Fara hem - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Fara hem?
"Fara hem" betyder att lämna en plats eller situation eftersom det finns en fara eller hot där. Det kan också syfta på att återvända till sitt hem eller sin bostad.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Fara hem
Antonymer (motsatsord) till Fara hem
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Fara hem

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Fara hem?
AF Afrikaans: Gaan huis toe
AK Twi: Kɔ fie
AM Amhariska: ወደቤት ሂድ (wēdēbetī hidī)
AR Arabiska: اذهب للمنزل (ạdẖhb llmnzl)
AS Assamiska: ঘৰলৈ যাওক (gharalai yā'ōka)
AY Aymara: Utar sarxapxam
AZ Azerbajdzjanska: Evə get
BE Vitryska: Ідзі дадому (Ídzí dadomu)
BG Bulgariska: Прибирай се (Pribiraj se)
BHO Bhojpuri: घरे जाइए (gharē jā'i'ē)
BM Bambara: Aw ka taa so
BN Bengaliska: বাড়িতে যেতে (bāṛitē yētē)
BS Bosniska: Idi kući (Idi kući)
CA Katalanska: Anar a casa
CEB Cebuano: pauli na
CKB Kurdiska: بڕۆ ماڵهوه (bڕۆ mạڵhwh)
CO Korsikanska: Vai in casa
CS Tjeckiska: Jdi domů (Jdi domů)
CY Walesiska: Ewch adref
DA Danska: Gå hjem (Gå hjem)
DE Tyska: Nach Hause gehen
DOI Dogri: घर जाओ (ghara jā'ō)
DV Dhivehi: ގެއަށް ދާށެވެ (ge‘aš dāševe)
EE Ewe: Yi aƒeme
EL Grekiska: Πήγαινε σπίτι (Pḗgaine spíti)
EN Engelska: Go home
EO Esperanto: Hejmeniri
ES Spanska: Vete a casa
ET Estniska: Mine koju
EU Baskiska: Etxera
FA Persiska: برو خونه (brw kẖwnh)
FI Finska: Mene kotiin
FIL Filippinska: Umuwi kana
FR Franska: rentrer chez soi
FY Frisiska: Gean nei hûs (Gean nei hûs)
GA Irländska: Téigh abhaile (Téigh abhaile)
GD Skotsk gaeliska: Rach dhachaigh
GL Galiciska: Ir a casa
GN Guarani: Tereho nde rógape (Tereho nde rógape)
GOM Konkani: घरा वच (gharā vaca)
GU Gujarati: ઘર જાઓ (ghara jā'ō)
HA Hausa: Tafi gida
HAW Hawaiian: E hoʻi i ka home
HE Hebreiska: לך הביתה (lk hbyţh)
HI Hindi: घर जाओ (ghara jā'ō)
HMN Hmong: Mus tsev
HR Kroatiska: Idi kući (Idi kući)
HT Haitiska: Ale lakay
HU Ungerska: Hazamenni
HY Armeniska: Գնա տուն (Gna tun)
ID Indonesiska: Pulang ke rumah
IG Igbo: Laa n'ulo
ILO Ilocano: Agawidka
IS Isländska: Fara heim
IT Italienska: Andare a casa
JA Japanska: 家に帰れ (jiāni guīre)
JV Javanesiska: Mulih
KA Georgiska: Სახლში წასვლა (Სakhlshi tsʼasvla)
KK Kazakiska: Үйге бару (Үjge baru)
KM Khmer: ទៅផ្ទះ
KN Kannada: ಮನೆಗೆ ಹೋಗು (manege hōgu)
KO Koreanska: 집에가 (jib-ega)
KRI Krio: Go na os
KU Kurdiska: Here malê (Here malê)
KY Kirgiziska: Үйгө баруу (Үjgө baruu)
LA Latin: Ite domum
LB Luxemburgiska: Géi heem (Géi heem)
LG Luganda: Ddayo eka
LN Lingala: Bokende na ndako
LO Lao: ກັບບ້ານ
LT Litauiska: Eik namo
LUS Mizo: In lamah haw rawh
LV Lettiska: Ej mājās (Ej mājās)
MAI Maithili: घर जाउ (ghara jā'u)
MG Madagaskar: Mandehana mody
MI Maori: Haere ki te kainga
MK Makedonska: Оди си дома (Odi si doma)
ML Malayalam: വീട്ടിലേക്ക് പോകൂ (vīṭṭilēkk pēākū)
MN Mongoliska: Гэртээ харь (Gértéé harʹ)
MR Marathi: घरी जा (gharī jā)
MS Malajiska: Balik rumah
MT Maltesiska: Mur id-dar
MY Myanmar: အိမ်ပြန်သည် (aainpyansai)
NE Nepalesiska: घर जाउ (ghara jā'u)
NL Holländska: Ga naar huis
NO Norska: Gå hjem (Gå hjem)
NSO Sepedi: Eya gae
NY Nyanja: Pitani kunyumba
OM Oromo: Manatti deebi'aa
OR Odia: ଘରକୁ ଯାଅ (gharaku yā'a)
PA Punjabi: ਘਰ ਜਾਓ (ghara jā'ō)
PL Polska: Idź do domu (Idź do domu)
PS Pashto: کور ته لاړ شه (ḵwr th lạړ sẖh)
PT Portugisiska: Ir para casa
QU Quechua: Wasiykiman kutiy
RO Rumänska: Du-te acasă (Du-te acasă)
RU Ryska: Идти домой (Idti domoj)
RW Kinyarwanda: Genda murugo
SA Sanskrit: गृहं गच्छतु (gr̥haṁ gacchatu)
SD Sindhi: گهر وڃ (ghr wڃ)
SI Singalesiska: ගෙදර යන්න
SK Slovakiska: Choď domov (Choď domov)
SL Slovenska: Pojdi domov
SM Samoan: Alu i le fale
SN Shona: Enda kumba
SO Somaliska: Guriga tag
SQ Albanska: Shko në shtëpi (Shko në shtëpi)
SR Serbiska: Иди кући (Idi kući)
ST Sesotho: Eya hae
SU Sundanesiska: Balik ka imah
SW Swahili: Nenda nyumbani
TA Tamil: வீட்டிற்கு செல் (vīṭṭiṟku cel)
TE Telugu: ఇంటికి వెళ్ళు (iṇṭiki veḷḷu)
TG Tadzjikiska: Ба хона равед (Ba hona raved)
TH Thailändska: กลับบ้าน (klạb b̂ān)
TI Tigrinya: ናብ ገዛኻ ኪድ (nabī gēzakxa kidī)
TK Turkmeniska: Öýe git (Öýe git)
TL Tagalog: Umuwi kana
TR Turkiska: Eve git
TS Tsonga: Famba ekaya
TT Tatariska: Өйгә кайт (Өjgə kajt)
UG Uiguriska: ئۆيگە قايتىڭ (ỷۆygە qạyty̱ṉg)
UK Ukrainska: Йди додому (Jdi dodomu)
UR Urdu: گھر جاو (gھr jạw)
UZ Uzbekiska: Uyga bor
VI Vietnamesiska: Về nhà (Về nhà)
XH Xhosa: Yiya Ekhaya
YI Jiddisch: גיי אהיים (gyy ʼhyym)
YO Yoruba: Lọ si ile (Lọ si ile)
ZH Kinesiska: 回家 (huí jiā)
ZU Zulu: Goduka
Exempel på användning av Fara hem
hem. »Snälla Nilas, försök., Källa: Västerbottenskuriren (2021-08-14).
skulle tolkas som beviset för den lyck ade tillställningen - ”Vi vill inte fara, Källa: Västerbottenskuriren (2018-06-21).
. - Ibland är det rent ut sagt jobbigt att fara hem., Källa: Östersundsposten (2019-03-22).
Då måste man börja med att fara hem, duscha här, åka till gymmet och så vidare, Källa: Norrbottens kuriren (2013-12-21).
Så de skulle fara hem och åter packa, för västkusten väntade., Källa: Karlskoga tidning (2015-07-27).
fig; eller ock blifwit, innan Riksdagens flut, i ali tyst ; i tilsagde at fara, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-01-21).
Egentligen hade jag tänkt fara hem men så börja de det nappa. Jag fick åtta, Källa: Östersundsposten (2020-05-02).
hem., Källa: Norrköpings tidningar (1822-01-05).
jag att ”nåja, det ska bli kul att komma upp på scenen, men sedan får vi väl fara, Källa: Norrbottens kuriren (2017-04-03).
. - Det känns mer roligt att fara hem ifrån när man far på jobbet Efter flytten, Källa: Norrbottens kuriren (2021-03-22).
det de lätaheder ch betala stg, draga stora ssatter til stg. dem de ärligen fara, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1777-10-04).
Men jag brukar passa på att fara hem och halsa på familjen un der sådana dagar, Källa: Norrbottens kuriren (2016-12-16).
Han skulle icke ha dröjt så I länge nied att fara hem eljes., Källa: Avesta tidning (1901-04-30).
. - Vi ville inte fara hem utan medalj, så det var skönt med en seger i bronsmat, Källa: Västerbottenskuriren (2017-07-18).
åter gå upp till gården för att tillsäga S. för sista gången att han ämnade fara, Källa: Östersundsposten (1893-11-18).
»Låt mig fara hem, låt mig fara hem — hör ni?», Källa: Upsala nya tidning (1905-09-07).
. - Nu ska vi tacka för oss och fara hem. En lördagkväll. Klock an sju., Källa: Västerbottenskuriren (2017-09-12).
- Nu kan vi ju fara hem direkt efter matchen, jämfört med Visby så är man ju, Källa: Norrbottens kuriren (2018-02-27).
Nils-Gunnar Östensson: - Att få fara hem., Källa: Västerbottenskuriren (2018-07-09).
Följer efter Fara hem
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Fara hem. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 243 gånger och uppdaterades senast kl. 05:54 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?