Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Gå sin kos - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Gå sin kos?

Att gå sin kos betyder att lämna eller ge sig iväg från en plats. Det används vanligtvis när man vill uttrycka att man vill gå iväg i en annan riktning eller att man vill lämna en situation eller konflikt. Det kan också användas som en uppmaning till någon annan att lämna en situation.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Gå sin kos

Antonymer (motsatsord) till Gå sin kos

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Gå sin kos

Bild av gå sin kos

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).

Översättningar av Gå sin kos?

AF Afrikaans: Gaan kuier lekker

AK Twi: Kɔ gye w’ani

AM Amhariska: ሂድ መልካም ጊዜ ይሁንልህ (hidī mēልkaም gize yīሁnīልhī)

AR Arabiska: اذهب واستمتع بوقتك (ạdẖhb wạstmtʿ bwqtk)

AS Assamiska: যোৱা ভাল সময় কটাব (yōraā bhāla samaẏa kaṭāba)

AY Aymara: Suma kusistʼañataki sarañamawa (Suma kusistʼañataki sarañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Gedin yaxşı vaxt keçirin (Gedin yaxşı vaxt keçirin)

BE Vitryska: Ідзі добра бавіць час (Ídzí dobra bavícʹ čas)

BG Bulgariska: Отидете да си прекарате добре (Otidete da si prekarate dobre)

BHO Bhojpuri: जाके अच्छा समय बितावे के बा (jākē acchā samaya bitāvē kē bā)

BM Bambara: Taga ka waati duman kɛ

BN Bengaliska: যাও একটা ভালো সময় কাটুক (yā'ō ēkaṭā bhālō samaẏa kāṭuka)

BS Bosniska: Idi lepo se provedi

CA Katalanska: Aneu a passar-ho bé (Aneu a passar-ho bé)

CEB Cebuano: Lakaw paglingaw

CKB Kurdiska: بڕۆ کاتێکی خۆش بەسەر بەرە (bڕۆ ḵạtێḵy̰ kẖۆsẖ bەsەr bەrە)

CO Korsikanska: Andate à passà un bellu tempu (Andate à passà un bellu tempu)

CS Tjeckiska: Jdi se dobře bavit (Jdi se dobře bavit)

CY Walesiska: Dewch i gael amser da

DA Danska: Gå og hav det godt (Gå og hav det godt)

DE Tyska: Geh und lass es dir gut gehen

DOI Dogri: जाओ अच्छा टाइम बिताओ (jā'ō acchā ṭā'ima bitā'ō)

DV Dhivehi: ގޮސް ރަނގަޅު ވަގުތުކޮޅެއް ހޭދަކޮށްލަން (gos rangaḷu vagutukoḷe‘ hēdakošlan)

EE Ewe: Yi ɖakpɔ dzidzɔ

EL Grekiska: Πήγαινε να περάσεις καλά (Pḗgaine na peráseis kalá)

EN Engelska: Go have a good time

EO Esperanto: Iru amuziĝin (Iru amuziĝin)

ES Spanska: ve a pasar un buen rato

ET Estniska: Mine naudi head aega

EU Baskiska: Zoaz ondo pasatzera

FA Persiska: برو خوش بگذره (brw kẖwsẖ bgdẖrh)

FI Finska: Mene pitämään hauskaa (Mene pitämään hauskaa)

FIL Filippinska: Magsaya ka

FR Franska: Allez passez un bon moment

FY Frisiska: Gean in goeie tiid

GA Irländska: Go n-éirí leat (Go n-éirí leat)

GD Skotsk gaeliska: Thig deagh ùine (Thig deagh ùine)

GL Galiciska: Vai pasalo ben

GN Guarani: Tereho evy'a

GOM Konkani: जा बरो वेळ काडचो (jā barō vēḷa kāḍacō)

GU Gujarati: જાઓ સારો સમય પસાર કરો (jā'ō sārō samaya pasāra karō)

HA Hausa: Ku tafi ku ji dadi

HAW Hawaiian: E hele e hauʻoli

HE Hebreiska: לך תהנה (lk ţhnh)

HI Hindi: जाओ एक अच्छा समय है (jā'ō ēka acchā samaya hai)

HMN Hmong: Mus nyob zoo

HR Kroatiska: Idi lijepo se provedi

HT Haitiska: Ale pase yon bon moman

HU Ungerska: Menj és érezd jól magad (Menj és érezd jól magad)

HY Armeniska: Գնացեք լավ ժամանակ անցկացրեք (Gnacʻekʻ lav žamanak ancʻkacʻrekʻ)

ID Indonesiska: Pergi bersenang-senang

IG Igbo: Gaa nwee ezigbo oge

ILO Ilocano: Inka agragsak

IS Isländska: Farðu að skemmta þér vel (Farðu að skemmta þér vel)

IT Italienska: Vai a divertirti

JA Japanska: 楽しい時間を過ごしましょう (lèshii shí jiānwo guògoshimashou)

JV Javanesiska: Go duwe wektu apik

KA Georgiska: წადი კარგად გაერთე (tsʼadi kʼargad gaerte)

KK Kazakiska: Барыңыз, жақсы уақыт өткізіңіз (Baryңyz, žakˌsy uakˌyt өtkízíңíz)

KM Khmer: ទៅមានពេលល្អ។

KN Kannada: ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆಯಿರಿ (oḷḷeya samayavannu kaḷeyiri)

KO Koreanska: 좋은 시간 보내세요 (joh-eun sigan bonaeseyo)

KRI Krio: Go get gud taim

KU Kurdiska: Herin dema xwe xweş derbas bikin (Herin dema xwe xweş derbas bikin)

KY Kirgiziska: Барып жакшы эс алгыла (Baryp žakšy és algyla)

LA Latin: Ite habent tempus bonum

LB Luxemburgiska: Gitt Iech eng gutt Zäit (Gitt Iech eng gutt Zäit)

LG Luganda: Genda osanyuke bulungi

LN Lingala: Kende kosepela

LO Lao: ໄປມີເວລາທີ່ດີ

LT Litauiska: Eik gerai praleisk laiko

LUS Mizo: Hun nuam tak hmang rawh

LV Lettiska: Ej labi pavadi laiku

MAI Maithili: जाउ नीक समय बिताउ (jā'u nīka samaya bitā'u)

MG Madagaskar: Mandehana mifalia

MI Maori: Haere ki te pai

MK Makedonska: Оди убаво да си поминеш (Odi ubavo da si pomineš)

ML Malayalam: പോയി നല്ല സമയം ആസ്വദിക്കൂ (pēāyi nalla samayaṁ āsvadikkū)

MN Mongoliska: Явж сайхан амраарай (Âvž sajhan amraaraj)

MR Marathi: जा चांगला वेळ घालवा (jā cāṅgalā vēḷa ghālavā)

MS Malajiska: Pergi bersenang-senang

MT Maltesiska: Mur tieħdu ħin tajjeb

MY Myanmar: သွားပါနော်။ (swarrparnaw.)

NE Nepalesiska: जानुहोस् एक राम्रो समय हो (jānuhōs ēka rāmrō samaya hō)

NL Holländska: Ga lekker genieten

NO Norska: Gå og ha det bra (Gå og ha det bra)

NSO Sepedi: Eya o ipshina ka nako ye botse

NY Nyanja: Pitani mukasangalale

OM Oromo: Deemi yeroo gaarii dabarsi

OR Odia: ଯାଆନ୍ତୁ ଭଲ ସମୟ କଟାନ୍ତୁ | (yā'āntu bhala samaẏa kaṭāntu |)

PA Punjabi: ਜਾਓ ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ ਚੰਗਾ ਰਹੇ (jā'ō tuhāḍā samāṁ cagā rahē)

PL Polska: Idź baw się dobrze (Idź baw się dobrze)

PS Pashto: لاړ شه ښه وخت ولرئ (lạړ sẖh sˌh wkẖt wlrỷ)

PT Portugisiska: Vá se divertir (Vá se divertir)

QU Quechua: Riy allinta kusirikuy

RO Rumänska: Du-te să te distrezi bine (Du-te să te distrezi bine)

RU Ryska: Иди хорошо проведи время (Idi horošo provedi vremâ)

RW Kinyarwanda: Genda ugire ibihe byiza

SA Sanskrit: गच्छतु उत्तमं समयं व्यतीतवान् (gacchatu uttamaṁ samayaṁ vyatītavān)

SD Sindhi: وڃو سٺو وقت (wڃw sٺw wqt)

SI Singalesiska: හොඳ කාලයක් යන්න (හොඳ කාලයක් යන්න)

SK Slovakiska: Choď sa dobre zabaviť (Choď sa dobre zabaviť)

SL Slovenska: Pojdi, lepo se imej

SM Samoan: Alu ia maua se taimi fiafia

SN Shona: Enda unotandara

SO Somaliska: Tag waqti fiican

SQ Albanska: Shko kalofsh mire

SR Serbiska: Иди лепо се проведи (Idi lepo se provedi)

ST Sesotho: E-ea u ithabise

SU Sundanesiska: Pindah gaduh waktos alus

SW Swahili: Nenda ukafurahie

TA Tamil: நல்ல நேரம் சென்று பாருங்கள் (nalla nēram ceṉṟu pāruṅkaḷ)

TE Telugu: మంచి సమయం గడపండి (man̄ci samayaṁ gaḍapaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Рафта вақтатон хуб гузаронед (Rafta vakˌtaton hub guzaroned)

TH Thailändska: เที่ยวให้สนุกนะ (theī̀yw h̄ı̂ s̄nuk na)

TI Tigrinya: ኪድ ጽቡቕ ግዜ ኣሕልፍ (kidī tsībuqhī ግze ʿahhīልፍ)

TK Turkmeniska: Git, gowy wagt geçir (Git, gowy wagt geçir)

TL Tagalog: Magsaya ka

TR Turkiska: git iyi eğlenceler (git iyi eğlenceler)

TS Tsonga: Famba u ya titsakisa

TT Tatariska: Барыгыз, рәхәтләнеп ял итегез (Barygyz, rəhətlənep âl itegez)

UG Uiguriska: بېرىپ ياخشى ئۆتۈڭ (bېry̱p yạkẖsẖy̱ ỷۆtۈṉg)

UK Ukrainska: Ідіть добре провести час (Ídítʹ dobre provesti čas)

UR Urdu: جاؤ اچھا وقت گزارو (jạw̉ ạcẖھạ wqt gzạrw)

UZ Uzbekiska: Boring, yaxshi dam oling

VI Vietnamesiska: Đi có một khoảng thời gian vui vẻ (Đi có một khoảng thời gian vui vẻ)

XH Xhosa: Hamba uyokonwaba

YI Jiddisch: גיין האָבן אַ גוט צייַט (gyyn hʼábn ʼa gwt ẕyyat)

YO Yoruba: Lọ ni kan ti o dara akoko (Lọ ni kan ti o dara akoko)

ZH Kinesiska: 去玩得开心 (qù wán dé kāi xīn)

ZU Zulu: Hamba ube nesikhathi esimnandi

Exempel på användning av Gå sin kos

sin kos” ., Källa: Västerbottenskuriren (2016-12-05).

aran uppföra för Er önskar att vara okänd I fonden synas Bergeron och Benoit gå, Källa: Aftonbladet (1833-04-13).

sin kos., Källa: Avisen (1890-09-10).

”Du luter menniskorna gå sin kos såsom en ström, och de äro såsom en sömn; likasom, Källa: Kristianstadsbladet (1857-05-16).

sin kos glömde li Maj :t sin inkog nito och gaf den ene polisbetjänten ett, Källa: Aftonbladet (1837-08-05).

sin kos utan att hafva lemnat något enda svar som tjenade till upplysning i, Källa: Aftonbladet (1841-03-10).

Skall än ett sekel till de flydda hinna Att, gå sin kos, förr n man till slut, Källa: Norrköpings tidningar (1860-03-17).

trodde det; det är på detta sätt, som mina med svett och mö da förtjenta pengar gå, Källa: Östersundsposten (1890-08-28).

sin kos vidtog han några åtgärder att hemta in flyktingen Såsom fa drens rådgifvare, Källa: Aftonbladet (1840-11-26).

sin kos Som Peel under de år han nu sednast varit minister allt mer och mer, Källa: Aftonbladet (1845-11-07).

betaldt; och de förmås så mycket lättare att låta sina fäderneärfda gårdar gå, Källa: Jämtlands tidning (1901-02-04).

Din ungdom, din skönhet skola gå sin kos, och du skall bli en bitter, vresig, Källa: Östersundsposten (1901-12-31).

sin kos, men man Ilar ock tagit tillfället i akt att profva detsamma. 1 söndags, Källa: Smålandsposten (1878-01-22).

efterlängtade och efter mångå ”örn” och ”men” bestämda dagen lät slädföret gå, Källa: Smålandsposten (1881-02-05).

bojor en tid, kommo vi i mili tärismens klor, och vi få se tämligen många år gå, Källa: Kristianstadsbladet (1885-10-07).

Skulle vestlig vind inträffa, torde emellertid all isen gå sin kos., Källa: Norrköpings tidningar (1893-12-12).

var ett par grader, föll något snö, hvadnn man hoppas att slädföret ej skall gå, Källa: Vimmerby tidning (1896-12-31).

tittade gäldenären på reversen oeh yttrade i det samma, att hans häst ville gå, Källa: Dagens nyheter (1885-12-02).

Så började de enkla sederna att gå sin kos, anspråken på ett komfortabelt lefnadssätt, Källa: Smålandsposten (1887-03-05).

Flink ä ho som e svala å vackrare än nära ros, så Bommarn han må gå sin kos, Källa: Avesta tidning (1893-09-08).

Följer efter Gå sin kos

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gå sin kos. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 174 gånger och uppdaterades senast kl. 19:46 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?