Vara till hands - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Vara till hands?

Att vara till hands betyder att vara tillgänglig och redo att hjälpa eller stödja någon vid behov. Det kan också innebära att vara beredd att agera eller att vara tillgänglig för att ge råd eller svar på frågor.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Vara till hands

Antonymer (motsatsord) till Vara till hands

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Vara till hands?

AF Afrikaans: Wees byderhand

AK Twi: Yɛ wo nkyɛn

AM Amhariska: እጅ ላይ ይሁኑ (ʿījī layī yīሁnu)

AR Arabiska: كن في متناول اليد (kn fy mtnạwl ạlyd)

AS Assamiska: হাতত থাকক (hātata thākaka)

AY Aymara: Jak’a jak’ankxañamawa (Jak’a jak’ankxañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Əlində olun

BE Vitryska: Будзьце пад рукой (Budzʹce pad rukoj)

BG Bulgariska: Бъдете под ръка (Bʺdete pod rʺka)

BHO Bhojpuri: हाथ में होखे के चाहीं (hātha mēṁ hōkhē kē cāhīṁ)

BM Bambara: Aw ka kɛ aw bolo kɔrɔ

BN Bengaliska: হাতের কাছে থাকা (hātēra kāchē thākā)

BS Bosniska: Budite pri ruci

CA Katalanska: Estigues a mà (Estigues a mà)

CEB Cebuano: Diha sa kamot

CKB Kurdiska: لە دەستتدا بە (lە dەsttdạ bە)

CO Korsikanska: Siate à manu (Siate à manu)

CS Tjeckiska: Buďte po ruce (Buďte po ruce)

CY Walesiska: Byddwch wrth law

DA Danska: Vær lige ved hånden (Vær lige ved hånden)

DE Tyska: Zur Hand sein

DOI Dogri: हत्थे च हो (hat'thē ca hō)

DV Dhivehi: އަތުގައި ވާށެވެ (‘atuga‘i vāševe)

EE Ewe: Nɔ egbɔ

EL Grekiska: Να είστε κοντά σας (Na eíste kontá sas)

EN Engelska: Be at hand

EO Esperanto: Estu ĉemane (Estu ĉemane)

ES Spanska: estar a la mano

ET Estniska: Ole käepärast (Ole käepärast)

EU Baskiska: Eskura izan

FA Persiska: در دست باشید (dr dst bạsẖy̰d)

FI Finska: Ole käden ulottuvilla (Ole käden ulottuvilla)

FIL Filippinska: Maging malapit

FR Franska: Soyez à portée de main (Soyez à portée de main)

FY Frisiska: Wês by de hân (Wês by de hân)

GA Irländska: Bí ar láimh (Bí ar láimh)

GD Skotsk gaeliska: Bi ri làimh (Bi ri làimh)

GL Galiciska: Estar a man

GN Guarani: Eime nde pópe (Eime nde pópe)

GOM Konkani: हातांत आसचें (hātānta āsacēṁ)

GU Gujarati: હાથ પર રહો (hātha para rahō)

HA Hausa: Kasance a hannu

HAW Hawaiian: Aia ma ka lima

HE Hebreiska: תהיה בהישג יד (ţhyh bhyşg yd)

HI Hindi: हाथ में रहो (hātha mēṁ rahō)

HMN Hmong: Nyob ntawm tes

HR Kroatiska: Budite pri ruci

HT Haitiska: Fè nan men (Fè nan men)

HU Ungerska: Legyen kéznél (Legyen kéznél)

HY Armeniska: Եղեք ձեռքի տակ (Eġekʻ jeṙkʻi tak)

ID Indonesiska: Berada di tangan

IG Igbo: Nọrọ nso (Nọrọ nso)

ILO Ilocano: Agbalinka iti asideg

IS Isländska: Vertu við höndina (Vertu við höndina)

IT Italienska: Sii a portata di mano

JA Japanska: 手元に (shǒu yuánni)

JV Javanesiska: Dadi ing tangan

KA Georgiska: იყავი ხელთ (iqʼavi khelt)

KK Kazakiska: Қолда бол (Kˌolda bol)

KM Khmer: នៅដៃ

KN Kannada: ಕೈಯಲ್ಲಿ ಇರು (kaiyalli iru)

KO Koreanska: 가까이에 (gakkaie)

KRI Krio: Bi nia yu

KU Kurdiska: Di dest de be

KY Kirgiziska: Колунда бол (Kolunda bol)

LA Latin: Adesto

LB Luxemburgiska: Sidd bei der Hand

LG Luganda: Beera kumpi

LN Lingala: Zala penepene

LO Lao: ຢູ່ໃນມື

LT Litauiska: Būk po ranka (Būk po ranka)

LUS Mizo: Hnaiah awm rawh

LV Lettiska: Esi pie rokas

MAI Maithili: हाथ मे रहू (hātha mē rahū)

MG Madagaskar: Aoka ho akaiky

MI Maori: Kia tata koe

MK Makedonska: Бидете при рака (Bidete pri raka)

ML Malayalam: കയ്യിലിരിക്കുക (kayyilirikkuka)

MN Mongoliska: Гарт байгаарай (Gart bajgaaraj)

MR Marathi: हाताशी असावे (hātāśī asāvē)

MS Malajiska: Berada di tangan

MT Maltesiska: Kun fil-idejn

MY Myanmar: လက်မှာရှိပါစေ။ (laatmharshiparhcay.)

NE Nepalesiska: हातमा हुनुहोस् (hātamā hunuhōs)

NL Holländska: Wees bij de hand

NO Norska: Vær for hånden (Vær for hånden)

NSO Sepedi: Eba kgauswi

NY Nyanja: Khalani pafupi

OM Oromo: Harkaa ta'aa

OR Odia: ପାଖରେ ରୁହ | (pākharē ruha |)

PA Punjabi: ਹੱਥ 'ਤੇ ਰਹੋ (hatha 'tē rahō)

PL Polska: Być pod ręką (Być pod ręką)

PS Pashto: په لاس کې اوسئ (ph lạs ḵې ạwsỷ)

PT Portugisiska: Esteja à mão (Esteja à mão)

QU Quechua: Makipi kay

RO Rumänska: Fii la îndemână (Fii la îndemână)

RU Ryska: Быть под рукой (Bytʹ pod rukoj)

RW Kinyarwanda: Ba hafi

SA Sanskrit: हस्ते भवतु (hastē bhavatu)

SD Sindhi: هٿ ۾ هئڻ (hٿ ۾ hỷڻ)

SI Singalesiska: අත ළඟ ඉන්න

SK Slovakiska: Buďte po ruke (Buďte po ruke)

SL Slovenska: Bodite pri roki

SM Samoan: Ia latalata mai

SN Shona: Iva pedyo

SO Somaliska: Gacanta ku hay

SQ Albanska: Jini pranë (Jini pranë)

SR Serbiska: Будите при руци (Budite pri ruci)

ST Sesotho: Eba haufi

SU Sundanesiska: Janten di leungeun

SW Swahili: Kuwa karibu

TA Tamil: கையில் இருங்கள் (kaiyil iruṅkaḷ)

TE Telugu: చేతిలో ఉండండి (cētilō uṇḍaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Дар даст бошед (Dar dast bošed)

TH Thailändska: อยู่ในมือ (xyū̀ nı mụ̄x)

TI Tigrinya: ኣብ ኢድካ ኩን። (ʿabī ʿidīka kunī።)

TK Turkmeniska: Elinde boluň (Elinde boluň)

TL Tagalog: Maging malapit

TR Turkiska: elinizin altında olun

TS Tsonga: Vana ekusuhi

TT Tatariska: Кулда бул (Kulda bul)

UG Uiguriska: قولدا بولۇڭ (qwldạ bwlۇṉg)

UK Ukrainska: Будь під рукою (Budʹ píd rukoû)

UR Urdu: ہاتھ میں ہو۔ (ہạtھ my̰ں ہw۔)

UZ Uzbekiska: Qo'lingizda bo'ling

VI Vietnamesiska: ở trong tầm tay (ở trong tầm tay)

XH Xhosa: Yiba kufutshane

YI Jiddisch: זייט אין האַנט (zyyt ʼyn hʼant)

YO Yoruba: Wa ni ọwọ (Wa ni ọwọ)

ZH Kinesiska: 随手可得 (suí shǒu kě dé)

ZU Zulu: Yiba eduze

Exempel på användning av Vara till hands

till hands och sprida glädje bland dem hon träffar. foto jan johansson, Källa: Västerbottenskuriren (2014-11-11).

uppslagen på bordet framför Gabrielle, stälde han sig bakom hennes stol för att vara, Källa: Smålandsposten (1890-05-01).

till hands när ar rangemang eller föreningsträf far hålls och någon skulle, Källa: Västerbottenskuriren (2014-01-21).

till hands på särskild reqvisition af de tillverkare, sorn önskade hans råd, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1893-06-15).

Ett läkemedel, som alltid bör vara till hands i hvarje hem., Källa: Dagens nyheter (1889-04-20).

kommit tillbaks med barnmorskan gick han ut och arbe tade kring gården för att vara, Källa: Smålandsposten (2018-08-18).

Ett läkemedel, som alltid bör vara till hands i hvarje hern., Källa: Smålandsposten (1889-04-30).

Jessica vill vara till hands., Källa: Avesta tidning (2015-08-03).

hela tiden lyssna och vara uppmärksam på vad lam men och tackorna behöver och vara, Källa: Barometern (2020-01-14).

kaminen i bagarstugan där även hörselkåpor och verktyg hänger för att snabbt vara, Källa: Norrbottens kuriren (2016-04-16).

Vara till hands, se till att hon mådde bra., Källa: Östersundsposten (2013-12-14).

Prästen ska vara till hands, Källa: Smålandsposten (2015-02-14).

Man ska finnas till för säljare och köpare och vara till hands när det gäller, Källa: Upsala nya tidning (2014-08-29).

”Det är viktigt att bara vara till hands”, Källa: Västerbottenskuriren (2017-09-12).

. - Om jag inte hade mått bra själv så skulle jag inte orka vara till hands, Källa: Smålandsposten (2021-04-01).

att vara till hands., Källa: Vimmerby tidning (2018-03-09).

till hands örn någon kund be höver dem., Källa: Oskarshamnstidningen (2018-04-24).

Följer efter Vara till hands

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Vara till hands. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 156 gånger och uppdaterades senast kl. 12:37 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?