Sätta kristen prägel på - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Sätta kristen prägel på?

Att sätta kristen prägel på något innebär att införa eller påverka det med kristna värderingar, principer och traditioner. Det kan till exempel handla om att anpassa en företagskultur eller en samhällsstruktur efter kristna värderingar eller att organisera en evenemang eller ceremoni med kristna symboler och ritualer.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Sätta kristen prägel på

Antonymer (motsatsord) till Sätta kristen prägel på

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Sätta kristen prägel på?

AF Afrikaans: Sit 'n Christelike aanraking daarop

AK Twi: Fa Kristoni bi ka ho

AM Amhariska: ክርስቲያናዊ ንክኪ ያድርጉበት (kīrīsītiyanawi nīkīki yadīrīgubētī)

AR Arabiska: ضع عليها لمسة مسيحية (ḍʿ ʿlyhạ lmsẗ msyḥyẗ)

AS Assamiska: ইয়াৰ ওপৰত খ্ৰীষ্টান স্পৰ্শ দিয়ক (iẏāra ōparata khraīṣṭāna sparśa diẏaka)

AY Aymara: Ukarux mä cristiano llamktʼañaw wakisi (Ukarux mä cristiano llamktʼañaw wakisi)

AZ Azerbajdzjanska: Bir xristian toxunuşu qoyun (Bir xristian toxunuşu qoyun)

BE Vitryska: Дадайце ў гэта хрысціянскі адценне (Dadajce ŭ géta hryscíânskí adcenne)

BG Bulgariska: Сложете му християнска нотка (Složete mu hristiânska notka)

BHO Bhojpuri: एकरा पर एगो ईसाई स्पर्श डालल जाव (ēkarā para ēgō īsā'ī sparśa ḍālala jāva)

BM Bambara: Krecɛn magan dɔ don a la

BN Bengaliska: এটি একটি খ্রিস্টান স্পর্শ রাখুন (ēṭi ēkaṭi khrisṭāna sparśa rākhuna)

BS Bosniska: Stavite kršćanski pečat na to (Stavite kršćanski pečat na to)

CA Katalanska: Posa-hi un toc cristià (Posa-hi un toc cristià)

CEB Cebuano: Ibutang ang Kristohanong paghikap niini

CKB Kurdiska: دەست لێدانێکی مەسیحی لەسەر دابنێ (dەst lێdạnێḵy̰ mەsy̰ḥy̰ lەsەr dạbnێ)

CO Korsikanska: Mettite un toccu cristianu

CS Tjeckiska: Dejte na to křesťanský nádech (Dejte na to křesťanský nádech)

CY Walesiska: Rhowch gyffyrddiad Cristnogol arno

DA Danska: Sæt et kristent præg på det (Sæt et kristent præg på det)

DE Tyska: Geben Sie ihm einen christlichen Touch

DOI Dogri: इस पर इक मसीही स्पर्श पाओ (isa para ika masīhī sparśa pā'ō)

DV Dhivehi: އެއަށް ކްރިސްޓިއަން ޓާޗެއް ޖައްސާށެވެ (‘e‘aš krisṭi‘an ṭāče‘ ja‘sāševe)

EE Ewe: De Kristotɔ ƒe asikaka eŋu

EL Grekiska: Βάλτε μια χριστιανική πινελιά σε αυτό (Bálte mia christianikḗ pineliá se autó)

EN Engelska: Put a Christian touch on it

EO Esperanto: Metu kristanan tuŝon sur ĝin (Metu kristanan tuŝon sur ĝin)

ES Spanska: Ponle un toque cristiano

ET Estniska: Andke sellele kristlik puudutus

EU Baskiska: Jarri ukitu kristaua

FA Persiska: یک لمس مسیحی روی آن بگذارید (y̰ḵ lms msy̰ḥy̰ rwy̰ ận bgdẖạry̰d)

FI Finska: Laita siihen kristillinen kosketus

FIL Filippinska: Lagyan ito ng Kristiyanong ugnayan

FR Franska: Mettez-y une touche chrétienne (Mettez-y une touche chrétienne)

FY Frisiska: Jou der in kristlike touch op

GA Irländska: Cuir teagmháil Chríostaí air (Cuir teagmháil Chríostaí air)

GD Skotsk gaeliska: Cuir suil Chriosduidh air

GL Galiciska: Ponlle un toque cristián (Ponlle un toque cristián)

GN Guarani: Emoĩ peteĩ toque cristiano hese (Emoĩ peteĩ toque cristiano hese)

GOM Konkani: ताचेर क्रिस्तांव स्पर्श घालचो (tācēra kristānva sparśa ghālacō)

GU Gujarati: તેના પર ખ્રિસ્તી સ્પર્શ મૂકો (tēnā para khristī sparśa mūkō)

HA Hausa: Sanya Kirista ya taɓa shi

HAW Hawaiian: E kau i ka hoʻopā Kalikiano ma luna (E kau i ka hoʻopā Kalikiano ma luna)

HE Hebreiska: שים לזה מגע נוצרי (şym lzh mgʻ nwẕry)

HI Hindi: उस पर एक ईसाई स्पर्श रखो (usa para ēka īsā'ī sparśa rakhō)

HMN Hmong: Muab ib tug Christian kov rau nws

HR Kroatiska: Stavite na to kršćanski pečat (Stavite na to kršćanski pečat)

HT Haitiska: Mete yon manyen kretyen sou li

HU Ungerska: Tegyél rá egy keresztény hatást (Tegyél rá egy keresztény hatást)

HY Armeniska: Դրան քրիստոնեական շոշափեք (Dran kʻristoneakan šošapʻekʻ)

ID Indonesiska: Letakkan sentuhan Kristen di atasnya

IG Igbo: Tinye Onye Kraịst aka na ya (Tinye Onye Kraịst aka na ya)

ILO Ilocano: Mangikabil iti Kristiano a panangsagid iti dayta

IS Isländska: Settu kristilegan blæ á það (Settu kristilegan blæ á það)

IT Italienska: Mettici un tocco cristiano

JA Japanska: それにクリスチャンのタッチを入れてください (sorenikurisuchannotatchiwo rùretekudasai)

JV Javanesiska: Sijine tutul Kristen ing

KA Georgiska: ქრისტიანული შეხება დადეთ მასზე (kristʼianuli shekheba dadet masze)

KK Kazakiska: Оған христиандық түртіңіз (Oġan hristiandykˌ tүrtíңíz)

KM Khmer: ដាក់ការប៉ះគ្រីស្ទាននៅលើវា។

KN Kannada: ಅದಕ್ಕೆ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಟಚ್ ಹಾಕಿ (adakke kriściyan ṭac hāki)

KO Koreanska: 그것에 기독교적인 손길을 넣어 (geugeos-e gidoggyojeog-in songil-eul neoh-eo)

KRI Krio: Put Kristian tɔch pan am

KU Kurdiska: Têkiliyek xiristiyanî li ser wê bikin (Têkiliyek xiristiyanî li ser wê bikin)

KY Kirgiziska: Ыйсанын жолдоочуларынын көңүлүн буруңуз (Yjsanyn žoldoočularynyn kөңүlүn buruңuz)

LA Latin: Christianum tange illud

LB Luxemburgiska: Gitt et e chrëschtlechen Touch (Gitt et e chrëschtlechen Touch)

LG Luganda: Kiteekeko okukwata ku Mukristaayo

LN Lingala: Tia kosimba ya boklisto na yango

LO Lao: ເອົາການສໍາພັດຄຣິສຕຽນໃສ່ມັນ

LT Litauiska: Suteik jai krikščionišką prisilietimą (Suteik jai krikščionišką prisilietimą)

LUS Mizo: Kristian touch dah rawh

LV Lettiska: Piešķiriet tai kristīgu pieskārienu (Piešķiriet tai kristīgu pieskārienu)

MAI Maithili: एकरा पर ईसाई स्पर्श लगाउ (ēkarā para īsā'ī sparśa lagā'u)

MG Madagaskar: Asio fikasihana kristiana amin’izany

MI Maori: Hoatu he pa Karaitiana ki runga

MK Makedonska: Стави христијански допир на тоа (Stavi hristiǰanski dopir na toa)

ML Malayalam: അതിൽ ഒരു ക്രിസ്ത്യൻ ടച്ച് ഇടുക (atiൽ oru kristyaൻ ṭacc iṭuka)

MN Mongoliska: Үүн дээр Христэд итгэгч хандаарай (Үүn déér Hristéd itgégč handaaraj)

MR Marathi: त्यावर ख्रिश्चन स्पर्श ठेवा (tyāvara khriścana sparśa ṭhēvā)

MS Malajiska: Letakkan sentuhan Kristian padanya

MT Maltesiska: Poġġi tmiss Nisranija fuqha (Poġġi tmiss Nisranija fuqha)

MY Myanmar: ခရစ်ယာန်တစ်ဦးကို ထိတွေ့ပေးပါ။ (hkaraityarantaituko htitwaepayypar.)

NE Nepalesiska: यसमा क्रिश्चियन टच राख्नुहोस् (yasamā kriściyana ṭaca rākhnuhōs)

NL Holländska: Geef er een christelijk tintje aan

NO Norska: Sett et kristent preg på det (Sett et kristent preg på det)

NSO Sepedi: Bea go kgoma ga Mokriste go yona

NY Nyanja: Ikani kukhudza kwachikhristu pa izo

OM Oromo: Tuttuqaa kiristaanaa itti kaa'i

OR Odia: ଏହା ଉପରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟିଆନ ସ୍ପର୍ଶ ରଖ | (ēhā uparē khrīṣṭi'āna sparśa rakha |)

PA Punjabi: ਇਸ 'ਤੇ ਇੱਕ ਮਸੀਹੀ ਛੂਹ ਪਾ (isa 'tē ika masīhī chūha pā)

PL Polska: Dodaj do tego chrześcijański akcent (Dodaj do tego chrześcijański akcent)

PS Pashto: په دې باندې عیسوی لمس واچوئ (ph dې bạndې ʿy̰swy̰ lms wạcẖwỷ)

PT Portugisiska: Dê um toque cristão nisso (Dê um toque cristão nisso)

QU Quechua: Chayman huk cristiano llamiy churay

RO Rumänska: Pune o notă creștină (Pune o notă creștină)

RU Ryska: Придайте ему христианский оттенок (Pridajte emu hristianskij ottenok)

RW Kinyarwanda: Shiraho umukristo

SA Sanskrit: तस्मिन् क्रिश्चियनस्पर्शं स्थापयन्तु (tasmin kriściyanasparśaṁ sthāpayantu)

SD Sindhi: ان تي هڪ عيسائي رابطو رکو (ạn ty hڪ ʿysạỷy rạbṭw rḵw)

SI Singalesiska: ඒකට ක්‍රිස්තියානි ටච් එකක් දාන්න

SK Slovakiska: Dajte tomu kresťanský nádych (Dajte tomu kresťanský nádych)

SL Slovenska: Dodajte mu krščanski pridih (Dodajte mu krščanski pridih)

SM Samoan: Tuu se pa'i faa-Kerisiano i ai

SN Shona: Isa Mukristu kubata pazviri

SO Somaliska: Ku dhufo Christian taabo

SQ Albanska: Vendosni një prekje të krishterë në të (Vendosni një prekje të krishterë në të)

SR Serbiska: Ставите хришћански додир на то (Stavite hrišćanski dodir na to)

ST Sesotho: Beha taba ea Mokreste ho eona

SU Sundanesiska: Nempatkeun touch Kristen dina eta

SW Swahili: Weka mguso wa Kikristo juu yake

TA Tamil: அதில் ஒரு கிறிஸ்தவ டச் போடுங்கள் (atil oru kiṟistava ṭac pōṭuṅkaḷ)

TE Telugu: దానిపై క్రిస్టియన్ టచ్ ఉంచండి (dānipai krisṭiyan ṭac un̄caṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ба он ламси масеҳӣ гузоред (Ba on lamsi maseҳī guzored)

TH Thailändska: สัมผัสคริสเตียนกับมัน (s̄ạmp̄hạs̄ khris̄teīyn kạb mạn)

TI Tigrinya: ክርስትያናዊ ምትንኻፍ ኣእትውሉ። (kīrīsītīyanawi ምtīnīkxaፍ ʿaʿītīውlu።)

TK Turkmeniska: Oňa mesihi degiň (Oňa mesihi degiň)

TL Tagalog: Lagyan ito ng Kristiyanong ugnayan

TR Turkiska: Üzerine bir Hıristiyan dokunuşu koyun (Üzerine bir Hıristiyan dokunuşu koyun)

TS Tsonga: Veka ku khumba ka Vukriste eka yona

TT Tatariska: Христианга кагыл (Hristianga kagyl)

UG Uiguriska: ئۇنىڭغا خىرىستىياننىڭ تېگىشىنى قويۇڭ (ỷۇny̱ṉggẖạ kẖy̱ry̱sty̱yạnny̱ṉg tېgy̱sẖy̱ny̱ qwyۇṉg)

UK Ukrainska: Внесіть у це християнський відтінок (Vnesítʹ u ce hristiânsʹkij vídtínok)

UR Urdu: اس پر ایک عیسائی ٹچ رکھو (ạs pr ạy̰ḵ ʿy̰sạỷy̰ ٹcẖ rḵھw)

UZ Uzbekiska: Unga nasroniy teginish qo'ying

VI Vietnamesiska: Đặt một liên lạc Christian vào nó (Đặt một liên lạc Christian vào nó)

XH Xhosa: Beka umKristu kuyo

YI Jiddisch: שטעלן אַ קריסטלעך פאַרבינדן אויף אים (ştʻln ʼa qrystlʻk pʼarbyndn ʼwyp ʼym)

YO Yoruba: Fi ọwọ kan Kristiani lori rẹ (Fi ọwọ kan Kristiani lori rẹ)

ZH Kinesiska: 给它加点基督教色彩 (gěi tā jiā diǎn jī dū jiào sè cǎi)

ZU Zulu: Beka ukuthinta kobuKristu kukho

Följer efter Sätta kristen prägel på

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Sätta kristen prägel på. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 151 gånger och uppdaterades senast kl. 22:05 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?