kirgiziska: Тынчтык жана тынчтык (Tynčtyk žana tynčtyk)
LA Latin: pax et quies
LB Luxemburgiska: Rou a Rou
LG Luganda: Emirembe n’obutebenkevu
LN Lingala: Kimya mpe kimya
LO Lao: ຄວາມສະຫງົບແລະງຽບ
LT Litauiska: Taika ir ramybė (Taika ir ramybė)
LUS Mizo: Remna leh muanna a awm
LV Lettiska: Miers un klusums
MAI Maithili: शांति आ सुकून (śānti ā sukūna)
MG Madagaskar: Fiadanana sy fahanginana
MI Maori: Te rangimarie me te ata noho
MK Makedonska: Мир и тишина (Mir i tišina)
ML Malayalam: സമാധാനവും ശാന്തതയും (samādhānavuṁ śāntatayuṁ)
MN Mongoliska: Тайван бас чимээгүй (Tajvan bas čiméégүj)
MR Marathi: शांतता आणि शांतता (śāntatā āṇi śāntatā)
MS Malajiska: Damai dan tenang
MT Maltesiska: Paċi u kwiet (Paċi u kwiet)
MY Myanmar: ငြိမ်သက်တိတ်ဆိတ် (ngyaainsaattatesate)
NE Nepalesiska: शान्ति र शान्त (śānti ra śānta)
NL Holländska: Vrede en stilte
NO Norska: Fred og ro
NSO Sepedi: Khutšo le khutšo (Khutšo le khutšo)
NY Nyanja: Mtendere ndi bata
OM Oromo: Nagaa fi tasgabbii
OR Odia: ଶାନ୍ତି ଏବଂ ଶାନ୍ତ (śānti ēbaṁ śānta)
PA Punjabi: ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ (śāntī atē śānta)
PL Polska: Cisza i spokój (Cisza i spokój)
PS Pashto: سوله او ارامي (swlh ạw ạrạmy)
PT Portugisiska: Paz e tranquilidade
QU Quechua: Hawka, hawkalla
RO Rumänska: Pace și liniște (Pace și liniște)
RU Ryska: Мир и покой (Mir i pokoj)
RW Kinyarwanda: Amahoro n'ituze
SA Sanskrit: शान्तिः शान्तिः च (śāntiḥ śāntiḥ ca)
SD Sindhi: امن ۽ خاموشي (ạmn ۽ kẖạmwsẖy)
SI Singalesiska: සාමය සහ නිශ්ශබ්දතාවය
SK Slovakiska: Pokoj a ticho
SL Slovenska: Mir in tišina (Mir in tišina)
SM Samoan: Filemu ma filemu
SN Shona: Rugare nekunyarara
SO Somaliska: Nabad iyo xasillooni
SQ Albanska: Paqe dhe qetesi
SR Serbiska: Мир и тишина (Mir i tišina)
ST Sesotho: Khotso le khutso
SU Sundanesiska: Damai jeung sepi
SW Swahili: Amani na utulivu
TA Tamil: அமைதி மற்றும் அமைதி (amaiti maṟṟum amaiti)
TE Telugu: శాంతి మరియు నిశబ్ధం (śānti mariyu niśabdhaṁ)
TG Tadzjikiska: Сулху осоиш (Sulhu osoiš)
TH Thailändska: เงียบสงบ (ngeīyb s̄ngb)
TI Tigrinya: ሰላምን ቅሳነትን (sēlaምnī qīsaነtīnī)
TK Turkmeniska: Parahatçylyk we asudalyk (Parahatçylyk we asudalyk)
TL Tagalog: Kapayapaan at katahimikan
TR Turkiska: Barış ve sessizlik (Barış ve sessizlik)
TS Tsonga: Ku rhula ni ku rhula
TT Tatariska: Тынычлык һәм тынычлык (Tynyčlyk һəm tynyčlyk)
UG Uiguriska: تىنچ ۋە خاتىرجەم (ty̱ncẖ v̱ە kẖạty̱rjەm)
UK Ukrainska: Мир і тиша (Mir í tiša)
UR Urdu: امن و سکون (ạmn w sḵwn)
UZ Uzbekiska: Tinchlik va osoyishtalik
VI Vietnamesiska: Hòa bình và yên tĩnh (Hòa bình và yên tĩnh)
XH Xhosa: Uxolo noxolo
YI Jiddisch: שלום און שטיל (şlwm ʼwn ştyl)
YO Yoruba: Alaafia ati idakẹjẹ (Alaafia ati idakẹjẹ)
ZH Kinesiska: 和平与宁静 (hé píng yǔ níng jìng)
ZU Zulu: Ukuthula nokuthula
Exempel på användning av Lugn och ro
Att jag kan få lugn och ro och koppla av, Källa: Västerbottenskuriren (2013-07-24).
Varför behöver vi lugn och ro?, Källa: Kristianstadsbladet (2021-08-28).
Luleå Hockey-talangen Oscar Masiello har i lugn och ro fått jobba på - och nu, Källa: Norrbottens kuriren (2017-06-10).
Håll den kvar. ” Lugn och ro-metodema består av fyra verktyg., Källa: Kristianstadsbladet (2015-03-06).
Häs tarna lär sig bäst när de får lugn och ro., Källa: Kristianstadsbladet (2014-12-22).
och ro och spän nande upplevelser som erbjuds., Källa: Västerbottenskuriren (2016-04-11).
och ro” , säger Sven Reinholdt., Källa: Norrbottens kuriren (2020-10-02).
en bildtävling på temat lugn och ro där vinnarbilden var en fors., Källa: Karlskoga tidning (2015-12-23).
Den bästa tiden är att få sitta i lugn och ro med en macka och en kopp kaffe, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-02-21).
Christer Aass: ”Den hästa tiden • är att få sitta i lugn och ro med en macka, Källa: Barometern (2015-02-21).
fåtöljer och en hörna för extra lugn och ro., Källa: Barometern (2017-11-21).
Kanske blir det lugn och ro nu, Källa: Norrbottens kuriren (2018-06-19).
och ro i skolan” och ”Mitt lugn” som riktar sig mot gymnasiet. - Forskning, Källa: Kristianstadsbladet (2019-04-13).
. - En tragedi lurar runt hör net om vi inte får arbeta i lugn och ro när anläggning, Källa: Östersundsposten (2018-12-07).
koldioxid triggar det igång det parasympatiska nervsystemet som signalerar lugn, Källa: Oskarshamnstidningen (2017-06-03).
”Skönare sitta i lugn och ro och beställa”, Källa: Västerbottenskuriren (2014-03-11).
Däribland en så kallad retreat-linje som gör att det bollförande laget i lugn, Källa: Västerbottenskuriren (2018-07-23).
och ro., Källa: Kristianstadsbladet (2021-06-11).
Följer efter Lugn och ro
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Lugn och ro. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 249 gånger och uppdaterades senast kl. 19:43 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?