Gärna för mig - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Gärna för mig?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Gärna för mig
Antonymer (motsatsord) till Gärna för mig
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Gärna för mig
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Gärna för mig?
AF Afrikaans: Verkieslik vir my
AK Twi: Ɛyɛ papa sɛ ɛyɛ me dea
AM Amhariska: ለእኔ ይመረጣል (lēʿīne yīmērēthaል)
AR Arabiska: يفضل أن يكون ذلك بالنسبة لي (yfḍl ạ̉n ykwn dẖlk bạlnsbẗ ly)
AS Assamiska: মোৰ বাবেই ভাল (mōra bābē'i bhāla)
AY Aymara: Nayatakix wali askiwa
AZ Azerbajdzjanska: Mənə üstünlük verilir (Mənə üstünlük verilir)
BE Vitryska: Пераважна для мяне (Peravažna dlâ mâne)
BG Bulgariska: За предпочитане за мен (Za predpočitane za men)
BHO Bhojpuri: हमरा खातिर बेहतर होई (hamarā khātira bēhatara hō'ī)
BM Bambara: A ka fisa ne ma
BN Bengaliska: আমার জন্য পছন্দ (āmāra jan'ya pachanda)
BS Bosniska: Po mogućstvu za mene (Po mogućstvu za mene)
CA Katalanska: Preferiblement per mi
CEB Cebuano: Mas maayo para nako
CKB Kurdiska: باشترە بۆ من (bạsẖtrە bۆ mn)
CO Korsikanska: Preferibilmente per mè (Preferibilmente per mè)
CS Tjeckiska: Nejraději pro mě (Nejraději pro mě)
CY Walesiska: Yn ddelfrydol i mi
DA Danska: Helst for mig
DE Tyska: Am liebsten für mich (Am liebsten für mich)
DOI Dogri: मेरे लेई बेहतर ऐ (mērē lē'ī bēhatara ai)
DV Dhivehi: އަހަންނަށް އިސްކަންދެއެވެ (‘ahannaš ‘iskande‘eve)
EE Ewe: Anyo wu na nye ŋutɔ
EL Grekiska: Κατά προτίμηση για μένα (Katá protímēsē gia ména)
EN Engelska: Preferably for me
EO Esperanto: Prefere por mi
ES Spanska: Preferiblemente para mi
ET Estniska: Eelistatult minu jaoks
EU Baskiska: Hobe niretzat
FA Persiska: ترجیحا برای من (trjy̰ḥạ brạy̰ mn)
FI Finska: Minulle mieluiten
FIL Filippinska: Mas mabuti para sa akin
FR Franska: De préférence pour moi (De préférence pour moi)
FY Frisiska: It leafst foar my
GA Irländska: B'fhearr domsa
GD Skotsk gaeliska: B' fhearr leam
GL Galiciska: Preferiblemente para min
GN Guarani: Iporãve chéve ĝuarã (Iporãve chéve ĝuarã)
GOM Konkani: म्हजे खातीर चड बरें (mhajē khātīra caḍa barēṁ)
GU Gujarati: પ્રાધાન્ય મારા માટે (prādhān'ya mārā māṭē)
HA Hausa: Zai fi dacewa a gare ni
HAW Hawaiian: ʻOi aku ka maikaʻi noʻu
HE Hebreiska: עדיף בשבילי (ʻdyp bşbyly)
HI Hindi: अधिमानतः मेरे लिए (adhimānataḥ mērē li'ē)
HMN Hmong: Zoo dua rau kuv
HR Kroatiska: Po mogućnosti za mene (Po mogućnosti za mene)
HT Haitiska: De preferans pou mwen
HU Ungerska: Inkább nekem (Inkább nekem)
HY Armeniska: Ցանկալի է ինձ համար (Cʻankali ē inj hamar)
ID Indonesiska: Lebih disukai untuk saya
IG Igbo: Ọkachamma m (Ọkachamma m)
ILO Ilocano: Nasaysayaat para kaniak
IS Isländska: Helst fyrir mig
IT Italienska: Preferibilmente per me
JA Japanska: できれば私にとって (dekireba sīnitotte)
JV Javanesiska: Luwih becik kanggo aku
KA Georgiska: სასურველია ჩემთვის (sasurvelia chemtvis)
KK Kazakiska: Мен үшін жақсырақ (Men үšín žakˌsyrakˌ)
KM Khmer: និយមសម្រាប់ខ្ញុំ
KN Kannada: ಮೇಲಾಗಿ ನನಗೆ (mēlāgi nanage)
KO Koreanska: 차라리 나를 위해 (chalali naleul wihae)
KRI Krio: I bɛtɛ fɔ mek a du am
KU Kurdiska: Bi tercîh ji bo min (Bi tercîh ji bo min)
KY Kirgiziska: Мен үчүн артык (Men үčүn artyk)
LA Latin: Potius mihi
LB Luxemburgiska: Am léifsten fir mech (Am léifsten fir mech)
LG Luganda: Okusinga ku lwange
LN Lingala: Preferablement pona ngai
LO Lao: ດີກວ່າສໍາລັບຂ້ອຍ
LT Litauiska: Geriau man
LUS Mizo: Ka tan chuan a tha zawk
LV Lettiska: Vēlams man (Vēlams man)
MAI Maithili: हमरा लेल बेसी नीक (hamarā lēla bēsī nīka)
MG Madagaskar: Aleo ho ahy
MI Maori: He pai ake mo au
MK Makedonska: По можност за мене (Po možnost za mene)
ML Malayalam: എനിക്ക് നല്ലത് (enikk nallat)
MN Mongoliska: Миний хувьд илүү тохиромжтой (Minij huvʹd ilүү tohiromžtoj)
MR Marathi: शक्यतो माझ्यासाठी (śakyatō mājhyāsāṭhī)
MS Malajiska: Sebaiknya bagi saya
MT Maltesiska: Preferibbilment għalija
MY Myanmar: ဖြစ်နိုင်ရင်ပေါ့ဗျာ။ (hpyitninerainpotbyaar.)
NE Nepalesiska: मेरो लागि प्राथमिकता (mērō lāgi prāthamikatā)
NL Holländska: Het liefst voor mij
NO Norska: Helst for meg
NSO Sepedi: Ka go kgethwa go nna
NY Nyanja: Makamaka kwa ine
OM Oromo: Anaaf yoo ta'e filatamaadha
OR Odia: ମୋ ପାଇଁ ପସନ୍ଦ (mō pā'im̐ pasanda)
PA Punjabi: ਤਰਜੀਹੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ (tarajīhī taura 'tē mērē la'ī)
PL Polska: Najlepiej dla mnie
PS Pashto: غوره زما لپاره (gẖwrh zmạ lpạrh)
PT Portugisiska: De preferência para mim (De preferência para mim)
QU Quechua: Aswan allinqa ñuqapaq (Aswan allinqa ñuqapaq)
RO Rumänska: De preferat pentru mine
RU Ryska: желательно для меня (želatelʹno dlâ menâ)
RW Kinyarwanda: Byaba byiza kuri njye
SA Sanskrit: मम कृते प्राधान्यम् (mama kr̥tē prādhān'yam)
SD Sindhi: مون لاء ترجيح (mwn lạʾ trjyḥ)
SI Singalesiska: වඩාත් සුදුසු මට
SK Slovakiska: Pre mňa radšej (Pre mňa radšej)
SL Slovenska: Najraje zame
SM Samoan: E sili mo au
SN Shona: Zviri nani kwandiri
SO Somaliska: Aniga ahaan aniga
SQ Albanska: Mundësisht për mua (Mundësisht për mua)
SR Serbiska: По могућству за мене (Po mogućstvu za mene)
ST Sesotho: Ka ho khetheha bakeng sa ka
SU Sundanesiska: Preferably keur kuring
SW Swahili: Ikiwezekana kwangu
TA Tamil: எனக்கு முன்னுரிமை (eṉakku muṉṉurimai)
TE Telugu: నాకు ప్రాధాన్యంగా (nāku prādhān'yaṅgā)
TG Tadzjikiska: Беҳтараш барои ман (Beҳtaraš baroi man)
TH Thailändska: สำหรับฉันดีกว่า (s̄ảh̄rạb c̄hạn dī kẁā)
TI Tigrinya: ንዓይ እንተዝምረጽ (nīʾayī ʿīnītēዝምrētsī)
TK Turkmeniska: Iň gowusy meniň üçin (Iň gowusy meniň üçin)
TL Tagalog: Mas mabuti para sa akin
TR Turkiska: Tercihen benim için (Tercihen benim için)
TS Tsonga: Swi antswa eka mina
TT Tatariska: Минем өчен яхшырак (Minem өčen âhšyrak)
UG Uiguriska: ياخشىسى مەن ئۈچۈن (yạkẖsẖy̱sy̱ mەn ỷۈcẖۈn)
UK Ukrainska: Бажано для мене (Bažano dlâ mene)
UR Urdu: ترجیحاً میرے لیے (trjy̰ḥạaⁿ my̰rے ly̰ے)
UZ Uzbekiska: Men uchun afzalroq
VI Vietnamesiska: Ưu tiên cho tôi (Ưu tiên cho tôi)
XH Xhosa: Ngokukhethekileyo kum
YI Jiddisch: בעסער פֿאַר מיר (bʻsʻr p̄ʼar myr)
YO Yoruba: Pelu fun mi
ZH Kinesiska: 对我来说最好 (duì wǒ lái shuō zuì hǎo)
ZU Zulu: Okungcono kimi
Exempel på användning av Gärna för mig
GÄRNA FÖR MIG MÄKTAR, Källa: Vimmerby tidning (2019-01-19).
trampat på mycket ömma tår och är det någon sorn känner sig trampad på tårna, så gärna, Källa: Haparandabladet (2014-04-15).
Letfs start a revolution heter en låt, och gärna för mig örn det är så här den, Källa: Norrbottens kuriren (2014-06-16).
Men gärna för mig!, Källa: Östersundsposten (2018-08-24).
. — Gärna för mig, förutsatt att du1 låter bit att måla mig., Källa: Jämtlandsposten (1923-10-05).
- Gärna för mig, säger 29-åringen., Källa: Barometern (2014-04-26).
. — Gärna för mig — brummar han och tänker med afuiM: äfven han har någon att, Källa: Avesta tidning (1901-12-20).
Jag är redo, gärna för mig, infli kar Rebecka Lindhe, en an nan arbetssökande, Källa: Kristianstadsbladet (2014-03-08).
visst, gärna för mig, säger Markus Olsson., Källa: Kristianstadsbladet (2014-01-09).
Han är bäst bland herrarna i den filmen också, så gärna för mig., Källa: Oskarshamnstidningen (2015-01-09).
Och gärna för mig. Mars är härliga tider. Slutspelstider., Källa: Kristianstadsbladet (2018-03-14).
tillträdan de vd:n ha fritt spelrum när han ska borja jobba i elitbo laget, så gärna, Källa: Östersundsposten (2019-09-18).
— Åh, jag ber, gärna för mig, om nl be hagar!, Källa: Kristianstadsbladet (1892-04-12).
»Gärna för mig, om du har lust att blifva ned skjuten af fransmännen!, Källa: Avesta tidning (1903-12-22).
- Gärna för mig., Källa: Barometern (2021-11-05).
Och gärna för mig., Källa: Kristianstadsbladet (2022-03-07).
06 Gärna för mig., Källa: Karlskoga tidning (2017-11-03).
Följer efter Gärna för mig
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gärna för mig. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 186 gånger och uppdaterades senast kl. 19:27 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?