Ta som god pris - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ta som god pris?

"Ta som god pris" kan tolkas på olika sätt, men vanligtvis betyder det att man accepterar priset på något som rimligt eller fördelaktigt och att man är villig att köpa det till det priset. Det kan också betyda att man tycker att priset är för högt men man accepterar det ändå för att man inte har något annat val eller för att man inte vill argumentera över priset.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ta som god pris

Antonymer (motsatsord) till Ta som god pris

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Ta som god pris?

AF Afrikaans: Neem as 'n goeie prys

AK Twi: Fa no sɛ bo pa

AM Amhariska: እንደ ጥሩ ዋጋ ይውሰዱ (ʿīnīdē thīru waga yīውsēdu)

AR Arabiska: خذ كسعر جيد (kẖdẖ ksʿr jyd)

AS Assamiska: ভাল দাম হিচাপে লওক (bhāla dāma hicāpē la'ōka)

AY Aymara: Mä suma chanirjam apsuñamawa (Mä suma chanirjam apsuñamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Yaxşı qiymət kimi qəbul edin (Yaxşı qiymət kimi qəbul edin)

BE Vitryska: Прыміце як добрую цану (Prymíce âk dobruû canu)

BG Bulgariska: Приемете като добра цена (Priemete kato dobra cena)

BHO Bhojpuri: बढ़िया दाम के रूप में ले लीं (baṛhiyā dāma kē rūpa mēṁ lē līṁ)

BM Bambara: Aw bɛ a ta iko sɔngɔ ɲuman

BN Bengaliska: ভালো দাম হিসেবে নিন (bhālō dāma hisēbē nina)

BS Bosniska: Uzmite kao dobru cijenu

CA Katalanska: Preneu com un bon preu

CEB Cebuano: Kuhaa ingon usa ka maayong presyo

CKB Kurdiska: وەک نرخێکی باش وەریبگرە (wەḵ nrkẖێḵy̰ bạsẖ wەry̰bgrە)

CO Korsikanska: Pigliate cum'è un bonu prezzu (Pigliate cum'è un bonu prezzu)

CS Tjeckiska: Ber to jako dobrou cenu

CY Walesiska: Cymerwch fel pris da

DA Danska: Tag som en god pris

DE Tyska: Nehmen Sie als einen guten Preis

DOI Dogri: अच्छी कीमत दे तौर पर ले (acchī kīmata dē taura para lē)

DV Dhivehi: ރަނގަޅު އަގެއްގެ ގޮތުގައި ނަގާށެވެ (rangaḷu ‘age‘ge gotuga‘i nagāševe)

EE Ewe: Tsɔe be enye asi nyui aɖe

EL Grekiska: Πάρτε ως καλή τιμή (Párte ōs kalḗ timḗ)

EN Engelska: Take as a good price

EO Esperanto: Prenu kiel bonan prezon

ES Spanska: Toma como buen precio

ET Estniska: Võtke kui head hinda (Võtke kui head hinda)

EU Baskiska: Hartu prezio on gisa

FA Persiska: به عنوان قیمت خوب در نظر بگیرید (bh ʿnwạn qy̰mt kẖwb dr nẓr bgy̰ry̰d)

FI Finska: Ota hyvä hinta (Ota hyvä hinta)

FIL Filippinska: Kunin bilang isang magandang presyo

FR Franska: Prendre comme bon prix

FY Frisiska: Nim as in goede priis

GA Irländska: Tóg mar phraghas maith (Tóg mar phraghas maith)

GD Skotsk gaeliska: Gabh mar phrìs mhath (Gabh mar phrìs mhath)

GL Galiciska: Toma como un bo prezo

GN Guarani: Pegueraha peteĩ precio porã ramo (Pegueraha peteĩ precio porã ramo)

GOM Konkani: बरें मोल म्हणून घेवचें (barēṁ mōla mhaṇūna ghēvacēṁ)

GU Gujarati: સારી કિંમત તરીકે લો (sārī kimmata tarīkē lō)

HA Hausa: Dauki azaman farashi mai kyau

HAW Hawaiian: E lawe i ke kumu kūʻai maikaʻi (E lawe i ke kumu kūʻai maikaʻi)

HE Hebreiska: קח כמחיר טוב (qẖ kmẖyr twb)

HI Hindi: अच्छी कीमत के रूप में लें (acchī kīmata kē rūpa mēṁ lēṁ)

HMN Hmong: Noj raws li tus nqi zoo

HR Kroatiska: Uzmite kao dobru cijenu

HT Haitiska: Pran kòm yon bon pri (Pran kòm yon bon pri)

HU Ungerska: Vedd jó árnak (Vedd jó árnak)

HY Armeniska: Վերցրեք որպես լավ գին (Vercʻrekʻ orpes lav gin)

ID Indonesiska: Ambil sebagai harga yang baik

IG Igbo: Were dị ka ezigbo ọnụ ahịa (Were dị ka ezigbo ọnụ ahịa)

ILO Ilocano: Alaen kas nasayaat a presio

IS Isländska: Taktu sem gott verð

IT Italienska: Prendi come un buon prezzo

JA Japanska: 良い価格としてください (liángi sì gétoshitekudasai)

JV Javanesiska: Njupuk minangka rega apik

KA Georgiska: მიიღეთ როგორც კარგი ფასი (miighet rogorts kʼargi pasi)

KK Kazakiska: Жақсы баға ретінде қабылдаңыз (Žakˌsy baġa retínde kˌabyldaңyz)

KM Khmer: យកជាតម្លៃល្អ។

KN Kannada: ಉತ್ತಮ ಬೆಲೆಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ (uttama beleyāgi tegedukoḷḷi)

KO Koreanska: 좋은 가격으로 가져 가라. (joh-eun gagyeog-eulo gajyeo gala.)

KRI Krio: Tek as gud prayz

KU Kurdiska: Wek bihayê baş bistînin (Wek bihayê baş bistînin)

KY Kirgiziska: Жакшы баа катары кабыл алыңыз (Žakšy baa katary kabyl alyңyz)

LA Latin: Accipe quod bonum pretium

LB Luxemburgiska: Huelt als e gudde Präis (Huelt als e gudde Präis)

LG Luganda: Twala nga bbeeyi ennungi

LN Lingala: Zwá lokola ntalo ya malamu (Zwá lokola ntalo ya malamu)

LO Lao: ເອົາເປັນລາຄາທີ່ດີ

LT Litauiska: Priimk kaip gerą kainą (Priimk kaip gerą kainą)

LUS Mizo: A man tha takah la rawh

LV Lettiska: Ņemiet par labu cenu (Ņemiet par labu cenu)

MAI Maithili: नीक दाम बुझि लिअ (nīka dāma bujhi li'a)

MG Madagaskar: Raiso ho vidiny tsara

MI Maori: Tangohia hei utu pai

MK Makedonska: Земете како добра цена (Zemete kako dobra cena)

ML Malayalam: നല്ല വിലയായി എടുക്കുക (nalla vilayāyi eṭukkuka)

MN Mongoliska: Сайн үнээр аваарай (Sajn үnéér avaaraj)

MR Marathi: चांगली किंमत म्हणून घ्या (cāṅgalī kimmata mhaṇūna ghyā)

MS Malajiska: Ambil sebagai harga yang baik

MT Maltesiska: Ħu bħala prezz tajjeb

MY Myanmar: စျေးကောင်းအဖြစ်ယူပါ။ (hcyaayykaunggaahpyityuupar.)

NE Nepalesiska: राम्रो मूल्यको रूपमा लिनुहोस् (rāmrō mūlyakō rūpamā linuhōs)

NL Holländska: Neem als een goede prijs

NO Norska: Ta som en god pris

NSO Sepedi: Tšea bjalo ka theko ye botse (Tšea bjalo ka theko ye botse)

NY Nyanja: Tengani ngati mtengo wabwino

OM Oromo: Akka gatii gaariitti fudhadhaa

OR Odia: ଭଲ ମୂଲ୍ୟ ଭାବରେ ନିଅ | (bhala mūlẏa bhābarē ni'a |)

PA Punjabi: ਚੰਗੀ ਕੀਮਤ ਵਜੋਂ ਲਓ (cagī kīmata vajōṁ la'ō)

PL Polska: Weź jako dobrą cenę (Weź jako dobrą cenę)

PS Pashto: د ښه قیمت په توګه واخلئ (d sˌh qy̰mt ph twګh wạkẖlỷ)

PT Portugisiska: Considere como um bom preço (Considere como um bom preço)

QU Quechua: Allin preciota hina hapiy

RO Rumänska: Luați ca un preț bun (Luați ca un preț bun)

RU Ryska: Примите как хорошую цену (Primite kak horošuû cenu)

RW Kinyarwanda: Fata nk'igiciro cyiza

SA Sanskrit: उत्तमं मूल्यं गृह्यताम् (uttamaṁ mūlyaṁ gr̥hyatām)

SD Sindhi: سٺي قيمت طور وٺو (sٺy qymt ṭwr wٺw)

SI Singalesiska: හොඳ මිලක් ලෙස ගන්න (හොඳ මිලක් ලෙස ගන්න)

SK Slovakiska: Ber to ako dobrú cenu (Ber to ako dobrú cenu)

SL Slovenska: Vzemite kot dobro ceno

SM Samoan: Ave o se tau lelei

SN Shona: Tora semutengo wakanaka

SO Somaliska: Qaado qiimo wanaagsan

SQ Albanska: Merrni si një çmim të mirë (Merrni si një çmim të mirë)

SR Serbiska: Узмите као добру цену (Uzmite kao dobru cenu)

ST Sesotho: Nka e le theko e ntle

SU Sundanesiska: Candak salaku harga alus

SW Swahili: Chukua kama bei nzuri

TA Tamil: நல்ல விலையாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் (nalla vilaiyāka eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ)

TE Telugu: మంచి ధరగా తీసుకోండి (man̄ci dharagā tīsukōṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ҳамчун нархи хуб гиред (Ҳamčun narhi hub gired)

TH Thailändska: เอาเป็นราคาดี (xeā pĕn rākhā dī)

TI Tigrinya: ከም ጽቡቕ ዋጋ ውሰድ (kēም tsībuqhī waga ውsēdī)

TK Turkmeniska: Gowy baha hökmünde alyň (Gowy baha hökmünde alyň)

TL Tagalog: Kunin bilang isang magandang presyo

TR Turkiska: İyi bir fiyat olarak kabul edin (İyi bir fiyat olarak kabul edin)

TS Tsonga: Teka tanihi nxavo lowunene

TT Tatariska: Яхшы бәя итеп алыгыз (Âhšy bəâ itep alygyz)

UG Uiguriska: ياخشى باھا سۈپىتىدە ئېلىڭ (yạkẖsẖy̱ bạھạ sۈpy̱ty̱dە ỷېly̱ṉg)

UK Ukrainska: Сприймайте як хорошу ціну (Sprijmajte âk horošu cínu)

UR Urdu: اچھی قیمت کے طور پر لیں۔ (ạcẖھy̰ qy̰mt ḵے ṭwr pr ly̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Yaxshi narx sifatida oling

VI Vietnamesiska: Lấy giá tốt (Lấy giá tốt)

XH Xhosa: Thatha njengexabiso elihle

YI Jiddisch: נעמען ווי אַ גוט פּרייַז (nʻmʻn wwy ʼa gwt ṗryyaz)

YO Yoruba: Gba bi idiyele to dara

ZH Kinesiska: 拿个好价钱 (ná gè hǎo jià qián)

ZU Zulu: Thatha njengenani elihle

Följer efter Ta som god pris

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ta som god pris. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 133 gånger och uppdaterades senast kl. 23:03 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?