Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Det är inte lönt - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Det är inte lönt?

Det betyder att det inte är värt att göra eller fortsätta med något, oftast på grund av att resultatet inte kommer att vara tillräckligt bra eller att det kommer att kräva för mycket tid eller resurser.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Det är inte lönt

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Det är inte lönt

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Det är inte lönt?

AF Afrikaans: Dit is dit nie werd nie

AK Twi: Ɛnyɛ nea mfaso wɔ so

AM Amhariska: ዋጋ የለውም (waga yēlēውም)

AR Arabiska: لا يستحق كل هذا العناء (lạ ystḥq kl hdẖạ ạlʿnạʾ)

AS Assamiska: তাৰ মূল্য নাই (tāra mūlya nā'i)

AY Aymara: Janiw ukakïkiti (Janiw ukakïkiti)

AZ Azerbajdzjanska: Buna dəyməz

BE Vitryska: Гэта не варта (Géta ne varta)

BG Bulgariska: Не си струва (Ne si struva)

BHO Bhojpuri: एकरा लायक नइखे (ēkarā lāyaka na'ikhē)

BM Bambara: A nafa tɛ o la

BN Bengaliska: এটা মূল্য না (ēṭā mūlya nā)

BS Bosniska: Nije vredno toga

CA Katalanska: No val la pena

CEB Cebuano: Dili kini angay

CKB Kurdiska: ئەوە شایەنی نیە (ỷەwە sẖạy̰ەny̰ ny̰ە)

CO Korsikanska: Ùn vale a pena (Ùn vale a pena)

CS Tjeckiska: Nestojí to za to (Nestojí to za to)

CY Walesiska: Nid yw'n werth chweil

DA Danska: Det er ikke det værd

DE Tyska: Es lohnt sich nicht

DOI Dogri: इस दे काबिल नेईं ऐ (isa dē kābila nē'īṁ ai)

DV Dhivehi: އެއީ އަގުހުރި ކަމެއް ނޫނެވެ (‘e‘ī ‘aguhuri kame‘ nūneve)

EE Ewe: Meɖea vi aɖeke o

EL Grekiska: Δεν αξίζει τον κόπο (Den axízei ton kópo)

EN Engelska: It's not worth it

EO Esperanto: Ĝi ne valoras ĝin (Ĝi ne valoras ĝin)

ES Spanska: Que no vale la pena

ET Estniska: See ei ole seda väärt (See ei ole seda väärt)

EU Baskiska: Ez du merezi

FA Persiska: ارزشش را ندارد (ạrzsẖsẖ rạ ndạrd)

FI Finska: Se ei ole sen arvoinen

FIL Filippinska: Hindi ito katumbas ng halaga

FR Franska: Ça ne vaut pas le coup (Ça ne vaut pas le coup)

FY Frisiska: It is it net wurdich

GA Irländska: Ní fiú é (Ní fiú é)

GD Skotsk gaeliska: Chan fhiach e

GL Galiciska: Non paga a pena

GN Guarani: Ndaha'éi vale la pena (Ndaha'éi vale la pena)

GOM Konkani: हें फायद्याचें न्हय (hēṁ phāyadyācēṁ nhaya)

GU Gujarati: તે મૂલ્યવાન નથી (tē mūlyavāna nathī)

HA Hausa: Ba shi da daraja

HAW Hawaiian: ʻAʻole pono ia

HE Hebreiska: זה לא שווה את זה (zh lʼ şwwh ʼţ zh)

HI Hindi: यह इसके लायक नहीं है (yaha isakē lāyaka nahīṁ hai)

HMN Hmong: Nws tsis tsim nyog

HR Kroatiska: Nije vrijedno toga

HT Haitiska: Li pa vo li

HU Ungerska: Ez nem éri meg (Ez nem éri meg)

HY Armeniska: Չարժե (Čʻarže)

ID Indonesiska: Itu tidak layak

IG Igbo: Ọ baghị uru (Ọ baghị uru)

ILO Ilocano: Saan a maikari dayta

IS Isländska: Það er ekki þess virði

IT Italienska: Non ne vale la pena

JA Japanska: それはそれだけの価値はありません (sorehasoredakeno sì zhíhaarimasen)

JV Javanesiska: Iku ora worth iku

KA Georgiska: Ეს არ ღირს (Ეs ar ghirs)

KK Kazakiska: Бұл тұрарлық емес (Bұl tұrarlykˌ emes)

KM Khmer: វាមិនមានតម្លៃទេ។

KN Kannada: ಇದು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (idu yōgyavāgilla)

KO Koreanska: 그것은 가치가 없어 (geugeos-eun gachiga eobs-eo)

KRI Krio: I nɔ fayn fɔ du am

KU Kurdiska: Ne hêja ye (Ne hêja ye)

KY Kirgiziska: Бул татыктуу эмес (Bul tatyktuu émes)

LA Latin: Suus 'non dignitas is

LB Luxemburgiska: Et ass net wäert et (Et ass net wäert et)

LG Luganda: Si kya mugaso

LN Lingala: Ezali na ntina te

LO Lao: ມັນບໍ່ຄຸ້ມຄ່າ

LT Litauiska: Tai ne verta

LUS Mizo: A man a ni lo

LV Lettiska: Tas nav tā vērts (Tas nav tā vērts)

MAI Maithili: एकर कोनो मोल नहि (ēkara kōnō mōla nahi)

MG Madagaskar: Tsy mendrika izany

MI Maori: Ehara i te mea utu

MK Makedonska: Не вреди (Ne vredi)

ML Malayalam: അത് വിലപ്പോവില്ല (at vilappēāvilla)

MN Mongoliska: Энэ нь үнэ цэнэтэй биш шүү дээ (Éné nʹ үné cénétéj biš šүү déé)

MR Marathi: त्याची किंमत नाही (tyācī kimmata nāhī)

MS Malajiska: Ia tidak berbaloi

MT Maltesiska: Mhuwiex worth it

MY Myanmar: မတန်ဘူး (mataanbhuu)

NE Nepalesiska: यो लायक छैन (yō lāyaka chaina)

NL Holländska: Het is het niet waard

NO Norska: Det er ikke verdt det

NSO Sepedi: Ga e swanelwe ke yona

NY Nyanja: Sikoyenera

OM Oromo: Gatii hin qabu

OR Odia: ଏହା ମୂଲ୍ୟ ନୁହେଁ | (ēhā mūlẏa nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਇਹ ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (iha isadī kīmata nahīṁ hai)

PL Polska: To nie jest tego warte

PS Pashto: دا د ارزښت وړ نه ده (dạ d ạrzsˌt wړ nh dh)

PT Portugisiska: Não vale a pena (Não vale a pena)

QU Quechua: Manam valenchu

RO Rumänska: Nu merita

RU Ryska: это того не стоит (éto togo ne stoit)

RW Kinyarwanda: Ntabwo bikwiye

SA Sanskrit: तस्य मूल्यं नास्ति (tasya mūlyaṁ nāsti)

SD Sindhi: اهو ان جي قابل ناهي (ạhw ạn jy qạbl nạhy)

SI Singalesiska: එය එතරම් වැදගත් නැත

SK Slovakiska: Nestojí to za to (Nestojí to za to)

SL Slovenska: To ni vredno

SM Samoan: E le aoga

SN Shona: Hazvina kukosha

SO Somaliska: Uma qalmo

SQ Albanska: Nuk ia vlen

SR Serbiska: Није вредело (Niǰe vredelo)

ST Sesotho: Ha se ea bohlokoa

SU Sundanesiska: Teu patut

SW Swahili: Si thamani yake

TA Tamil: அது மதிப்பு இல்லை (atu matippu illai)

TE Telugu: దానికి అంత విలువ లేదు (dāniki anta viluva lēdu)

TG Tadzjikiska: Ин арзанда нест (In arzanda nest)

TH Thailändska: มันไม่คุ้มค่า (mạn mị̀ khûm kh̀ā)

TI Tigrinya: ዋጋ የብሉን (waga yēbīlunī)

TK Turkmeniska: Munuň gadyry ýok (Munuň gadyry ýok)

TL Tagalog: Hindi ito katumbas ng halaga

TR Turkiska: Buna değmez (Buna değmez)

TS Tsonga: A swi pfuni nchumu

TT Tatariska: Моның бәясе юк (Monyң bəâse ûk)

UG Uiguriska: ئەرزىمەيدۇ (ỷەrzy̱mەydۇ)

UK Ukrainska: Це не варто (Ce ne varto)

UR Urdu: یہ اس کے قابل نہیں ہے (y̰ہ ạs ḵے qạbl nہy̰ں ہے)

UZ Uzbekiska: U bunga arzimaydi

VI Vietnamesiska: Nó không đáng (Nó không đáng)

XH Xhosa: Ayifanelanga

YI Jiddisch: עס איז נישט ווערט עס (ʻs ʼyz nyşt wwʻrt ʻs)

YO Yoruba: Ko tọ si (Ko tọ si)

ZH Kinesiska: 这不值得 (zhè bù zhí dé)

ZU Zulu: Akufanelekile

Exempel på användning av Det är inte lönt

- Det är inte lönt att fråga mig örn trender., Källa: Kristianstadsbladet (2018-04-06).

Ägaren: ”Det är inte lönt att värma upp köket för att servera ett 30-tal luncher, Källa: Upsala nya tidning (2015-12-03).

(DET ÄR INTE LÖNT), Källa: Västerbottenskuriren (2020-03-09).

Det är inte lönt att värma upp köket för att servera ett 30-tal luncher, säger, Källa: Upsala nya tidning (2015-12-03).

Jag tycker inte om sill till exempel så det är inte lönt att betala så mycket, Källa: Kristianstadsbladet (2017-11-17).

. - Det är inte lönt att stirra på tabellen, det är bara att leve rera, säger, Källa: Västerbottenskuriren (2015-03-02).

”Ei se kannatte” (Det är inte lönt), Källa: Västerbottenskuriren (2022-04-22).

är inte lönt att spara på deras nunor., Källa: Västerbottenskuriren (2015-10-23).

Jag skulle kunna fråga någon örn den vill testa, men det är inte lönt", Källa: Oskarshamnstidningen (2015-11-11).

- Han är lite som Stenmark: ”det är inte lönt att prata handboll för ni begriper, Källa: Kristianstadsbladet (2015-06-05).

. - Det är inte lönt att flytta i min ålder, och jag vill det inte heller., Källa: Barometern (2013-06-14).

Men det är inte lönt att förstöra kropp och själ för att vara bäst på allting, Källa: Kristianstadsbladet (2017-11-18).

Det är inte lönt att försöka komma med motargument., Källa: Avesta tidning (2019-11-27).

Det är inte lönt att ha större., Källa: Kristianstadsbladet (2021-08-24).

Naturligtvis är det en förskräcklig miss räkning för mig, men det är inte lönt, Källa: Avesta tidning (1901-08-30).

Han har garden uppe så det är inte lönt att störa honom där han laddar med en, Källa: Smålandsposten (2019-02-01).

Men det är inte lönt att gå in och be rätta för ditt barn om att det är olagligt, Källa: Kristianstadsbladet (2019-06-08).

- Det är inte lönt att för klara för dig som är sport analfabet, kan morbror, Källa: Västerbottenskuriren (2019-12-31).

. - Nej, det är inte lönt., Källa: Kristianstadsbladet (2020-10-10).

Följer efter Det är inte lönt

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Det är inte lönt. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 505 gånger och uppdaterades senast kl. 00:34 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?