Det är inte lönt - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Det är inte lönt?
Det betyder att det inte är värt att göra eller fortsätta med något, oftast på grund av att resultatet inte kommer att vara tillräckligt bra eller att det kommer att kräva för mycket tid eller resurser.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Det är inte lönt
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Det är inte lönt
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Det är inte lönt?
AF Afrikaans: Dit is dit nie werd nie
AK Twi: Ɛnyɛ nea mfaso wɔ so
AM Amhariska: ዋጋ የለውም (waga yēlēውም)
AR Arabiska: لا يستحق كل هذا العناء (lạ ystḥq kl hdẖạ ạlʿnạʾ)
AS Assamiska: তাৰ মূল্য নাই (tāra mūlya nā'i)
AY Aymara: Janiw ukakïkiti (Janiw ukakïkiti)
AZ Azerbajdzjanska: Buna dəyməz
BE Vitryska: Гэта не варта (Géta ne varta)
BG Bulgariska: Не си струва (Ne si struva)
BHO Bhojpuri: एकरा लायक नइखे (ēkarā lāyaka na'ikhē)
BM Bambara: A nafa tɛ o la
BN Bengaliska: এটা মূল্য না (ēṭā mūlya nā)
BS Bosniska: Nije vredno toga
CA Katalanska: No val la pena
CEB Cebuano: Dili kini angay
CKB Kurdiska: ئەوە شایەنی نیە (ỷەwە sẖạy̰ەny̰ ny̰ە)
CO Korsikanska: Ùn vale a pena (Ùn vale a pena)
CS Tjeckiska: Nestojí to za to (Nestojí to za to)
CY Walesiska: Nid yw'n werth chweil
DA Danska: Det er ikke det værd
DE Tyska: Es lohnt sich nicht
DOI Dogri: इस दे काबिल नेईं ऐ (isa dē kābila nē'īṁ ai)
DV Dhivehi: އެއީ އަގުހުރި ކަމެއް ނޫނެވެ (‘e‘ī ‘aguhuri kame‘ nūneve)
EE Ewe: Meɖea vi aɖeke o
EL Grekiska: Δεν αξίζει τον κόπο (Den axízei ton kópo)
EN Engelska: It's not worth it
EO Esperanto: Ĝi ne valoras ĝin (Ĝi ne valoras ĝin)
ES Spanska: Que no vale la pena
ET Estniska: See ei ole seda väärt (See ei ole seda väärt)
EU Baskiska: Ez du merezi
FA Persiska: ارزشش را ندارد (ạrzsẖsẖ rạ ndạrd)
FI Finska: Se ei ole sen arvoinen
FIL Filippinska: Hindi ito katumbas ng halaga
FR Franska: Ça ne vaut pas le coup (Ça ne vaut pas le coup)
FY Frisiska: It is it net wurdich
GA Irländska: Ní fiú é (Ní fiú é)
GD Skotsk gaeliska: Chan fhiach e
GL Galiciska: Non paga a pena
GN Guarani: Ndaha'éi vale la pena (Ndaha'éi vale la pena)
GOM Konkani: हें फायद्याचें न्हय (hēṁ phāyadyācēṁ nhaya)
GU Gujarati: તે મૂલ્યવાન નથી (tē mūlyavāna nathī)
HA Hausa: Ba shi da daraja
HAW Hawaiian: ʻAʻole pono ia
HE Hebreiska: זה לא שווה את זה (zh lʼ şwwh ʼţ zh)
HI Hindi: यह इसके लायक नहीं है (yaha isakē lāyaka nahīṁ hai)
HMN Hmong: Nws tsis tsim nyog
HR Kroatiska: Nije vrijedno toga
HT Haitiska: Li pa vo li
HU Ungerska: Ez nem éri meg (Ez nem éri meg)
HY Armeniska: Չարժե (Čʻarže)
ID Indonesiska: Itu tidak layak
IG Igbo: Ọ baghị uru (Ọ baghị uru)
ILO Ilocano: Saan a maikari dayta
IS Isländska: Það er ekki þess virði
IT Italienska: Non ne vale la pena
JA Japanska: それはそれだけの価値はありません (sorehasoredakeno sì zhíhaarimasen)
JV Javanesiska: Iku ora worth iku
KA Georgiska: Ეს არ ღირს (Ეs ar ghirs)
KK Kazakiska: Бұл тұрарлық емес (Bұl tұrarlykˌ emes)
KM Khmer: វាមិនមានតម្លៃទេ។
KN Kannada: ಇದು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (idu yōgyavāgilla)
KO Koreanska: 그것은 가치가 없어 (geugeos-eun gachiga eobs-eo)
KRI Krio: I nɔ fayn fɔ du am
KU Kurdiska: Ne hêja ye (Ne hêja ye)
KY Kirgiziska: Бул татыктуу эмес (Bul tatyktuu émes)
LA Latin: Suus 'non dignitas is
LB Luxemburgiska: Et ass net wäert et (Et ass net wäert et)
LG Luganda: Si kya mugaso
LN Lingala: Ezali na ntina te
LO Lao: ມັນບໍ່ຄຸ້ມຄ່າ
LT Litauiska: Tai ne verta
LUS Mizo: A man a ni lo
LV Lettiska: Tas nav tā vērts (Tas nav tā vērts)
MAI Maithili: एकर कोनो मोल नहि (ēkara kōnō mōla nahi)
MG Madagaskar: Tsy mendrika izany
MI Maori: Ehara i te mea utu
MK Makedonska: Не вреди (Ne vredi)
ML Malayalam: അത് വിലപ്പോവില്ല (at vilappēāvilla)
MN Mongoliska: Энэ нь үнэ цэнэтэй биш шүү дээ (Éné nʹ үné cénétéj biš šүү déé)
MR Marathi: त्याची किंमत नाही (tyācī kimmata nāhī)
MS Malajiska: Ia tidak berbaloi
MT Maltesiska: Mhuwiex worth it
MY Myanmar: မတန်ဘူး (mataanbhuu)
NE Nepalesiska: यो लायक छैन (yō lāyaka chaina)
NL Holländska: Het is het niet waard
NO Norska: Det er ikke verdt det
NSO Sepedi: Ga e swanelwe ke yona
NY Nyanja: Sikoyenera
OM Oromo: Gatii hin qabu
OR Odia: ଏହା ମୂଲ୍ୟ ନୁହେଁ | (ēhā mūlẏa nuhēm̐ |)
PA Punjabi: ਇਹ ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (iha isadī kīmata nahīṁ hai)
PL Polska: To nie jest tego warte
PS Pashto: دا د ارزښت وړ نه ده (dạ d ạrzsˌt wړ nh dh)
PT Portugisiska: Não vale a pena (Não vale a pena)
QU Quechua: Manam valenchu
RO Rumänska: Nu merita
RU Ryska: это того не стоит (éto togo ne stoit)
RW Kinyarwanda: Ntabwo bikwiye
SA Sanskrit: तस्य मूल्यं नास्ति (tasya mūlyaṁ nāsti)
SD Sindhi: اهو ان جي قابل ناهي (ạhw ạn jy qạbl nạhy)
SI Singalesiska: එය එතරම් වැදගත් නැත
SK Slovakiska: Nestojí to za to (Nestojí to za to)
SL Slovenska: To ni vredno
SM Samoan: E le aoga
SN Shona: Hazvina kukosha
SO Somaliska: Uma qalmo
SQ Albanska: Nuk ia vlen
SR Serbiska: Није вредело (Niǰe vredelo)
ST Sesotho: Ha se ea bohlokoa
SU Sundanesiska: Teu patut
SW Swahili: Si thamani yake
TA Tamil: அது மதிப்பு இல்லை (atu matippu illai)
TE Telugu: దానికి అంత విలువ లేదు (dāniki anta viluva lēdu)
TG Tadzjikiska: Ин арзанда нест (In arzanda nest)
TH Thailändska: มันไม่คุ้มค่า (mạn mị̀ khûm kh̀ā)
TI Tigrinya: ዋጋ የብሉን (waga yēbīlunī)
TK Turkmeniska: Munuň gadyry ýok (Munuň gadyry ýok)
TL Tagalog: Hindi ito katumbas ng halaga
TR Turkiska: Buna değmez (Buna değmez)
TS Tsonga: A swi pfuni nchumu
TT Tatariska: Моның бәясе юк (Monyң bəâse ûk)
UG Uiguriska: ئەرزىمەيدۇ (ỷەrzy̱mەydۇ)
UK Ukrainska: Це не варто (Ce ne varto)
UR Urdu: یہ اس کے قابل نہیں ہے (y̰ہ ạs ḵے qạbl nہy̰ں ہے)
UZ Uzbekiska: U bunga arzimaydi
VI Vietnamesiska: Nó không đáng (Nó không đáng)
XH Xhosa: Ayifanelanga
YI Jiddisch: עס איז נישט ווערט עס (ʻs ʼyz nyşt wwʻrt ʻs)
YO Yoruba: Ko tọ si (Ko tọ si)
ZH Kinesiska: 这不值得 (zhè bù zhí dé)
ZU Zulu: Akufanelekile
Exempel på användning av Det är inte lönt
- Det är inte lönt att fråga mig örn trender., Källa: Kristianstadsbladet (2018-04-06).
Ägaren: ”Det är inte lönt att värma upp köket för att servera ett 30-tal luncher, Källa: Upsala nya tidning (2015-12-03).
(DET ÄR INTE LÖNT), Källa: Västerbottenskuriren (2020-03-09).
Det är inte lönt att värma upp köket för att servera ett 30-tal luncher, säger, Källa: Upsala nya tidning (2015-12-03).
Jag tycker inte om sill till exempel så det är inte lönt att betala så mycket, Källa: Kristianstadsbladet (2017-11-17).
. - Det är inte lönt att stirra på tabellen, det är bara att leve rera, säger, Källa: Västerbottenskuriren (2015-03-02).
”Ei se kannatte” (Det är inte lönt), Källa: Västerbottenskuriren (2022-04-22).
är inte lönt att spara på deras nunor., Källa: Västerbottenskuriren (2015-10-23).
Jag skulle kunna fråga någon örn den vill testa, men det är inte lönt", Källa: Oskarshamnstidningen (2015-11-11).
- Han är lite som Stenmark: ”det är inte lönt att prata handboll för ni begriper, Källa: Kristianstadsbladet (2015-06-05).
. - Det är inte lönt att flytta i min ålder, och jag vill det inte heller., Källa: Barometern (2013-06-14).
Men det är inte lönt att förstöra kropp och själ för att vara bäst på allting, Källa: Kristianstadsbladet (2017-11-18).
Det är inte lönt att försöka komma med motargument., Källa: Avesta tidning (2019-11-27).
Det är inte lönt att ha större., Källa: Kristianstadsbladet (2021-08-24).
Naturligtvis är det en förskräcklig miss räkning för mig, men det är inte lönt, Källa: Avesta tidning (1901-08-30).
Han har garden uppe så det är inte lönt att störa honom där han laddar med en, Källa: Smålandsposten (2019-02-01).
Men det är inte lönt att gå in och be rätta för ditt barn om att det är olagligt, Källa: Kristianstadsbladet (2019-06-08).
- Det är inte lönt att för klara för dig som är sport analfabet, kan morbror, Källa: Västerbottenskuriren (2019-12-31).
. - Nej, det är inte lönt., Källa: Kristianstadsbladet (2020-10-10).
Följer efter Det är inte lönt
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Det är inte lönt. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 505 gånger och uppdaterades senast kl. 00:34 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?