Flyktigt omnämnande - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Flyktigt omnämnande?
Flyktigt omnämnande syftar på en snabb eller kortvarig referens eller hänvisning till något. Det kan också avse en ytlig eller obetydlig diskussion eller beskrivning av något som inte har tillräckligt med detaljer eller ingående analys.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Flyktigt omnämnande
Antonymer (motsatsord) till Flyktigt omnämnande
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Flyktigt omnämnande

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Flyktigt omnämnande?
AF Afrikaans: Vlugtige vermelding
AK Twi: Ka a wɔka ho asɛm bere tiaa bi
AM Amhariska: የማይረሳ መጥቀስ (yēmayīrēsa mēthīqēsī)
AR Arabiska: ذكر عابر (dẖkr ʿạbr)
AS Assamiska: ক্ষন্তেকীয়া উল্লেখ (kṣantēkīẏā ullēkha)
AY Aymara: Mä jukʼa tiempot parltʼaña (Mä jukʼa tiempot parltʼaña)
AZ Azerbajdzjanska: Fleeting qeyd
BE Vitryska: Мімалётная згадка (Mímalëtnaâ zgadka)
BG Bulgariska: Бегло споменаване (Beglo spomenavane)
BHO Bhojpuri: क्षणभंगुर उल्लेख बा (kṣaṇabhaṅgura ullēkha bā)
BM Bambara: Kofɔli min bɛ kɛ waati dɔɔnin kɔnɔ
BN Bengaliska: ক্ষণস্থায়ী উল্লেখ (kṣaṇasthāẏī ullēkha)
BS Bosniska: Kratko spominjanje
CA Katalanska: Menció fugaç (Menció fugaç)
CEB Cebuano: Makadali nga paghisgot
CKB Kurdiska: باسی زوو تێپەڕین (bạsy̰ zww tێpەڕy̰n)
CO Korsikanska: Menzione fugace
CS Tjeckiska: Letmá zmínka (Letmá zmínka)
CY Walesiska: Crybwyll dilyffethair
DA Danska: Flygtig omtale
DE Tyska: Flüchtige Erwähnung (Flüchtige Erwähnung)
DOI Dogri: क्षणभंगुर उल्लेख (kṣaṇabhaṅgura ullēkha)
DV Dhivehi: ފްލީޓިންގ މެންޝަން (flīṭing menšan)
EE Ewe: Nuyɔyɔ si nu va yina
EL Grekiska: Φευγαλέα αναφορά (Pheugaléa anaphorá)
EN Engelska: Fleeting mention
EO Esperanto: Pasema mencio
ES Spanska: mención fugaz (mención fugaz)
ET Estniska: Põgus mainimine (Põgus mainimine)
EU Baskiska: Aipamen iheskorra
FA Persiska: ذکر زودگذر (dẖḵr zwdgdẖr)
FI Finska: Väliaikainen maininta (Väliaikainen maininta)
FIL Filippinska: Panandaliang pagbanggit
FR Franska: Mention fugace
FY Frisiska: Fluch fermelding
GA Irländska: Luadh cabhlach
GD Skotsk gaeliska: Iomradh cabhlach
GL Galiciska: Mención fugaz (Mención fugaz)
GN Guarani: Mención ohasáva (Mención ohasáva)
GOM Konkani: क्षणिक उल्लेख (kṣaṇika ullēkha)
GU Gujarati: ક્ષણિક ઉલ્લેખ (kṣaṇika ullēkha)
HA Hausa: Ambaton guguwa
HAW Hawaiian: ʻŌlelo pōkole (ʻŌlelo pōkole)
HE Hebreiska: אזכור חולף (ʼzkwr ẖwlp)
HI Hindi: क्षणभंगुर उल्लेख (kṣaṇabhaṅgura ullēkha)
HMN Hmong: Nthuav qhia
HR Kroatiska: Letimično spominjanje (Letimično spominjanje)
HT Haitiska: Mansyone pase
HU Ungerska: Futó említés (Futó említés)
HY Armeniska: Անցողիկ հիշատակում (Ancʻoġik hišatakum)
ID Indonesiska: Penyebutan sekilas
IG Igbo: Aha na-agba ọsọ (Aha na-agba ọsọ)
ILO Ilocano: Apagbiit a pannakadakamat
IS Isländska: Hverful umtal
IT Italienska: Menzione fugace
JA Japanska: つかの間の言及 (tsukano jiānno yán jí)
JV Javanesiska: Sebutan singkat
KA Georgiska: წარმავალი ხსენება (tsʼarmavali khseneba)
KK Kazakiska: Жылдам ескерту (Žyldam eskertu)
KM Khmer: ការលើកឡើងភ្លាមៗ
KN Kannada: ಕ್ಷಣಿಕ ಉಲ್ಲೇಖ (kṣaṇika ullēkha)
KO Koreanska: 잠깐 언급 (jamkkan eongeub)
KRI Krio: Fɔ tɔk bɔt am we nɔ de te
KU Kurdiska: Behskirina zû (Behskirina zû)
KY Kirgiziska: Убактылуу эскерүү (Ubaktyluu éskerүү)
LA Latin: labilis mentio
LB Luxemburgiska: Flott ernimmen
LG Luganda: Okwogerwako okutambula akaseera katono
LN Lingala: Kolobelama ya ntango mokuse
LO Lao: ການກ່າວເຖິງສັ້ນໆ
LT Litauiska: Trumpas paminėjimas (Trumpas paminėjimas)
LUS Mizo: Fleeting sawina a ni
LV Lettiska: Pagaidāma pieminēšana (Pagaidāma pieminēšana)
MAI Maithili: क्षणभंगुर उल्लेख (kṣaṇabhaṅgura ullēkha)
MG Madagaskar: Fitenenana mihelina
MI Maori: Te whakahua poto
MK Makedonska: Кратко споменување (Kratko spomenuvan̂e)
ML Malayalam: ക്ഷണികമായ പരാമർശം (kṣaṇikamāya parāmaർśaṁ)
MN Mongoliska: Түргэн дурдлаа (Tүrgén durdlaa)
MR Marathi: क्षणभंगुर उल्लेख (kṣaṇabhaṅgura ullēkha)
MS Malajiska: Sebutan sekejap
MT Maltesiska: Aċċenn għal żmien qasir (Aċċenn għal żmien qasir)
MY Myanmar: ခဏတာ ဖော်ပြခြင်း။ (hkanatar hpawpyahkyinn.)
NE Nepalesiska: क्षणिक उल्लेख (kṣaṇika ullēkha)
NL Holländska: vluchtige vermelding
NO Norska: Flyktig omtale
NSO Sepedi: Go bolelwa mo go fetago
NY Nyanja: Kutchulidwa kwakanthawi
OM Oromo: Yeroo muraasaaf kan eeramu
OR Odia: ଫ୍ଲେଟିଂ ଉଲ୍ଲେଖ (phlēṭiṁ ullēkha)
PA Punjabi: ਅਸਥਾਈ ਜ਼ਿਕਰ (asathā'ī zikara)
PL Polska: Ulotna wzmianka
PS Pashto: بې ځایه ذکر (bې ځạy̰h dẖḵr)
PT Portugisiska: Menção passageira (Menção passageira)
QU Quechua: Pisi tiempollamanta rimay
RO Rumänska: Mențiune trecătoare (Mențiune trecătoare)
RU Ryska: Мимолетное упоминание (Mimoletnoe upominanie)
RW Kinyarwanda: Fleeting kuvuga
SA Sanskrit: क्षणिकः उल्लेखः (kṣaṇikaḥ ullēkhaḥ)
SD Sindhi: تڪڙو ذڪر (tڪڙw dẖڪr)
SI Singalesiska: ක්ෂණික සඳහන් කිරීම
SK Slovakiska: Letmá zmienka (Letmá zmienka)
SL Slovenska: Bežna omemba (Bežna omemba)
SM Samoan: Fa'amatalaga vave
SN Shona: Kutaurwa kwenguva pfupi
SO Somaliska: Xusid degdeg ah
SQ Albanska: Përmendje kalimtare (Përmendje kalimtare)
SR Serbiska: Летимичан помен (Letimičan pomen)
ST Sesotho: Ho buuoa ka nakoana
SU Sundanesiska: Sebutan sakedapan
SW Swahili: Kutajwa kwa muda mfupi
TA Tamil: விரைவான குறிப்பு (viraivāṉa kuṟippu)
TE Telugu: నశ్వరమైన ప్రస్తావన (naśvaramaina prastāvana)
TG Tadzjikiska: Ёддошти фаврӣ (Ëddošti favrī)
TH Thailändska: กล่าวถึงอย่างรวดเร็ว (kl̀āw t̄hụng xỳāng rwdrĕw)
TI Tigrinya: ሓላፊ ምጥቃስ (hhalaፊ ምthīqasī)
TK Turkmeniska: Gaçmak (Gaçmak)
TL Tagalog: Panandaliang pagbanggit
TR Turkiska: kısacık söz (kısacık söz)
TS Tsonga: Ku boxiwa loku hundzaka
TT Tatariska: Флит искә алу (Flit iskə alu)
UG Uiguriska: Fleeting mention
UK Ukrainska: Побіжна згадка (Pobížna zgadka)
UR Urdu: وقتی ذکر (wqty̰ dẖḵr)
UZ Uzbekiska: Tezkor eslatma
VI Vietnamesiska: Đề cập thoáng qua (Đề cập thoáng qua)
XH Xhosa: Ukukhankanya okudlulayo
YI Jiddisch: פליטינג דערמאָנען (plytyng dʻrmʼánʻn)
YO Yoruba: Fleeting darukọ (Fleeting darukọ)
ZH Kinesiska: 转瞬即逝 (zhuǎn shùn jí shì)
ZU Zulu: Ukukhulunywa okudlulayo
Exempel på användning av Flyktigt omnämnande
Hon nämde hvarken om de personer, med hvilka hon mest um gicks — utom ett flyktigt, Källa: Kristianstadsbladet (1904-05-16).
omnämnande af den samma icke torde wara utan intresse., Källa: Oskarshamnstidningen (1883-02-20).
omnämnande af en senare tid, då läns invånarne voro en handelsidkande befolk, Källa: Jämtlandsposten (1892-12-23).
omnämnande och affärdas med innehållsförteckningens tanklösa ord knapphet,, Källa: Kristianstadsbladet (1895-04-06).
omnämnande bland dagens pjoller i en tidningsartikel., Källa: Barometern (1884-05-24).
Utrymmet tillåter oss icke mer än ett flyktigt omnämnande Konstnärerna, bland, Källa: Barometern (1898-12-05).
Endast ett flyktigt Omnämnande så där i förbi gående för att liktom antyda att, Källa: Jämtlandsposten (1908-08-12).
Ef ter ett mera flyktigt omnämnande av de moderna skulpturalster, var med det, Källa: Jämtlandsposten (1921-12-20).
omnämnande ej vara alldeles utan intresse för en eller annan der hemma Historiemålaren, Källa: Aftonbladet (1863-03-24).
omnämnande De linier som för tre dagar sedan ska kade hpnd med hvarandra i, Källa: Aftonbladet (1881-04-07).
särskildt från spanskan och portugisiskan Vi kunna nu endast hinna med ett flyktigt, Källa: Aftonbladet (1895-12-31).
omnämnande af densamma medhinnes Det är skada för tidningens egen skull ty, Källa: Svenska dagbladet (1898-12-24).
Detta var blott ett flyktigt omnämnande af tillvägagångssättet vid framställningen, Källa: Dagens nyheter (1899-04-15).
icke heller på nå got ställe omnämts såsom kandidat, nied undantag af ett flyktigt, Källa: Norrbottens kuriren (1902-08-23).
i hög grad bidrog till att utvidga kunskapen om denna världsdel Efter ett flyktigt, Källa: Svenska dagbladet (1898-07-13).
omnämnande och med ett på pekande af att det är hit som den be sökande i första, Källa: Svenska dagbladet (1898-07-26).
omnämnande i denna revy men med hvilka vi nu i anseende till deras betydelse, Källa: Aftonbladet (1873-03-06).
omnämnande i afhandlin gen der omedelbart derefter den i sin helhet återgifna, Källa: Svenska dagbladet (1894-09-25).
intressanta Örebro stads -1 kyrka Sköllersta Glanshammar och andra - endast med ett flyktigt, Källa: Aftonbladet (1869-06-10).
Följer efter Flyktigt omnämnande
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Flyktigt omnämnande. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 245 gånger och uppdaterades senast kl. 07:47 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?