Med fingrarna i syltburken - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Med fingrarna i syltburken?

Uttrycket "med fingrarna i syltburken" betyder att någon har tagit för mycket eller försökt att ta för mycket av något, eller att de har försökt att fuska på något sätt. Det kan också användas för att beskriva någon som är påtagligt överdriven eller grådig.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Med fingrarna i syltburken

Antonymer (motsatsord) till Med fingrarna i syltburken

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Med fingrarna i syltburken?

AF Afrikaans: Met jou vingers in die konfytpot

AK Twi: Fa wo nsateaa ahyɛ jam toa no mu

AM Amhariska: በጃም ማሰሮ ውስጥ በጣቶችዎ (bējaም masēro ውsīthī bēthatocīwo)

AR Arabiska: بأصابعك في جرة المربى (bạ̉ṣạbʿk fy jrẗ ạlmrby̱)

AS Assamiska: জামৰ জাৰটোত আঙুলি থৈ (jāmara jāraṭōta āṅuli thai)

AY Aymara: Uka mermelada jarru manqhanxa amparanakamampi

AZ Azerbajdzjanska: Barmaqlarınızla mürəbbə qabında (Barmaqlarınızla mürəbbə qabında)

BE Vitryska: Пальцамі ў банку з варэннем (Palʹcamí ŭ banku z varénnem)

BG Bulgariska: С пръсти в буркана за сладко (S prʺsti v burkana za sladko)

BHO Bhojpuri: जाम के जार में अँगुरी से (jāma kē jāra mēṁ am̐gurī sē)

BM Bambara: Ni aw bolokɔniw bɛ jamu daga kɔnɔ

BN Bengaliska: জ্যামের বয়ামে আপনার আঙ্গুল দিয়ে (jyāmēra baẏāmē āpanāra āṅgula diẏē)

BS Bosniska: Sa prstima u tegli za džem (Sa prstima u tegli za džem)

CA Katalanska: Amb els dits dins el pot de melmelada

CEB Cebuano: Gamit ang imong mga tudlo sa garapon sa jam

CKB Kurdiska: بە پەنجەکانت لەناو پەرداخی مرەباکەدا (bە pەnjەḵạnt lەnạw pەrdạkẖy̰ mrەbạḵەdạ)

CO Korsikanska: Cù i vostri ditte in u vasu di marmellata (Cù i vostri ditte in u vasu di marmellata)

CS Tjeckiska: S prsty do zavařovací sklenice (S prsty do zavařovací sklenice)

CY Walesiska: Gyda'ch bysedd yn y jar jam

DA Danska: Med fingrene i syltetøjsglasset

DE Tyska: Mit den Fingern im Marmeladenglas

DOI Dogri: जाम जार में उंगलियां रख के (jāma jāra mēṁ uṅgaliyāṁ rakha kē)

DV Dhivehi: ޖޭމް ޖަރާސީމުގައި އިނގިލިތައް ޖަހައިގެންނެވެ (jēm jarāsīmuga‘i ‘ingilita‘ jaha‘igenneve)

EE Ewe: Tsɔ wò asibidɛwo de jam-goa me (Tsɔ wò asibidɛwo de jam-goa me)

EL Grekiska: Με τα δάχτυλά σας στο βάζο της μαρμελάδας (Me ta dáchtylá sas sto bázo tēs marmeládas)

EN Engelska: With your fingers in the jam jar

EO Esperanto: Kun viaj fingroj en la marmelaĵo (Kun viaj fingroj en la marmelaĵo)

ES Spanska: Con los dedos en el tarro de mermelada

ET Estniska: Näpud moosipurgis (Näpud moosipurgis)

EU Baskiska: Behatzak marmelada potean sartuta

FA Persiska: با انگشتان خود در شیشه مربا (bạ ạngsẖtạn kẖwd dr sẖy̰sẖh mrbạ)

FI Finska: Sormet hillopurkkiin

FIL Filippinska: Gamit ang iyong mga daliri sa garapon ng jam

FR Franska: Avec tes doigts dans le pot de confiture

FY Frisiska: Mei de fingers yn it jampot

GA Irländska: Le do mhéara sa phróca subh (Le do mhéara sa phróca subh)

GD Skotsk gaeliska: Le do chorragan anns a 'phoit jam

GL Galiciska: Cos dedos no bote de marmelada

GN Guarani: Nde kuã reheve pe mermelada ryrúpe (Nde kuã reheve pe mermelada ryrúpe)

GOM Konkani: जॅम जारांत बोटां घालून (jĕma jārānta bōṭāṁ ghālūna)

GU Gujarati: જામ જારમાં તમારી આંગળીઓ સાથે (jāma jāramāṁ tamārī āṅgaḷī'ō sāthē)

HA Hausa: Tare da yatsunsu a cikin kwalban jam

HAW Hawaiian: Me kou mau manamana lima i loko o ka pahu jam

HE Hebreiska: עם האצבעות בצנצנת הריבה (ʻm hʼẕbʻwţ bẕnẕnţ hrybh)

HI Hindi: जैम जार में अपनी उँगलियों से (jaima jāra mēṁ apanī um̐galiyōṁ sē)

HMN Hmong: Nrog koj cov ntiv tes nyob rau hauv lub jam hub

HR Kroatiska: Prstima u teglu za pekmez

HT Haitiska: Ak dwèt ou nan bokal konfiti a (Ak dwèt ou nan bokal konfiti a)

HU Ungerska: Ujjaival a befőttes üvegben (Ujjaival a befőttes üvegben)

HY Armeniska: Մատներով մուրաբայի տարայի մեջ (Matnerov murabayi tarayi meǰ)

ID Indonesiska: Dengan jari-jari Anda di stoples selai

IG Igbo: Na mkpịsị aka gị na ite jam (Na mkpịsị aka gị na ite jam)

ILO Ilocano: Iti ramaymo iti jam jar

IS Isländska: Með fingurna í sultukrukkunni (Með fingurna í sultukrukkunni)

IT Italienska: Con le dita nel barattolo di marmellata

JA Japanska: ジャムの瓶に指を入れて (jamuno píngni zhǐwo rùrete)

JV Javanesiska: Kanthi driji ing jar senggol

KA Georgiska: თითებით ჯემის ქილაში (titebit jemis kilashi)

KK Kazakiska: Саусақтарыңызбен кептеліс құмырасында (Sausakˌtaryңyzben keptelís kˌұmyrasynda)

KM Khmer: ដោយម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅក្នុងពាងយៈសាពូនមី

KN Kannada: ಜಾಮ್ ಜಾರ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳುಗಳಿಂದ (jām jārnalli nim'ma beraḷugaḷinda)

KO Koreanska: 잼 병에 손가락으로 (jaem byeong-e songalag-eulo)

KRI Krio: Wit yu finga dem fo di jam jar

KU Kurdiska: Bi tiliyên xwe di jar jam (Bi tiliyên xwe di jar jam)

KY Kirgiziska: Манжаларыңыз менен варенье идишинде (Manžalaryңyz menen varenʹe idišinde)

LA Latin: Digitis in jam hydria

LB Luxemburgiska: Mat den Fanger am Gebeessbecher

LG Luganda: Ng’engalo zo ziri mu kibbo kya jjaamu

LN Lingala: Na misapi na yo na kati ya molangi ya confiture

LO Lao: ດ້ວຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃນກະປ໋ອງ jam

LT Litauiska: Su pirštais į uogienės stiklainį (Su pirštais į uogienės stiklainį)

LUS Mizo: Jam jar chhungah i kut zungtang hmangin

LV Lettiska: Ar pirkstiem ievārījuma burkā (Ar pirkstiem ievārījuma burkā)

MAI Maithili: जाम के जार में आँगुर लगाकर (jāma kē jāra mēṁ ām̐gura lagākara)

MG Madagaskar: Miaraka amin'ny rantsan-tananao ao anaty siny

MI Maori: Me o maihao i roto i te ipu tami

MK Makedonska: Со прстите во теглата со џем (So prstite vo teglata so d̂em)

ML Malayalam: ജാം പാത്രത്തിൽ നിങ്ങളുടെ വിരലുകൾ കൊണ്ട് (jāṁ pātrattiൽ niṅṅaḷuṭe viralukaൾ keāṇṭ)

MN Mongoliska: Сааталны саванд хуруугаараа хуруугаараа (Saatalny savand huruugaaraa huruugaaraa)

MR Marathi: जाम किलकिले मध्ये आपल्या बोटांनी (jāma kilakilē madhyē āpalyā bōṭānnī)

MS Malajiska: Dengan jari anda di dalam balang jem

MT Maltesiska: B'subgħajk fil-vażett tal-ġamm (B'subgħajk fil-vażett tal-ġamm)

MY Myanmar: ယိုပုလင်းထဲမှာ မင်းလက်ချောင်းတွေနဲ့ (yopulainnhtellmhar mainnlaathkyaunggtwaynae)

NE Nepalesiska: जाम जार मा आफ्नो औंलाहरु संग (jāma jāra mā āphnō aunlāharu saṅga)

NL Holländska: Met je vingers in de jampot

NO Norska: Med fingrene i syltetøyglasset

NSO Sepedi: Ka menwana ya gago ka gare ga nkgo ya jeme

NY Nyanja: Ndi zala zanu mumtsuko wa kupanikizana

OM Oromo: Quba kee qamadii jaam keessa kaa'uudhaan

OR Odia: ଜାମ ପାତ୍ରରେ ଆଙ୍ଗୁଠି ସହିତ | (jāma pātrarē āṅguṭhi sahita |)

PA Punjabi: ਜੈਮ ਦੇ ਸ਼ੀਸ਼ੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ (jaima dē śīśī vica āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ nāla)

PL Polska: Z palcami w słoiku z dżemem (Z palcami w słoiku z dżemem)

PS Pashto: د جامو په جار کې ستاسو د ګوتو سره (d jạmw ph jạr ḵې stạsw d ګwtw srh)

PT Portugisiska: Com os dedos no pote de geléia (Com os dedos no pote de geléia)

QU Quechua: Dedoykikunawan mermelada jarrapi

RO Rumänska: Cu degetele în borcanul de gem (Cu degetele în borcanul de gem)

RU Ryska: Пальцами в банке с вареньем (Palʹcami v banke s varenʹem)

RW Kinyarwanda: Nintoki zawe mukibindi cya jam

SA Sanskrit: जामजारे अङ्गुलीभिः सह (jāmajārē aṅgulībhiḥ saha)

SD Sindhi: پنهنجي آڱرين سان جام جار ۾ (pnhnjy ậڱryn sạn jạm jạr ۾)

SI Singalesiska: ජෑම් භාජනය තුළ ඔබේ ඇඟිලි සමග (ජෑම් භාජනය තුළ ඔබේ ඇඟිලි සමග)

SK Slovakiska: Prstami do zaváraninového pohára (Prstami do zaváraninového pohára)

SL Slovenska: S prsti v kozarcu za marmelado

SM Samoan: Faatasi ai ma ou tamatamailima i totonu o le fagu siamu

SN Shona: Neminwe yako mujamu jamu

SO Somaliska: Farahaaga ku jira weelka macaanka

SQ Albanska: Me gishta në kavanozin e reçelit (Me gishta në kavanozin e reçelit)

SR Serbiska: Са прстима у тегли за џем (Sa prstima u tegli za d̂em)

ST Sesotho: Ka menoana ea hau ka har'a nkho ea jeme

SU Sundanesiska: Kalayan ramo anjeun dina jar jam

SW Swahili: Kwa vidole vyako kwenye jam ya jam

TA Tamil: ஜாம் ஜாடியில் உங்கள் விரல்களால் (jām jāṭiyil uṅkaḷ viralkaḷāl)

TE Telugu: జామ్ కూజాలో మీ వేళ్లతో (jām kūjālō mī vēḷlatō)

TG Tadzjikiska: Бо ангуштони худ дар кӯзаи мураббо (Bo anguštoni hud dar kūzai murabbo)

TH Thailändska: ด้วยนิ้วของคุณในขวดแยม (d̂wy nîw k̄hxng khuṇ nı k̄hwd yæm)

TI Tigrinya: ኣጻብዕትኻ ኣብቲ ጃም ጀርካን ጌርካ (ʿatsabīʾītīkxa ʿabīti jaም jērīkanī gerīka)

TK Turkmeniska: Düwürtik bankasynda barmaklaryňyz bilen (Düwürtik bankasynda barmaklaryňyz bilen)

TL Tagalog: Gamit ang iyong mga daliri sa garapon ng jam

TR Turkiska: Parmakların reçel kavanozunda (Parmakların reçel kavanozunda)

TS Tsonga: Hi tintiho ta wena eka xigwitsirisi xa jamu

TT Tatariska: Бармакларыгыз белән варенье савытында (Barmaklarygyz belən varenʹe savytynda)

UG Uiguriska: مۇراببا قاچىسىدىكى بارمىقىڭىز بىلەن (mۇrạbbạ qạcẖy̱sy̱dy̱ky̱ bạrmy̱qy̱ṉgy̱z by̱lەn)

UK Ukrainska: Пальцями в банку з варенням (Palʹcâmi v banku z varennâm)

UR Urdu: جام جار میں اپنی انگلیوں سے (jạm jạr my̰ں ạpny̰ ạngly̰wں sے)

UZ Uzbekiska: Barmoqlaringiz bilan murabbo idishida

VI Vietnamesiska: Với những ngón tay của bạn trong lọ mứt (Với những ngón tay của bạn trong lọ mứt)

XH Xhosa: Ngeminwe yakho kwijam yejam

YI Jiddisch: מיט דיין פינגער אין די קלעם סלוי (myt dyyn pyngʻr ʼyn dy qlʻm slwy)

YO Yoruba: Pẹlu awọn ika ọwọ rẹ ni idẹ jam (Pẹlu awọn ika ọwọ rẹ ni idẹ jam)

ZH Kinesiska: 用你的手指放在果酱罐里 (yòng nǐ de shǒu zhǐ fàng zài guǒ jiàng guàn lǐ)

ZU Zulu: Ngeminwe yakho embizeni yejamu

Exempel på användning av Med fingrarna i syltburken

ett mycket respekterat namn i Os karshamn som tidigare Scaniachef, hamnade med, Källa: Oskarshamnstidningen (2017-11-13).

Därför försvarar polisen biljak ten genom centrala Luleå. ”Vi måste ta dem med, Källa: Norrbottens kuriren (2017-12-20).

Tjuv greps med fingrarna i syltburken, Källa: Barometern (2016-02-01).

Här blir man inte tagen med fingrarna i syltburken. Bokstavligen., Källa: Kristianstadsbladet (2014-10-21).

ordförande Annelie Nordström för sig efter att led ningen flera gånger ertappats med, Källa: Östersundsposten (2016-06-11).

i syltburken., Källa: Vimmerby tidning (2013-08-20).

ordentlig överraskning men en min dre glad början på påsken när polisen tog dem med, Källa: Kristianstadsbladet (2016-03-26).

Med lite tur kan polisen ta tju varna med fingrarna i syltburken., Källa: Vimmerby tidning (2015-03-24).

Dom skulle man gärna vilja komma på med fingrarna i syltburken!, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-07-11).

- Vi har ganska bra koll, men man måste ta dem med fingrarna i syltburken., Källa: Kristianstadsbladet (2015-07-09).

son och en rad höga politiker med fingrarna i syltburken - i det här fallet, Källa: Karlskoga tidning (2016-10-31).

i syltburken, eller dömas som en simpel kriminell., Källa: Upsala nya tidning (2014-08-24).

Personen var på plat sen och fastnade så att säga med fingrarna i syltburken, Källa: Smålandsposten (2015-06-09).

kan ta dem vid brotten, med fingrarna i syltburken eller med innehållet i syltburken, Källa: Norrbottens kuriren (2019-01-18).

”fingrarna i syltburken” , alltså med min tidning i handen. - Det ska bli skönt, Källa: Avesta tidning (2021-05-24).

Att bli på kommen med fingrarna i syltburken kan bli riktigt dyrt!, Källa: Vimmerby tidning (2015-03-20).

Nordea är den svenska stor bank som fastnat mest med fingrarna i syltburken,, Källa: Östersundsposten (2016-04-05).

Om man tas med ”fingrarna i syltburken” därefter gör allt för att komma undan, Källa: Arvika nyheter (2020-11-27).

Följer efter Med fingrarna i syltburken

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Med fingrarna i syltburken. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 147 gånger och uppdaterades senast kl. 23:29 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?