Gå till skrift - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Gå till skrift?

Uttrycket "gå till skrift" används vanligtvis inom juridiska eller administrativa sammanhang för att referera till att dokumentera eller skriva ner något som diskuterats eller beslutats i ett möte eller samtal. Det kan också betyda att hänvisa till en skriftlig handling som behöver granskas eller undersökas.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Gå till skrift

Antonymer (motsatsord) till Gå till skrift

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Gå till skrift

Bild av gå till skrift

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Gå till skrift?

AF Afrikaans: Gaan na skryf

AK Twi: Kɔ akyerɛw so

AM Amhariska: ወደ ጽሑፍ ይሂዱ (wēdē tsīhhuፍ yīhidu)

AR Arabiska: اذهب للكتابة (ạdẖhb llktạbẗ)

AS Assamiska: লিখাৰ দিশত যাওক (likhāra diśata yā'ōka)

AY Aymara: Qillqañar sarañamawa (Qillqañar sarañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Yazıya keçin (Yazıya keçin)

BE Vitryska: Перайсці да напісання (Perajscí da napísannâ)

BG Bulgariska: Отидете на писане (Otidete na pisane)

BHO Bhojpuri: लिखे में जाइए (likhē mēṁ jā'i'ē)

BM Bambara: Taga sɛbɛnni na

BN Bengaliska: লেখায় যান (lēkhāẏa yāna)

BS Bosniska: Idi na pisanje

CA Katalanska: Anar a escriure

CEB Cebuano: Adto sa pagsulat

CKB Kurdiska: بڕۆ بۆ نووسین (bڕۆ bۆ nwwsy̰n)

CO Korsikanska: Andate à scrive (Andate à scrive)

CS Tjeckiska: Přejít na psaní (Přejít na psaní)

CY Walesiska: Ewch i ysgrifennu

DA Danska: Gå til skrivning (Gå til skrivning)

DE Tyska: Gehen Sie zum Schreiben

DOI Dogri: लिखने पर जाओ (likhanē para jā'ō)

DV Dhivehi: ލިޔުމަށް ދާށެވެ (liyumaš dāševe)

EE Ewe: Yi nuŋɔŋlɔ dzi

EL Grekiska: Πηγαίνετε στο γράψιμο (Pēgaínete sto grápsimo)

EN Engelska: Go to writing

EO Esperanto: Iru al skribado

ES Spanska: ir a escribir

ET Estniska: Mine kirjutamise juurde

EU Baskiska: Joan idaztera

FA Persiska: برو سراغ نوشتن (brw srạgẖ nwsẖtn)

FI Finska: Siirry kirjoittamiseen

FIL Filippinska: Pumunta sa pagsusulat

FR Franska: Passer à l'écriture (Passer à l'écriture)

FY Frisiska: Gean nei skriuwen

GA Irländska: Téigh go dtí an scríbhneoireacht (Téigh go dtí an scríbhneoireacht)

GD Skotsk gaeliska: Rach gu sgrìobhadh (Rach gu sgrìobhadh)

GL Galiciska: Vaia a escribir

GN Guarani: Tereho jehaipyrépe (Tereho jehaipyrépe)

GOM Konkani: बरोवपा कडेन वचचें (barōvapā kaḍēna vacacēṁ)

GU Gujarati: લેખન પર જાઓ (lēkhana para jā'ō)

HA Hausa: Je zuwa rubutu

HAW Hawaiian: E hele i ke kākau ʻana (E hele i ke kākau ʻana)

HE Hebreiska: לך לכתיבה (lk lkţybh)

HI Hindi: लिखने के लिए जाओ (likhanē kē li'ē jā'ō)

HMN Hmong: Mus sau ntawv

HR Kroatiska: Idi na pisanje

HT Haitiska: Ale nan ekri

HU Ungerska: Menj az íráshoz (Menj az íráshoz)

HY Armeniska: Անցեք գրելու (Ancʻekʻ grelu)

ID Indonesiska: Pergi menulis

IG Igbo: Gaa na ederede

ILO Ilocano: Mapanka iti panagsurat

IS Isländska: Farðu að skrifa

IT Italienska: Vai a scrivere

JA Japanska: 書き込みに行く (shūki yūmini xíngku)

JV Javanesiska: Pindhah menyang nulis

KA Georgiska: გადადით წერაზე (gadadit tsʼeraze)

KK Kazakiska: Жазуға өтіңіз (Žazuġa өtíңíz)

KM Khmer: ទៅការសរសេរ

KN Kannada: ಬರವಣಿಗೆಗೆ ಹೋಗಿ (baravaṇigege hōgi)

KO Koreanska: 쓰기로 이동 (sseugilo idong)

KRI Krio: Go to raytin

KU Kurdiska: Biçe nivîsandinê (Biçe nivîsandinê)

KY Kirgiziska: Жазууга өтүңүз (Žazuuga өtүңүz)

LA Latin: Vade ad scripturam

LB Luxemburgiska: Gitt schreiwen

LG Luganda: Genda mu kuwandiika

LN Lingala: Kende na kokoma

LO Lao: ໄປຂຽນ

LT Litauiska: Eikite į rašymą (Eikite į rašymą)

LUS Mizo: Thuziak lamah kal rawh

LV Lettiska: Dodieties uz rakstīšanu (Dodieties uz rakstīšanu)

MAI Maithili: लेखन दिस जाउ (lēkhana disa jā'u)

MG Madagaskar: Mandehana manoratra

MI Maori: Haere ki te tuhi

MK Makedonska: Одете на пишување (Odete na pišuvan̂e)

ML Malayalam: എഴുത്തിലേക്ക് പോകുക (eḻuttilēkk pēākuka)

MN Mongoliska: Бичлэг рүү оч (Bičlég rүү oč)

MR Marathi: लेखनाकडे जा (lēkhanākaḍē jā)

MS Malajiska: Pergi menulis

MT Maltesiska: Mur għall-kitba

MY Myanmar: စာရေးဖို့ သွားပါ။ (hcarrayyhphoet swarrpar.)

NE Nepalesiska: लेखनमा जानुहोस् (lēkhanamā jānuhōs)

NL Holländska: Ga naar schrijven

NO Norska: Gå til skriving (Gå til skriving)

NSO Sepedi: Eya go ngwala

NY Nyanja: Pitani ku kulemba

OM Oromo: Gara barreessuutti deemi

OR Odia: ଲେଖିବାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ | (lēkhibāku yā'āntu |)

PA Punjabi: ਲਿਖਣ ਲਈ ਜਾਓ (likhaṇa la'ī jā'ō)

PL Polska: Przejdź do pisania (Przejdź do pisania)

PS Pashto: د لیکلو لپاره لاړ شئ (d ly̰ḵlw lpạrh lạړ sẖỷ)

PT Portugisiska: Ir para a escrita

QU Quechua: Qillqayman riy

RO Rumänska: Treci la scris

RU Ryska: Перейти к написанию (Perejti k napisaniû)

RW Kinyarwanda: Jya kwandika

SA Sanskrit: लेखनं गच्छतु (lēkhanaṁ gacchatu)

SD Sindhi: لکڻ ڏانهن وڃو (lḵڻ ڏạnhn wڃw)

SI Singalesiska: ලිවීමට යන්න

SK Slovakiska: Prejdite na písanie (Prejdite na písanie)

SL Slovenska: Pojdi k pisanju

SM Samoan: Alu e tusitusi

SN Shona: Enda kunonyora

SO Somaliska: Aad qoraal

SQ Albanska: Shkoni në shkrim (Shkoni në shkrim)

SR Serbiska: Иди на писање (Idi na pisan̂e)

ST Sesotho: Eya ho ngola

SU Sundanesiska: Pindah ka tulisan

SW Swahili: Nenda kwa kuandika

TA Tamil: எழுதுவதற்குச் செல்லுங்கள் (eḻutuvataṟkuc celluṅkaḷ)

TE Telugu: రాయడానికి వెళ్ళండి (rāyaḍāniki veḷḷaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ба навиштан равед (Ba navištan raved)

TH Thailändska: ไปเขียน (pị k̄heīyn)

TI Tigrinya: ናብ ጽሑፍ ኪድ (nabī tsīhhuፍ kidī)

TK Turkmeniska: Writingazmaga git

TL Tagalog: Pumunta sa pagsusulat

TR Turkiska: yazmaya git

TS Tsonga: Yana eka ku tsala

TT Tatariska: Язуга бар (Âzuga bar)

UG Uiguriska: يېزىشقا بېرىڭ (yېzy̱sẖqạ bېry̱ṉg)

UK Ukrainska: Перейти до написання (Perejti do napisannâ)

UR Urdu: لکھنے پر جائیں۔ (lḵھnے pr jạỷy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Yozishga o'ting

VI Vietnamesiska: Đi viết (Đi viết)

XH Xhosa: Yiya ekubhaleni

YI Jiddisch: גיי צו שרייבן (gyy ẕw şryybn)

YO Yoruba: Lọ si kikọ (Lọ si kikọ)

ZH Kinesiska: 去写作 (qù xiě zuò)

ZU Zulu: Iya ekubhaleni

Exempel på användning av Gå till skrift

. — Nu samtycker således att gå till skrift?, Källa: Jämtlandsposten (1889-05-22).

till skrift dagen derpå., Källa: Karlskoga tidning (1884-06-18).

till skrift, men annorlunda blef förhål landet, % kyrkoherden hade fått reda, Källa: Karlskoga tidning (1884-09-10).

eljest ingen inom församlingen kunde vara säker på ttt ej blifva förbjuden att gå, Källa: Aftonbladet (1842-12-29).

Han skulle gå till skrift. ”Då får du lega en karl i ditt ställe”., Källa: Avesta tidning (1888-05-08).

nattvarden hyser denna senare mening (den refor märta kyrkans), tillåta sig att gå, Källa: Jämtlandsposten (1892-01-18).

till skrift o. s. w., Källa: Norrköpings tidningar (1875-04-15).

numera icke är nödvändigt, hvadan alltså barnen di rekt uppmanas att icke gå, Källa: Karlskoga tidning (1885-05-13).

vara att de, son. efter erhållen nattvardsundervisning finna att de ej kunna gå, Källa: Dagens nyheter (1885-04-21).

. — Att hugga ned jutar är lika rättfär digt inför Herren som att gå till skrift, Källa: Östersundsposten (1891-01-10).

"De skulle ju gå till skrift fjerde böndagen i oktober?", Källa: Norrbottens kuriren (1892-01-22).

nämligen i alla större städer i Ryssland folk, som bokstafligen lefver på att gå, Källa: Upsala nya tidning (1901-06-04).

till skrift i den svenska kyrkan och därigenom hyckla en tro som konfirmanden, Källa: Aftonbladet (1891-12-30).

"Pingstdagen skulle jag gå till skrift, 0m t.ördagen gick jag till Heinrichswalde, Källa: Norrköpings tidningar (1858-06-23).

frågade den stackars bisköterskan. »Gå till skrift i morgon», ljöd med sakta, Källa: Dagens nyheter (1867-05-04).

Visserligen hade hon tidigt afvikit från den katolska kyrkans bruk — hon ville ej gå, Källa: Dagens nyheter (1868-07-20).

vara rädd för att gå till skrift?", Källa: Jämtlandsposten (1889-05-31).

I somras skulle han, gubevars, en gång gå till skrift, och hur det bar till,, Källa: Karlskoga tidning (1895-10-09).

vanligen kallas, skall den 20 dennes, hans faders födelsedag, för första gången gå, Källa: Dagens nyheter (1868-04-09).

till skrift och att gudstjensten ej finge börja förr än denne herre anländt, Källa: Dagens nyheter (1875-03-27).

Följer efter Gå till skrift

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gå till skrift. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 124 gånger och uppdaterades senast kl. 19:48 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?