Må som en prins - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Må som en prins?
Uttrycket "må som en prins" betyder att leva ett liv fullt av bekvämligheter, lyx och privilegier, precis som en prins eller prinsessa skulle göra. Det kan också syfta på att leva ett liv utan några bekymmer, problem eller oro.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Må som en prins
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Må som en prins
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Må som en prins?
AF Afrikaans: Voel soos 'n prins
AK Twi: Te nka sɛ woyɛ ɔheneba
AM Amhariska: እንደ ልዑል ይሰማህ (ʿīnīdē ልʾuል yīsēmahī)
AR Arabiska: يشعر وكأنه أمير (ysẖʿr wkạ̉nh ạ̉myr)
AS Assamiska: ৰাজকুমাৰৰ দৰে অনুভৱ কৰক (raājakumārara daraē anubhara karaka)
AY Aymara: Mä príncipe ukham jikxatasiña (Mä príncipe ukham jikxatasiña)
AZ Azerbajdzjanska: Özünüzü şahzadə kimi hiss edin (Özünüzü şahzadə kimi hiss edin)
BE Vitryska: Адчуйце сябе прынцам (Adčujce sâbe pryncam)
BG Bulgariska: Почувствайте се като принц (Počuvstvajte se kato princ)
BHO Bhojpuri: राजकुमार जइसन महसूस करीं (rājakumāra ja'isana mahasūsa karīṁ)
BM Bambara: I ka kɛ i n’a fɔ masakɛ
BN Bengaliska: রাজপুত্রের মতো লাগছে (rājaputrēra matō lāgachē)
BS Bosniska: Osjećaj se kao princ (Osjećaj se kao princ)
CA Katalanska: Sentir-se com un príncep (Sentir-se com un príncep)
CEB Cebuano: Gibati nga sama sa usa ka prinsipe
CKB Kurdiska: هەست بە شازادەیەک بکە (hەst bە sẖạzạdەy̰ەḵ bḵە)
CO Korsikanska: Sentite cum'è un principe (Sentite cum'è un principe)
CS Tjeckiska: Cítit se jako princ (Cítit se jako princ)
CY Walesiska: Teimlo fel tywysog
DA Danska: Føl dig som en prins
DE Tyska: Fühlen Sie sich wie ein Prinz (Fühlen Sie sich wie ein Prinz)
DOI Dogri: राजकुमार दी तरह महसूस करो (rājakumāra dī taraha mahasūsa karō)
DV Dhivehi: ޕްރިންސެއް ހެން ހީވާށެވެ (prinse‘ hen hīvāševe)
EE Ewe: Se le ɖokuiwò me abe fiavi ene (Se le ɖokuiwò me abe fiavi ene)
EL Grekiska: Νιώστε σαν πρίγκιπας (Niṓste san prínkipas)
EN Engelska: Feel like a prince
EO Esperanto: Sentu vin kiel princo
ES Spanska: Siéntete como un príncipe (Siéntete como un príncipe)
ET Estniska: Tunne end printsina
EU Baskiska: Printze bat bezala sentitu
FA Persiska: مثل یک شاهزاده احساس کنید (mtẖl y̰ḵ sẖạhzạdh ạḥsạs ḵny̰d)
FI Finska: Tuntuu kuin prinssi
FIL Filippinska: Pakiramdam mo ay isang prinsipe
FR Franska: Sentez-vous comme un prince
FY Frisiska: Fiel jo as in prins
GA Irländska: Mothaigh mar phrionsa
GD Skotsk gaeliska: A’ faireachdainn mar phrionnsa
GL Galiciska: Sinto como un príncipe (Sinto como un príncipe)
GN Guarani: Eñeñandu peteĩ prínsipeicha (Eñeñandu peteĩ prínsipeicha)
GOM Konkani: राजकुंवर सारकें जाणवचें (rājakunvara sārakēṁ jāṇavacēṁ)
GU Gujarati: રાજકુમાર જેવો અનુભવ કરો (rājakumāra jēvō anubhava karō)
HA Hausa: Ji kamar yarima
HAW Hawaiian: Manaʻo e like me ke aliʻi
HE Hebreiska: תרגיש כמו נסיך (ţrgyş kmw nsyk)
HI Hindi: एक राजकुमार की तरह महसूस करो (ēka rājakumāra kī taraha mahasūsa karō)
HMN Hmong: Xav zoo li tus tub huabtais
HR Kroatiska: Osjećaj se kao princ (Osjećaj se kao princ)
HT Haitiska: Santi tankou yon chèf (Santi tankou yon chèf)
HU Ungerska: Érezze magát hercegnek (Érezze magát hercegnek)
HY Armeniska: Զգացեք արքայազնի պես (Zgacʻekʻ arkʻayazni pes)
ID Indonesiska: Merasa seperti seorang pangeran
IG Igbo: Dị ka onye isi (Dị ka onye isi)
ILO Ilocano: Mariknam a kasla maysa a prinsipe
IS Isländska: Líður eins og prins (Líður eins og prins)
IT Italienska: Sentiti un principe
JA Japanska: 気分は王子様 (qì fēnha wáng zi yàng)
JV Javanesiska: Rasane kaya pangeran
KA Georgiska: იგრძენი თავი პრინცად (igrdzeni tavi pʼrintsad)
KK Kazakiska: Өзіңізді ханзададай сезініңіз (Өzíңízdí hanzadadaj sezíníңíz)
KM Khmer: មានអារម្មណ៍ដូចជាព្រះអង្គម្ចាស់
KN Kannada: ರಾಜಕುಮಾರನಂತೆ ಅನಿಸುತ್ತದೆ (rājakumāranante anisuttade)
KO Koreanska: 왕자가 된 기분 (wangjaga doen gibun)
KRI Krio: Fil lɛk prins
KU Kurdiska: Mîna mîr hîs bikin (Mîna mîr hîs bikin)
KY Kirgiziska: Өзүңүздү ханзаададай сезиңиз (Өzүңүzdү hanzaadadaj seziңiz)
LA Latin: Sentio sicut princeps
LB Luxemburgiska: Fillt Iech wéi e Prënz (Fillt Iech wéi e Prënz)
LG Luganda: Wulira ng’omulangira
LN Lingala: Yoka lokola mokonzi
LO Lao: ຮູ້ສຶກຄືກັບເຈົ້າຊາຍ
LT Litauiska: Jauskitės kaip princas (Jauskitės kaip princas)
LUS Mizo: Lal fapa ang maiin inhria rawh
LV Lettiska: Jūties kā princis (Jūties kā princis)
MAI Maithili: राजकुमार जकाँ बुझू (rājakumāra jakām̐ bujhū)
MG Madagaskar: Mahatsiaro ho andriana
MI Maori: Te ahua o te rangatira
MK Makedonska: Чувствувајте се како принц (Čuvstvuvaǰte se kako princ)
ML Malayalam: ഒരു രാജകുമാരനെപ്പോലെ തോന്നുന്നു (oru rājakumāraneppēāle tēānnunnu)
MN Mongoliska: Ханхүү шиг санагддаг (Hanhүү šig sanagddag)
MR Marathi: राजपुत्र वाटतो (rājaputra vāṭatō)
MS Malajiska: Rasa macam putera raja
MT Maltesiska: Tħossok bħal prinċep (Tħossok bħal prinċep)
MY Myanmar: မင်းသားလေးလို ခံစားရတယ်။ (mainnsarrlayylo hkanhcarrrataal.)
NE Nepalesiska: राजकुमार जस्तो लाग्छ (rājakumāra jastō lāgcha)
NL Holländska: Voel je als een prins
NO Norska: Føl deg som en prins
NSO Sepedi: Ikwe o le kgošana (Ikwe o le kgošana)
NY Nyanja: Kumverera ngati kalonga
OM Oromo: Akka mootii tokkootti sitti dhagahama
OR Odia: ରାଜକୁମାର ପରି ଅନୁଭବ କର | (rājakumāra pari anubhaba kara |)
PA Punjabi: ਇੱਕ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ (ika rājakumāra vāṅga mahisūsa karō)
PL Polska: Poczuj się jak książę (Poczuj się jak książę)
PS Pashto: د یو شهزاده په څیر احساس وکړئ (d y̰w sẖhzạdh ph څy̰r ạḥsạs wḵړỷ)
PT Portugisiska: Sinta-se como um príncipe (Sinta-se como um príncipe)
QU Quechua: Principe hina sientekuy
RO Rumänska: Simte-te ca un prinț (Simte-te ca un prinț)
RU Ryska: Почувствуй себя принцем (Počuvstvuj sebâ princem)
RW Kinyarwanda: Umva nk'igikomangoma
SA Sanskrit: राजकुमार इव अनुभूयताम् (rājakumāra iva anubhūyatām)
SD Sindhi: هڪ شهزادي وانگر محسوس ٿيو (hڪ sẖhzạdy wạngr mḥsws ٿyw)
SI Singalesiska: කුමාරයෙක් වගේ දැනෙනවා (කුමාරයෙක් වගේ දැනෙනවා)
SK Slovakiska: Cítiť sa ako princ (Cítiť sa ako princ)
SL Slovenska: Počuti se kot princ (Počuti se kot princ)
SM Samoan: Lagona e pei o se perenise
SN Shona: Inzwa semuchinda
SO Somaliska: Dareen sidii amiir
SQ Albanska: Ndjehu si një princ (Ndjehu si një princ)
SR Serbiska: Осећај се као принц (Osećaǰ se kao princ)
ST Sesotho: Ikutloa joalo ka khosana
SU Sundanesiska: Ngarasa kawas pangeran
SW Swahili: Kujisikia kama mkuu
TA Tamil: இளவரசன் போல் உணர்கிறேன் (iḷavaracaṉ pōl uṇarkiṟēṉ)
TE Telugu: యువరాజులా భావిస్తాను (yuvarājulā bhāvistānu)
TG Tadzjikiska: Худро шоҳзода ҳис кунед (Hudro šoҳzoda ҳis kuned)
TH Thailändska: รู้สึกเหมือนเจ้าชาย (rū̂s̄ụk h̄emụ̄xn cêā chāy)
TI Tigrinya: ከም መስፍን ኮይኑ ይስምዓካ (kēም mēsīፍnī kwēyīnu yīsīምʾaka)
TK Turkmeniska: Şazada ýaly duýuň (Şazada ýaly duýuň)
TL Tagalog: Pakiramdam mo ay isang prinsipe
TR Turkiska: Bir prens gibi hisset
TS Tsonga: Titwe onge i hosinkulu
TT Tatariska: Князь кебек тоел (Knâzʹ kebek toel)
UG Uiguriska: ئۆزىڭىزنى شاھزادەدەك ھېس قىلىڭ (ỷۆzy̱ṉgy̱zny̱ sẖạھzạdەdەk ھېs qy̱ly̱ṉg)
UK Ukrainska: Відчуй себе принцем (Vídčuj sebe princem)
UR Urdu: ایک شہزادے کی طرح محسوس کریں۔ (ạy̰ḵ sẖہzạdے ḵy̰ ṭrḥ mḥsws ḵry̰ں۔)
UZ Uzbekiska: O'zingizni shahzoda kabi his eting
VI Vietnamesiska: Cảm thấy như một hoàng tử (Cảm thấy như một hoàng tử)
XH Xhosa: Zive njengenkosana
YI Jiddisch: פילן ווי אַ פּרינץ (pyln wwy ʼa ṗrynẕ)
YO Yoruba: Rilara bi ọmọ-alade (Rilara bi ọmọ-alade)
ZH Kinesiska: 感觉像个王子 (gǎn jué xiàng gè wáng zi)
ZU Zulu: Zizwe njengenkosana
Exempel på användning av Må som en prins
Han är en av eldsjälarna i Nybro Sid och måste må som en prins nu när vintern, Källa: Barometern (2014-01-28).
Han är en av eldsjälarna i Nybro Ski och måste må som en prins nu när vintern, Källa: Oskarshamnstidningen (2014-01-28).
Hos dem bruka de han må som en prins., Källa: Vimmerby tidning (2015-10-28).
Satte icke Homeriderna an mig emellanåt, skulle jag må som en prins i en bagarbod, Källa: Smålandsposten (1867-11-27).
skall jag nog draga för sorg örn.» »Saken är då afgjord ... jag kominer ju att må, Källa: Upsala nya tidning (1906-09-12).
Satte icke Ilomeriderne an mig emellanåt, sknlle jag må som en prins i en bagarebod, Källa: Kristianstadsbladet (1859-03-26).
Hvar tidningsman i somras mins, När uti blom stod axen, Hur här man kan må som, Källa: Avesta tidning (1889-02-12).
redan förut testamenterat åt Cronhjelm, sa att om denne får lefva skall han må, Källa: Dagens nyheter (1865-03-28).
. — Du skall få må som en prins — jag Blculle bara önska att jag sjelf finge, Källa: Dagens nyheter (1871-06-26).
Utan denna omgifning kände man sig ej må som en prins Hos konungens syster gais, Källa: Smålandsposten (1878-08-13).
medan en glimt tände sig i hans blick: — I kväll ska’ du tro jag kommer att må, Källa: Kristianstadsbladet (1895-04-18).
Och, tilläde han, jag kom mer att må som en prins här, medan de slå ihjäl hvarandra, Källa: Kristianstadsbladet (1901-01-29).
som "en prins i en bagarebod" ., Källa: Barometern (1878-04-15).
som en prins i sin hängmatta och med o rubbligt själslugn lära abborrarne metafysik, Källa: Svenska dagbladet (1900-07-01).
en prins under sin långa tur och det oaktadt slip pa vidkännas särdeles stora, Källa: Kristianstadsbladet (1883-12-05).
som en prins”., Källa: Upsala nya tidning (1894-07-07).
som en prins., Källa: Kristianstadsbladet (1905-08-10).
hushållet, så att deras tillkommande äkta män i sin ord ning måtte komina att må, Källa: Kristianstadsbladet (1886-10-13).
Följer efter Må som en prins
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Må som en prins. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 211 gånger och uppdaterades senast kl. 11:48 den 11 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?