Hålla fingrarna borta - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Hålla fingrarna borta?
Att hålla fingrarna borta betyder att undvika att lägga händerna på eller röra något som man inte borde eller som kan orsaka problem eller fara. Det kan också användas som en varning för att inte lägga sig i eller störa någon annans affärer eller problem.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Hålla fingrarna borta
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Hålla fingrarna borta
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Hålla fingrarna borta?
AF Afrikaans: Hou jou vingers weg
AK Twi: Ma wo nsateaa nkɔ akyirikyiri
AM Amhariska: ጣቶችዎን ያርቁ (thatocīwonī yarīቁ)
AR Arabiska: ابق أصابعك بعيدا (ạbq ạ̉ṣạbʿk bʿydạ)
AS Assamiska: আঙুলি আঁতৰাই ৰাখক (āṅuli ām̐taraā'i raākhaka)
AY Aymara: Jakhunakam jayarst’ayañamawa (Jakhunakam jayarst’ayañamawa)
AZ Azerbajdzjanska: Barmaqlarınızı uzaq tutun
BE Vitryska: Трымайце пальцы далей (Trymajce palʹcy dalej)
BG Bulgariska: Дръжте пръстите си далеч (Drʺžte prʺstite si daleč)
BHO Bhojpuri: आपन अँगुरी दूर राखीं (āpana am̐gurī dūra rākhīṁ)
BM Bambara: Aw bɛ aw bolokɔniw to yɔrɔ jan
BN Bengaliska: আপনার আঙ্গুল দূরে রাখুন (āpanāra āṅgula dūrē rākhuna)
BS Bosniska: Držite prste dalje (Držite prste dalje)
CA Katalanska: Mantingueu els dits allunyats
CEB Cebuano: Ipalayo ang imong mga tudlo
CKB Kurdiska: پەنجەکانت دوور بخەرەوە (pەnjەḵạnt dwwr bkẖەrەwە)
CO Korsikanska: Mantene i vostri ditte luntanu
CS Tjeckiska: Držte prsty dál (Držte prsty dál)
CY Walesiska: Cadwch eich bysedd i ffwrdd
DA Danska: Hold fingrene væk
DE Tyska: Finger weg
DOI Dogri: उंगलियां दूर रखो (uṅgaliyāṁ dūra rakhō)
DV Dhivehi: އިނގިލިތައް ދުރުގައި ބަހައްޓާށެވެ (‘ingilita‘ duruga‘i baha‘ṭāševe)
EE Ewe: Na wò asibidɛwo nadzo (Na wò asibidɛwo nadzo)
EL Grekiska: Κρατήστε τα δάχτυλά σας μακριά (Kratḗste ta dáchtylá sas makriá)
EN Engelska: Keep your fingers away
EO Esperanto: Tenu viajn fingrojn for
ES Spanska: Mantenga sus dedos alejados
ET Estniska: Hoidke oma sõrmed eemal (Hoidke oma sõrmed eemal)
EU Baskiska: Mantendu behatzak urrun
FA Persiska: انگشتان خود را دور نگه دارید (ạngsẖtạn kẖwd rạ dwr ngh dạry̰d)
FI Finska: Pidä sormesi loitolla (Pidä sormesi loitolla)
FIL Filippinska: Ilayo ang iyong mga daliri
FR Franska: Gardez vos doigts loin
FY Frisiska: Hâld dyn fingers fuort (Hâld dyn fingers fuort)
GA Irländska: Coinnigh do mhéar ar shiúl (Coinnigh do mhéar ar shiúl)
GD Skotsk gaeliska: Cùm do chorragan air falbh (Cùm do chorragan air falbh)
GL Galiciska: Manteña os dedos lonxe (Manteña os dedos lonxe)
GN Guarani: Emomombyrýke nde kuã (Emomombyrýke nde kuã)
GOM Konkani: बोटां पयस दवरात (bōṭāṁ payasa davarāta)
GU Gujarati: તમારી આંગળીઓને દૂર રાખો (tamārī āṅgaḷī'ōnē dūra rākhō)
HA Hausa: Tsare yatsun ku
HAW Hawaiian: E mālama i kou mau manamana lima (E mālama i kou mau manamana lima)
HE Hebreiska: הרחק את האצבעות (hrẖq ʼţ hʼẕbʻwţ)
HI Hindi: अपनी उंगलियों को दूर रखें (apanī uṅgaliyōṁ kō dūra rakhēṁ)
HMN Hmong: Khaws koj cov ntiv tes kom deb
HR Kroatiska: Držite prste podalje (Držite prste podalje)
HT Haitiska: Kenbe dwèt ou lwen (Kenbe dwèt ou lwen)
HU Ungerska: Tartsa távol az ujjait (Tartsa távol az ujjait)
HY Armeniska: Ձեր մատները հեռու պահեք (Jer matnerə heṙu pahekʻ)
ID Indonesiska: Jauhkan jarimu
IG Igbo: Wepu mkpịsị aka gị pụọ (Wepu mkpịsị aka gị pụọ)
ILO Ilocano: Iyadayom dagiti ramaymo
IS Isländska: Haltu fingrum þínum í burtu (Haltu fingrum þínum í burtu)
IT Italienska: Tieni le dita lontane
JA Japanska: 指を近づけないでください (zhǐwo jìndzukenaidekudasai)
JV Javanesiska: Tansah driji adoh
KA Georgiska: მოარიდეთ თითებს (moaridet titebs)
KK Kazakiska: Саусақтарыңызды алыс ұстаңыз (Sausakˌtaryңyzdy alys ұstaңyz)
KM Khmer: ទុកម្រាមដៃរបស់អ្នកឱ្យឆ្ងាយ
KN Kannada: ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ದೂರವಿಡಿ (nim'ma beraḷugaḷannu dūraviḍi)
KO Koreanska: 손가락을 멀리하십시오 (songalag-eul meollihasibsio)
KRI Krio: Kip yu finga dɛn fa
KU Kurdiska: Tiliyên xwe dûr bixin (Tiliyên xwe dûr bixin)
KY Kirgiziska: Манжаларыңызды алыс кармаңыз (Manžalaryңyzdy alys karmaңyz)
LA Latin: Serva digitos tuos
LB Luxemburgiska: Halt Är Fanger ewech (Halt Är Fanger ewech)
LG Luganda: Engalo zo zikuume nga ziri wala
LN Lingala: Bomba misapi na bino mosika
LO Lao: ຮັກສານິ້ວມືຂອງທ່ານຢູ່ຫ່າງ
LT Litauiska: Laikykite pirštus atokiai (Laikykite pirštus atokiai)
LUS Mizo: I kut zungtangte chu hla takah dah rawh
LV Lettiska: Turiet pirkstus tālāk (Turiet pirkstus tālāk)
MAI Maithili: आँगुर दूर राखू (ām̐gura dūra rākhū)
MG Madagaskar: Atsaharo ny rantsan-tananao
MI Maori: Tiakina o maihao
MK Makedonska: Држете ги прстите подалеку (Držete gi prstite podaleku)
ML Malayalam: നിങ്ങളുടെ വിരലുകൾ അകറ്റി നിർത്തുക (niṅṅaḷuṭe viralukaൾ akaṟṟi niർttuka)
MN Mongoliska: Хуруугаа хол байлга (Huruugaa hol bajlga)
MR Marathi: आपली बोटे दूर ठेवा (āpalī bōṭē dūra ṭhēvā)
MS Malajiska: Jauhkan jari anda
MT Maltesiska: Żomm subgħajk bogħod (Żomm subgħajk bogħod)
MY Myanmar: သင့်လက်ချောင်းများကို အဝေးတွင်ထားပါ။ (sanglaathkyaunggmyarrko aawayytwinhtarrpar.)
NE Nepalesiska: आफ्नो औंलाहरू टाढा राख्नुहोस् (āphnō aunlāharū ṭāḍhā rākhnuhōs)
NL Holländska: Houd je vingers weg
NO Norska: Hold fingrene unna
NSO Sepedi: Boloka menwana ya gago kgole
NY Nyanja: Khalani kutali ndi zala zanu
OM Oromo: Quba keessan irraa fagaadhaa
OR Odia: ଆଙ୍ଗୁଠିଗୁଡିକୁ ଦୂରରେ ରଖନ୍ତୁ | (āṅguṭhiguḍiku dūrarē rakhantu |)
PA Punjabi: ਆਪਣੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਰੱਖੋ (āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ nū dūra rakhō)
PL Polska: Trzymaj palce z daleka
PS Pashto: خپلې ګوتې لرې وساتئ (kẖplې ګwtې lrې wsạtỷ)
PT Portugisiska: Mantenha os dedos afastados
QU Quechua: Dedoykikunata karunchachun
RO Rumänska: Ține-ți degetele departe (Ține-ți degetele departe)
RU Ryska: Держите пальцы подальше (Deržite palʹcy podalʹše)
RW Kinyarwanda: Shira intoki zawe kure
SA Sanskrit: अङ्गुलीः दूरं स्थापयन्तु (aṅgulīḥ dūraṁ sthāpayantu)
SD Sindhi: پنهنجون آڱريون پري رکو (pnhnjwn ậڱrywn pry rḵw)
SI Singalesiska: ඔබේ ඇඟිලි දුරින් තබා ගන්න (ඔබේ ඇඟිලි දුරින් තබා ගන්න)
SK Slovakiska: Držte prsty preč (Držte prsty preč)
SL Slovenska: Drži prste stran (Drži prste stran)
SM Samoan: Taofi ese ou tamatamailima
SN Shona: Chengeta zvigunwe zvako kure
SO Somaliska: Farahaaga ka fogee
SQ Albanska: Mbajini gishtat larg
SR Serbiska: Држите прсте даље (Držite prste dal̂e)
ST Sesotho: Beha menoana ea hau hole
SU Sundanesiska: Jauhkeun ramo
SW Swahili: Weka vidole vyako mbali
TA Tamil: உங்கள் விரல்களை விலக்கி வைக்கவும் (uṅkaḷ viralkaḷai vilakki vaikkavum)
TE Telugu: మీ వేళ్లను దూరంగా ఉంచండి (mī vēḷlanu dūraṅgā un̄caṇḍi)
TG Tadzjikiska: Ангуштони худро дур нигоҳ доред (Anguštoni hudro dur nigoҳ dored)
TH Thailändska: เอานิ้วของคุณออกไป (xeā nîw k̄hxng khuṇ xxk pị)
TI Tigrinya: ኣጻብዕትኻ ኣርሕቕ (ʿatsabīʾītīkxa ʿarīhhīqhī)
TK Turkmeniska: Barmaklaryňyzy uzakda saklaň (Barmaklaryňyzy uzakda saklaň)
TL Tagalog: Ilayo ang iyong mga daliri
TR Turkiska: Parmaklarını uzak tut
TS Tsonga: Hlayisa tintiho ta wena ekule
TT Tatariska: Бармакларыгызны читтә тотыгыз (Barmaklarygyzny čittə totygyz)
UG Uiguriska: بارمىقىڭىزنى يىراقلاشتۇرۇڭ (bạrmy̱qy̱ṉgy̱zny̱ yy̱rạqlạsẖtۇrۇṉg)
UK Ukrainska: Тримайте пальці подалі (Trimajte palʹcí podalí)
UR Urdu: اپنی انگلیوں کو دور رکھیں (ạpny̰ ạngly̰wں ḵw dwr rḵھy̰ں)
UZ Uzbekiska: Barmoqlaringizni uzoqroq tuting
VI Vietnamesiska: Tránh xa các ngón tay của bạn (Tránh xa các ngón tay của bạn)
XH Xhosa: Gcina iminwe yakho kude
YI Jiddisch: האַלטן דיין פינגער אַוועק (hʼaltn dyyn pyngʻr ʼawwʻq)
YO Yoruba: Jeki awọn ika ọwọ rẹ kuro (Jeki awọn ika ọwọ rẹ kuro)
ZH Kinesiska: 让你的手指远离 (ràng nǐ de shǒu zhǐ yuǎn lí)
ZU Zulu: Gcina iminwe yakho kude
Exempel på användning av Hålla fingrarna borta
lunchbord avhandlades svårigheten att ladda upp med godis och själv lyckas hålla, Källa: Norrbottens kuriren (2014-10-30).
Kunder, särskilt män, be rättar hon, har svårt att hålla fingrarna borta från, Källa: Kristianstadsbladet (2014-06-16).
I vanlig ordning kan de inte låta bli att hålla fingrarna borta från syltburken, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-06-08).
Det handlar örn några kollegor som inte kan hålla fingrarna borta., Källa: Upsala nya tidning (2015-08-16).
I bland är det svårt att hålla fingrarna borta från saker man inte får ta i,, Källa: Karlskoga tidning (2016-08-15).
Men man kan ju inte hålla fingrarna borta så till slut var jag butikschef., Källa: Smålandsposten (2021-06-19).
ordning kan Toto inte låta bli att hålla fingrarna borta från syltburken och, Källa: Kristianstadsbladet (2015-06-05).
Det är svårt att hålla fingrarna borta från ”ÖFK:s” Ravel Morrison., Källa: Östersundsposten (2019-02-09).
I Gävle borg och Östergötland är förarna sämst på att hålla fingrarna borta, Källa: Vimmerby tidning (2016-12-15).
Slutligen går att nämna att det är svårt att hålla fingrarna borta från Polaris, Källa: Västerbottenskuriren (2017-10-23).
”Må vara att Assange har svårt att hålla fingrarna borta från kvinnor, och inte, Källa: Norrbottens kuriren (2021-01-23).
borta från saffranet längre utan slog till med årets första bak av lussebullar, Källa: Barometern (2021-11-16).
Riksdagens ledamöter bör hålla fingrarna borta., Källa: Smålandsposten (2014-12-24).
Linda, som en ligt egen utsago ”aldrig kan hålla fingrarna borta från syltburken, Källa: Smålandsposten (2016-05-25).
ger Callenberg, som överlag vill se kommissionen hålla fingrarna borta., Källa: Upsala nya tidning (2021-10-13).
Men man kunde inte hålla fingrarna borta från bilbyggandet., Källa: Västerbottenskuriren (2016-04-13).
Ibland är det svårt att hålla fingrarna borta från saker man inte får ta i,, Källa: Upsala nya tidning (2016-08-15).
Försök att hålla fingrarna borta även om börsen störtdyker lik som i början, Källa: Kristianstadsbladet (2020-11-04).
Följer efter Hålla fingrarna borta
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Hålla fingrarna borta. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 169 gånger och uppdaterades senast kl. 01:20 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?