Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Gå i spetsen för - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Gå i spetsen för?

Att "gå i spetsen för" betyder att ta ledningen eller vara den som leder en grupp eller organisation. Det innebär att vara en föregångare och inspirera andra att följa efter. Det kan också betyda att vara den som tar initiativ och driver framförändringar eller nya idéer.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Gå i spetsen för

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Gå i spetsen för

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Gå i spetsen för?

AF Afrikaans: Wys die pad

AK Twi: Di anim

AM Amhariska: መንገዱን ምራ (mēnīgēdunī ምra)

AR Arabiska: تقود الطريق (tqwd ạlṭryq)

AS Assamiska: বাট আগুৱাই লৈ যাওক (bāṭa āguraā'i lai yā'ōka)

AY Aymara: Thakhi irpapxañani (Thakhi irpapxañani)

AZ Azerbajdzjanska: Yol göstərin (Yol göstərin)

BE Vitryska: Вядзі шлях (Vâdzí šlâh)

BG Bulgariska: Води по пътя (Vodi po pʺtâ)

BHO Bhojpuri: रास्ता के अगुवाई करीं (rāstā kē aguvā'ī karīṁ)

BM Bambara: Aw ye sira ɲɛminɛ

BN Bengaliska: পথ দেখান (patha dēkhāna)

BS Bosniska: Vodi put

CA Katalanska: Obrir el camí (Obrir el camí)

CEB Cebuano: Pangunahan ang dalan

CKB Kurdiska: پێشڕەوی بکە (pێsẖڕەwy̰ bḵە)

CO Korsikanska: Pigliate a strada

CS Tjeckiska: Razí cestu (Razí cestu)

CY Walesiska: Arwain y ffordd

DA Danska: Vise vejen

DE Tyska: Geh voraus

DOI Dogri: रस्ता अगुवाई करो (rastā aguvā'ī karō)

DV Dhivehi: މަގު ލީޑް ކުރާށެވެ (magu līḍ kurāševe)

EE Ewe: Kplɔ mɔa

EL Grekiska: Δείξε το δρόμο (Deíxe to drómo)

EN Engelska: Lead the way

EO Esperanto: Gvidu la vojon

ES Spanska: Lidera el camino

ET Estniska: Teed näitama (Teed näitama)

EU Baskiska: Eraman bidea

FA Persiska: راه را هدایت کنید (rạh rạ hdạy̰t ḵny̰d)

FI Finska: Näyttää tietä (Näyttää tietä)

FIL Filippinska: Mauna ka

FR Franska: Ouvrir la voie

FY Frisiska: Wiis it paad

GA Irländska: Luaidhe an bealach

GD Skotsk gaeliska: Stiùir an t-slighe (Stiùir an t-slighe)

GL Galiciska: Liderar o camiño (Liderar o camiño)

GN Guarani: Emotenonde tape

GOM Konkani: वाट फुडाकार घेवचो (vāṭa phuḍākāra ghēvacō)

GU Gujarati: નેતૃત્વ કરો (nētr̥tva karō)

HA Hausa: Jagoranci hanya

HAW Hawaiian: E alakaʻi i ke ala

HE Hebreiska: להוביל את הדרך (lhwbyl ʼţ hdrk)

HI Hindi: जिस तरह से आगे (jisa taraha sē āgē)

HMN Hmong: Coj txoj kev

HR Kroatiska: Vodi

HT Haitiska: Mennen chemen an

HU Ungerska: Mutasd az utat

HY Armeniska: Առաջնորդեք ճանապարհը (Aṙaǰnordekʻ čanaparhə)

ID Indonesiska: Memimpin

IG Igbo: Duruo ụzọ (Duruo ụzọ)

ILO Ilocano: Idauluam ti dalan

IS Isländska: Vísaðu veginn (Vísaðu veginn)

IT Italienska: Fai strada

JA Japanska: 先導する (xiān dǎosuru)

JV Javanesiska: Nuntun dalan

KA Georgiska: იარე გზა (iare gza)

KK Kazakiska: Жол көрсетіңіз (Žol kөrsetíңíz)

KM Khmer: ដឹកនាំផ្លូវ

KN Kannada: ಮುಂದಾಳತ್ವವಹಿಸು (mundāḷatvavahisu)

KO Koreanska: 길을 이끌다 (gil-eul ikkeulda)

KRI Krio: Lid di rod

KU Kurdiska: Bi rê ve bibin (Bi rê ve bibin)

KY Kirgiziska: Жол көрсөт (Žol kөrsөt)

LA Latin: Duc exercitum

LB Luxemburgiska: Gitt de Wee

LG Luganda: Kulembera ekkubo

LN Lingala: Kamba nzela

LO Lao: ນໍາພາທາງ

LT Litauiska: Rodyti kelią (Rodyti kelią)

LUS Mizo: Kawng hruai rawh

LV Lettiska: Rādi ceļu (Rādi ceļu)

MAI Maithili: बाट के नेतृत्व करू (bāṭa kē nētr̥tva karū)

MG Madagaskar: Mitari-dalana

MI Maori: Arataki i te huarahi

MK Makedonska: Водете го патот (Vodete go patot)

ML Malayalam: വഴി നടത്തുക (vaḻi naṭattuka)

MN Mongoliska: Замыг хөтөл (Zamyg hөtөl)

MR Marathi: मार्ग दाखवा (mārga dākhavā)

MS Malajiska: Pimpin jalan

MT Maltesiska: Imexxi t-triq

MY Myanmar: လမ်းပြပါ။ (lampyapar.)

NE Nepalesiska: नेतृत्व गर्नुहोस (nētr̥tva garnuhōsa)

NL Holländska: Leid de weg

NO Norska: Vis an

NSO Sepedi: Etele pele tsela

NY Nyanja: Atsogolereni njira

OM Oromo: Karaa geggeessaa

OR Odia: ବାଟ ଦେଖାନ୍ତୁ (bāṭa dēkhāntu)

PA Punjabi: ਰਾਹ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੋ (rāha dī agavā'ī karō)

PL Polska: Prowadź drogę (Prowadź drogę)

PS Pashto: لاره رهبري کړي (lạrh rhbry ḵړy)

PT Portugisiska: Lidere o caminho

QU Quechua: Ñanta pusay (Ñanta pusay)

RO Rumänska: Dupa tine

RU Ryska: Проложить путь (Proložitʹ putʹ)

RW Kinyarwanda: Kuyobora inzira

SA Sanskrit: मार्गं नेतुम् (mārgaṁ nētum)

SD Sindhi: رستو ڏيکاريو (rstw ڏyḵạryw)

SI Singalesiska: මඟ පෙන්වන්න

SK Slovakiska: Viesť cestu (Viesť cestu)

SL Slovenska: Vodi pot

SM Samoan: Taitai le ala

SN Shona: Tungamirai nzira

SO Somaliska: Hogaami jidka

SQ Albanska: Udhëheqin rrugën (Udhëheqin rrugën)

SR Serbiska: Води пут (Vodi put)

ST Sesotho: Etellang pele

SU Sundanesiska: Anjog jalan

SW Swahili: Ongoza njia

TA Tamil: தலைமைதாங்கு (talaimaitāṅku)

TE Telugu: దారి చూపించు (dāri cūpin̄cu)

TG Tadzjikiska: Роҳбарӣ кунед (Roҳbarī kuned)

TH Thailändska: นำไปสู่ (nả pị s̄ū̀)

TI Tigrinya: መንገዲ ምራሕ (mēnīgēdi ምrahhī)

TK Turkmeniska: Wayol görkez (Wayol görkez)

TL Tagalog: Mauna ka

TR Turkiska: Yol göster (Yol göster)

TS Tsonga: Rhangela ndlela

TT Tatariska: Leadлны алып бар (Leadlny alyp bar)

UG Uiguriska: يول باشلاڭ (ywl bạsẖlạṉg)

UK Ukrainska: Прокласти шлях (Proklasti šlâh)

UR Urdu: راہنمائی کریں۔ (rạہnmạỷy̰ ḵry̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Yo'l ko'rsating

VI Vietnamesiska: Dẫn đường (Dẫn đường)

XH Xhosa: Khokela indlela

YI Jiddisch: פירן דעם וועג (pyrn dʻm wwʻg)

YO Yoruba: Darí ọna (Darí ọna)

ZH Kinesiska: 带路 (dài lù)

ZU Zulu: Hola indlela

Exempel på användning av Gå i spetsen för

ELI ska gå i spetsen för ett nytt klimatavtal med egna bindande mål., Källa: Östersundsposten (2014-04-09).

Malin Albertsson, Hultsfreds infor mationschef ska gå i spetsen för ett unikt, Källa: Oskarshamnstidningen (2020-08-29).

utbildning som gjorde att han trots sin ungdom var väl rustad att ta hand örn och gå, Källa: Arvika nyheter (2018-04-13).

Varför skulle Liberalerna i Jämtland inte kunna gå i spetsen för ett sansat, Källa: Östersundsposten (2019-06-24).

Rullarna med 350 an ställda) och därför ska det bli extra spännande att få gå, Källa: Karlskoga tidning (2018-05-22).

i spetsen för ut vecklingen inom fordon, teknik, arbetssätt, personalvård samt, Källa: Norrbottens kuriren (2015-08-15).

i botten och jag har nu fått ett spännande och inspirerande uppdrag att få gå, Källa: Arvika nyheter (2019-11-20).

i botten och jag har nu fatt ett spännande och inspirerande uppdrag att få gå, Källa: Karlskoga tidning (2019-11-21).

McKenna Meuer vann många kamper och försökte gå i spetsen för sitt RIK i förlustmatchen, Källa: Karlskoga tidning (2017-08-28).

Moderaterna ska inte gå i spetsen för att lägga ner boendet, så myck et kan, Källa: Smålandsposten (2021-05-19).

Miljö - ta ett gemensamt ansvar för vår miljö och vårt klimat genom att gå i, Källa: Oskarshamnstidningen (2014-05-20).

• Miljö - ta ett gemensamt ansvar för vår miljö och vårt klimat genom att gå, Källa: Barometern (2014-05-20).

En karaktär som vill gå i spetsen för sitt lag. Allsvenskan nästa!, Källa: Karlskoga tidning (2015-11-04).

har antijudis ka traditioner i sin poli tiska historia på trettio talet - gå, Källa: Avesta tidning (2019-10-09).

Han hade nämligen, sin vana trogen att alltid gå i spetsen för sitt folk, beräk, Källa: Upsala nya tidning (1903-06-08).

100 ögonvittnen och offer för tvångsförflytt ningar. ”KRG:s styrkor verkar gå, Källa: Karlskoga tidning (2016-01-21).

WWF uppmanar svenska poli tiker att gå i spetsen för en återhämtningsplan för, Källa: Barometern (2018-10-08).

Av esta med våra två stora en ergikrävande företag borde nu gå i spetsen för, Källa: Avesta tidning (2022-06-01).

Följer efter Gå i spetsen för

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gå i spetsen för. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 186 gånger och uppdaterades senast kl. 11:04 den 21 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?