Förklena - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Förklena?

"Förklena" är ett verb som betyder att göra något enklare eller mindre komplicerat. Det kan också betyda att behandla någon på ett patroniserande sätt, att nedvärdera någon eller att handla på ett överlägset sätt gentemot någon annan.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Förklena

Antonymer (motsatsord) till Förklena

Ordklasser för Förklena

Verb (berättar vad någon gör)

Bild av Förklena

Bild av förklena

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Förklena?

AF Afrikaans: Verkleineer

AK Twi: Wobu no animtiaa

AM Amhariska: አሳንሶ (ʿēsanīso)

AR Arabiska: استخفاف (ạstkẖfạf)

AS Assamiska: তুচ্ছ-তাচ্ছিল্য কৰক (tuccha-tācchilya karaka)

AY Aymara: Jisk’achaña (Jisk’achaña)

AZ Azerbajdzjanska: Aşağılamaq (Aşağılamaq)

BE Vitryska: Прыніжаць (Prynížacʹ)

BG Bulgariska: омаловажавам (omalovažavam)

BHO Bhojpuri: तुच्छ समझल जाव (tuccha samajhala jāva)

BM Bambara: Dɔgɔya

BN Bengaliska: তুচ্ছ (tuccha)

BS Bosniska: Omalovažavanje (Omalovažavanje)

CA Katalanska: Menysprear

CEB Cebuano: Gamay

CKB Kurdiska: بچووککردنەوە (bcẖwwḵḵrdnەwە)

CO Korsikanska: Beittle

CS Tjeckiska: Snižovat (Snižovat)

CY Walesiska: Belittle

DA Danska: Forklejne

DE Tyska: Schmälern (Schmälern)

DOI Dogri: तुच्छ समझना (tuccha samajhanā)

DV Dhivehi: ކުޑަކޮށް (kuḍakoš)

EE Ewe: Ðe ame tsɛe

EL Grekiska: Υποτιμώ (Ypotimṓ)

EN Engelska: Belittle

EO Esperanto: Malgrandigi

ES Spanska: Empequeñecer (Empequeñecer)

ET Estniska: Vähene (Vähene)

EU Baskiska: Gutxitu

FA Persiska: کوچک کردن (ḵwcẖḵ ḵrdn)

FI Finska: Vähätellä (Vähätellä)

FIL Filippinska: Maliit

FR Franska: Rabaisser

FY Frisiska: Belittle

GA Irländska: Criostail

GD Skotsk gaeliska: Criosta

GL Galiciska: Menorizar

GN Guarani: Omomichĩ (Omomichĩ)

GOM Konkani: उणाक करप (uṇāka karapa)

GU Gujarati: નાનો (nānō)

HA Hausa: Rashin hankali

HAW Hawaiian: Belittle

HE Hebreiska: לִזַלזֵל בְּעֵרכּוֹ (lizalzél bĕ̇ʻérk̇wò)

HI Hindi: कम हो जाना (kama hō jānā)

HMN Hmong: Saib tsis taus

HR Kroatiska: Omalovažavati (Omalovažavati)

HT Haitiska: Belittle

HU Ungerska: Kissé (Kissé)

HY Armeniska: Փոքրիկ (Pʻokʻrik)

ID Indonesiska: Meremehkan

IG Igbo: Na-eweda ala

ILO Ilocano: Tagibassiten

IS Isländska: Gera lítið úr (Gera lítið úr)

IT Italienska: Sminuire

JA Japanska: 見くびる (jiànkubiru)

JV Javanesiska: Belittle

KA Georgiska: დამცირება (damtsireba)

KK Kazakiska: Кемсіту (Kemsítu)

KM Khmer: ថោកទាប

KN Kannada: ಕೀಳರಿಮೆ (kīḷarime)

KO Koreanska: 얕보다 (yatboda)

KRI Krio: Na smɔl tin

KU Kurdiska: Daxistin

KY Kirgiziska: Кемсинтүү (Kemsintүү)

LA Latin: Belittle

LB Luxemburgiska: Belittle

LG Luganda: Okunyooma

LN Lingala: Kotyola moke

LO Lao: ດູຖູກ

LT Litauiska: Menkinti

LUS Mizo: Hmuhsit rawh

LV Lettiska: Mazliet

MAI Maithili: तुच्छ (tuccha)

MG Madagaskar: tsinontsinona

MI Maori: He iti noa

MK Makedonska: Малку (Malku)

ML Malayalam: നിസ്സാരം (nis'sāraṁ)

MN Mongoliska: Домог (Domog)

MR Marathi: क्षुद्र (kṣudra)

MS Malajiska: meremehkan

MT Maltesiska: Belittle

MY Myanmar: နှိမ်တယ်။ (nhaaintaal.)

NE Nepalesiska: कम (kama)

NL Holländska: Kleineren

NO Norska: Forringe

NSO Sepedi: Go nyenyefatša (Go nyenyefatša)

NY Nyanja: Belittle

OM Oromo: Xiqqeessuu

OR Odia: ତୁଚ୍ଛ (tuccha)

PA Punjabi: ਘੱਟ (ghaṭa)

PL Polska: Bagatelizować (Bagatelizować)

PS Pashto: ټیټ (ټy̰ټ)

PT Portugisiska: menosprezar

QU Quechua: Pisichasqa

RO Rumänska: Scurtă (Scurtă)

RU Ryska: принижать (prinižatʹ)

RW Kinyarwanda: Gupfobya

SA Sanskrit: तुच्छम् (tuccham)

SD Sindhi: ننڍو (nnڍw)

SI Singalesiska: හෑල්ලූවට

SK Slovakiska: Belittle

SL Slovenska: Omalovaževati (Omalovaževati)

SM Samoan: Fa'atauva'a

SN Shona: Belittle

SO Somaliska: Yaree

SQ Albanska: I vogël (I vogël)

SR Serbiska: Омаловажавати (Omalovažavati)

ST Sesotho: Belittle

SU Sundanesiska: Belittle

SW Swahili: Belittle

TA Tamil: சிறுமைப்படுத்தல் (ciṟumaippaṭuttal)

TE Telugu: తక్కువ (takkuva)

TG Tadzjikiska: Камтар кардан (Kamtar kardan)

TH Thailändska: เบลิตเติ้ล (be lit teîl)

TI Tigrinya: ኣነኣእስ (ʿaነʿaʿīsī)

TK Turkmeniska: Belittle

TL Tagalog: Maliit

TR Turkiska: Küçümsemek (Küçümsemek)

TS Tsonga: Ku tekela ehansi

TT Tatariska: Битлит (Bitlit)

UG Uiguriska: Belittle

UK Ukrainska: Применшити (Primenšiti)

UR Urdu: چھوٹا (cẖھwٹạ)

UZ Uzbekiska: Kamsitmoq

VI Vietnamesiska: Chê (Chê)

XH Xhosa: Belittle

YI Jiddisch: באַלייטן (bʼalyytn)

YO Yoruba: Belittle

ZH Kinesiska: 贬低 (biǎn dī)

ZU Zulu: Belittle

Exempel på användning av Förklena

de ifrån nyttigt arbete, forn de dä eljest kunde göra: l-Skadclige, dä de förklena, Källa: Norrköpings tidningar (1788-05-03).

. , At sämre folket öst förklena,, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1777-05-31).

stulle han widare, säsom nu stedt, wä la allmänna Författningar, samt oroa och förklena, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1772-08-08).

jchuterna sä wida stt ändamäl, or the finga tilfäkle förklena Cardinalen för, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1766-11-22).

sig intet at berömma nägon för högt; Ty det gifwer anseende, som man wille förklena, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1771-12-07).

Prinbi fe» wille förklena Spinola och säde: Ar som han ware född af en Löpman, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1772-11-28).

zeos och Riksens Räd »vanhedrande tilmälen påföra; Ämbetsmän och Medborgare förklena, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1773-02-13).

stall ,rycka dem wapnen ur hander- Dek gijwes ock straffbare ärelystna, som förklena, Källa: Norrköpings tidningar (1792-11-21).

fälle uku stor frihet lil ttöghek och försummelse; när wi beoynke haia och förklena, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1766-06-21).

som man wille förklena den män Sr tilhopa Mtv, och wisar sig sjelfstor; Zy bea, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1775-08-26).

alöintet deras upfostringS method, sam altid wiija hälla barnen i det läg förklena, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1776-06-14).

utan wedergällning af blott wälwilja hafwa beswarlig ' org för de Fattiga: De förklena, Källa: Norrköpings tidningar (1787-03-03).

Nu är Niemi ångerfull och vill mäkla fred: - Ingen har rätt att förklena "Osten, Källa: Norrbottens kuriren (2016-12-30).

elser, four mitt' goda namn och ryckte förklena, thet saluma inig benägit tilkiänna, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1771-04-27).

at förklena det hwar med dan k . de Iläcka dungren vä sig och sina fmä dari,, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1772-03-28).

blött fran ftrm. forn ej rätt brnPö b-t be bafwa^ och llifwex dk at dem, forn förklena, Källa: Norrköpings tidningar (1787-05-26).

wänga s§o min» 8r, ,ar jag lärdt at sätra mig öfwer et och annar fö sök ar förklena, Källa: Norrköpings tidningar (1795-11-28).

Ju mera godt de ätnjutit af de olycklige, desto ifrigare aro de att förklena, Källa: Norrköpings tidningar (1826-05-03).

Swensta Nation kan sa mycker mindre förklena bä ra ra sä bitter Caractcr, som, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1770-04-07).

annat sade dan: "Et Gudlöst Ministerium har understätt sig, at belacka och förklena, Källa: Norrköpings tidningar (1789-08-22).

Böjningar av Förklena

Verb

Böjningar av förklena Aktiv Passiv
Infinitiv förklena förklenas
Presens förklenar förklenas
Preteritum förklenade förklenades
Supinum förklenat förklenats
Imperativ förklena
Particip
Presens förklenande, förklenandes
Perfekt förklenad

Vad rimmar på Förklena?

Förklena i sammansättningar

Alternativa former av Förklena

Förklena, Förklenas, Förklenar, Förklenas, Förklenade, Förklenades, Förklenat, Förklenats, Förklena, Förklenande, Förklenandes, Förklenad

Följer efter Förklena

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Förklena. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 137 gånger och uppdaterades senast kl. 12:40 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?