Ha huvudet på skaft - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ha huvudet på skaft?

Uttrycket "ha huvudet på skaft" betyder att vara rationell, förnuftig och tänka klart i en situation. Det kan också betyda att vara självsäker och känna sig säker på sina beslut och åtgärder.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ha huvudet på skaft

Antonymer (motsatsord) till Ha huvudet på skaft

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Ha huvudet på skaft

Bild av ha huvudet på skaft

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Ha huvudet på skaft?

AF Afrikaans: Hou jou kop omhoog

AK Twi: Ma wo ti nkɔ soro

AM Amhariska: አይዞህ (ʿēyīzohī)

AR Arabiska: ابقي رأسك مرفوعا (ạbqy rạ̉sk mrfwʿạ)

AS Assamiska: মূৰটো ওপৰলৈ তুলি ৰাখক (mūraṭō ōparalai tuli raākhaka)

AY Aymara: P’iqim jach’ar aptañamawa (P’iqim jach’ar aptañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Başınızı dik tutun (Başınızı dik tutun)

BE Vitryska: Трымай галаву (Trymaj galavu)

BG Bulgariska: Горе главата (Gore glavata)

BHO Bhojpuri: आपन माथा ऊपर उठा के राखीं (āpana māthā ūpara uṭhā kē rākhīṁ)

BM Bambara: Aw bɛ to ka aw kunkolo kɔrɔta

BN Bengaliska: মাথা উঁচু রাখ (māthā um̐cu rākha)

BS Bosniska: Drži glavu gore (Drži glavu gore)

CA Katalanska: Mantenir el cap dret

CEB Cebuano: Ipataas ang imong ulo

CKB Kurdiska: سەرت بەرز راگرە. با سەرت بەرزبێت. هەر سەروەربیت (sەrt bەrz rạgrە. bạ sەrt bەrzbێt. hەr sەrwەrby̰t)

CO Korsikanska: Mantene a testa alta

CS Tjeckiska: Hlavu vzhůru (Hlavu vzhůru)

CY Walesiska: Cadwch eich pen Lan

DA Danska: Hold hovedet oppe

DE Tyska: Kopf hoch

DOI Dogri: सिर ऊपर रखो (sira ūpara rakhō)

DV Dhivehi: ބޯ މައްޗަށް ބާއްވާށެވެ (bō ma‘čaš bā‘vāševe)

EE Ewe: Na wò ta nanɔ dzi (Na wò ta nanɔ dzi)

EL Grekiska: Κράτα το κεφάλι σου ψηλά (Kráta to kepháli sou psēlá)

EN Engelska: Keep your head up

EO Esperanto: Tenu vian kapon supren

ES Spanska: Manten tu cabeza en alto

ET Estniska: Hoia pea püsti (Hoia pea püsti)

EU Baskiska: Burua tente

FA Persiska: سرت را بالا بگیر (srt rạ bạlạ bgy̰r)

FI Finska: Pidä pääsi ylhäällä (Pidä pääsi ylhäällä)

FIL Filippinska: Itaas mo ang iyong ulo

FR Franska: Garde la tête haute (Garde la tête haute)

FY Frisiska: Kop derfoar

GA Irländska: Coinnigh do Mhisneach

GD Skotsk gaeliska: Cùm do cheann suas (Cùm do cheann suas)

GL Galiciska: Mantén a cabeza erguida (Mantén a cabeza erguida)

GN Guarani: Eñongatu nde akã yvate (Eñongatu nde akã yvate)

GOM Konkani: तकली वयर दवरात (takalī vayara davarāta)

GU Gujarati: તમારુ માથુ ઉંચુ રાખો (tamāru māthu un̄cu rākhō)

HA Hausa: Ka dage kai sama

HAW Hawaiian: E mālama i kou poʻo i luna (E mālama i kou poʻo i luna)

HE Hebreiska: תרים את הראש (ţrym ʼţ hrʼş)

HI Hindi: अपना मस्तक ऊंचा रखें (apanā mastaka ūn̄cā rakhēṁ)

HMN Hmong: Khaws koj lub taub hau

HR Kroatiska: Držati glavu gore (Držati glavu gore)

HT Haitiska: Kenbe tèt ou anlè (Kenbe tèt ou anlè)

HU Ungerska: Fel a fejjel

HY Armeniska: Ձեր գլուխը բարձր պահեք (Jer gluxə barjr pahekʻ)

ID Indonesiska: Angkat kepalamu

IG Igbo: Debe isi gị elu (Debe isi gị elu)

ILO Ilocano: Itultuloymo ti ulom

IS Isländska: Berðu höfuðið hátt (Berðu höfuðið hátt)

IT Italienska: Tieni la testa alta

JA Japanska: 頭を上げてください (tóuwo shànggetekudasai)

JV Javanesiska: Terus sirahmu munggah

KA Georgiska: Თავი არ დახარო (Თavi ar dakharo)

KK Kazakiska: Басыңды көтер (Basyңdy kөter)

KM Khmer: រក្សាក្បាលរបស់អ្នកឡើង

KN Kannada: ನಿನ್ನ ತಲೆ ಎತ್ತಿ ಹಿಡಿ (ninna tale etti hiḍi)

KO Koreanska: 고개를 들어 (gogaeleul deul-eo)

KRI Krio: Kip yu ed ɔp

KU Kurdiska: Serê xwe hilde (Serê xwe hilde)

KY Kirgiziska: Башыңды көтөр (Bašyңdy kөtөr)

LA Latin: Serva caput tuum

LB Luxemburgiska: Halt Äre Kapp erop (Halt Äre Kapp erop)

LG Luganda: Kuuma omutwe gwo waggulu

LN Lingala: Bobatela motó na yo likoló (Bobatela motó na yo likoló)

LO Lao: ຮັກສາຫົວຂອງເຈົ້າຂຶ້ນ

LT Litauiska: Laikyk galvą iškėlęs aukštyn (Laikyk galvą iškėlęs aukštyn)

LUS Mizo: I lu kha han chawi sang rawh

LV Lettiska: Turi galvu augšā (Turi galvu augšā)

MAI Maithili: माथ ऊपर राखू (mātha ūpara rākhū)

MG Madagaskar: Tohizo ny lohanao

MI Maori: Kia mau to mahunga ki runga

MK Makedonska: Главата горе (Glavata gore)

ML Malayalam: നിങ്ങളുടെ തല ഉയർത്തി വയ്ക്കുക (niṅṅaḷuṭe tala uyaർtti vaykkuka)

MN Mongoliska: Толгойгоо дээш нь өргө (Tolgojgoo dééš nʹ өrgө)

MR Marathi: आपले डोके वर ठेवा (āpalē ḍōkē vara ṭhēvā)

MS Malajiska: Teruskan bertahan

MT Maltesiska: Żomm rasek up (Żomm rasek up)

MY Myanmar: မင်းခေါင်းကိုမော့ထား (mainnhkaunggkomothtarr)

NE Nepalesiska: आफ्नो टाउको माथि राख्नुहोस् (āphnō ṭā'ukō māthi rākhnuhōs)

NL Holländska: Hou je hoofd omhoog

NO Norska: Hold hodet oppe

NSO Sepedi: Dula o phagamišitše hlogo ya gago (Dula o phagamišitše hlogo ya gago)

NY Nyanja: Khalani mmwamba

OM Oromo: Mataa kee ol qabadhu

OR Odia: ମୁଣ୍ଡ ଉପରକୁ ରଖ | (muṇḍa uparaku rakha |)

PA Punjabi: ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਉੱਚਾ ਰੱਖੋ (āpaṇā sira ucā rakhō)

PL Polska: Głowa do góry (Głowa do góry)

PS Pashto: خپل سر پورته وساتئ (kẖpl sr pwrth wsạtỷ)

PT Portugisiska: Mantenha a cabeça erguida (Mantenha a cabeça erguida)

QU Quechua: Umaykita wichayman churay

RO Rumänska: Ține capul sus (Ține capul sus)

RU Ryska: Держи голову выше (Derži golovu vyše)

RW Kinyarwanda: Komeza umutwe wawe

SA Sanskrit: शिरः उपरि स्थापयतु (śiraḥ upari sthāpayatu)

SD Sindhi: پنهنجو مٿو مٿي رکو (pnhnjw mٿw mٿy rḵw)

SI Singalesiska: ඔබේ හිස ඔසවන්න (ඔබේ හිස ඔසවන්න)

SK Slovakiska: Hlavu hore

SL Slovenska: Dvigni glavo

SM Samoan: Tuu i luga lou ulu

SN Shona: Ramba wakasimudza musoro

SO Somaliska: Madaxaaga kor u qaad

SQ Albanska: Mbaje koken larte

SR Serbiska: Држи главу горе (Drži glavu gore)

ST Sesotho: Phahamisa hlooho

SU Sundanesiska: Tetep sirah anjeun nepi

SW Swahili: Weka kichwa chako juu

TA Tamil: நிமிர்ந்து பார் (nimirntu pār)

TE Telugu: తల ఎత్తుకునే ఉండు (tala ettukunē uṇḍu)

TG Tadzjikiska: Саратонро боло нигоҳ доред (Saratonro bolo nigoҳ dored)

TH Thailändska: เงยหน้าขึ้น (ngey h̄n̂ā k̄hụ̂n)

TI Tigrinya: ርእስኻ ንላዕሊ ግበር (rīʿīsīkxa nīlaʾīli ግbērī)

TK Turkmeniska: Kelläňizi ýokary galdyryň (Kelläňizi ýokary galdyryň)

TL Tagalog: Itaas mo ang iyong ulo

TR Turkiska: başını dik tut (başını dik tut)

TS Tsonga: Hlayisa nhloko ya wena yi tlakukile

TT Tatariska: Башыгызны күтәрегез (Bašygyzny kүtəregez)

UG Uiguriska: بېشىنى كۆتۈرۈڭ (bېsẖy̱ny̱ kۆtۈrۈṉg)

UK Ukrainska: Не опускай голови (Ne opuskaj golovi)

UR Urdu: اپنا سر اوپر رکھیں (ạpnạ sr ạwpr rḵھy̰ں)

UZ Uzbekiska: Boshingizni ko'taring

VI Vietnamesiska: Ngẩng cao đầu (Ngẩng cao đầu)

XH Xhosa: Gcina intloko yakho phezulu

YI Jiddisch: האַלטן דיין קאָפּ אַרויף (hʼaltn dyyn qʼáṗ ʼarwyp)

YO Yoruba: Jeki ori rẹ soke (Jeki ori rẹ soke)

ZH Kinesiska: 抬起头来 (tái qǐ tóu lái)

ZU Zulu: Qhubeka uphakamise ikhanda

Exempel på användning av Ha huvudet på skaft

Ville man hänga med i de olika heaten så gällde det att ha huvudet på skaft., Källa: Östersundsposten (2015-08-12).

Det gäller att ha huvudet på skaft och en skarp blick när man är på skattjakt, Källa: Smålandsposten (2016-07-18).

huvudet på skaft., Källa: Barometern (2020-10-13).

Det gäller att ha huvudet på skaft inom ämnen som exem pelvis historia, idrott, Källa: Västerbottenskuriren (2016-10-19).

bestämt att hans äldre bror skulle ta över gården och Allan, som visade sig ha, Källa: Oskarshamnstidningen (2018-06-21).

Det gäller att ha huvudet på skaft för allt kan hända., Källa: Kristianstadsbladet (2019-03-09).

Men ibland räcker det med att ha huvudet på skaft., Källa: Kristianstadsbladet (2022-05-09).

- Vinnaren måste ha huvudet på skaft, is i magen och tåla att bli utsatt för, Källa: Västerbottenskuriren (2014-09-20).

andra berättelser, ofta förankrade i lärda latinska citat, så det gäller att ha, Källa: Smålandsposten (2015-04-22).

Man ska ha huvudet på skaft och se sig örn vad som händer och sker, men man, Källa: Vimmerby tidning (2017-04-11).

matcher (Morön möter Alvik i första matchen och Boden i nästa), men vi måste ha, Källa: Västerbottenskuriren (2013-07-26).

- Vinnaren måste ha huvudet på skaft, säger Micke Leijnegard., Källa: Östersundsposten (2014-09-20).

- Vinnaren miste ha huvudet på skaft, säger Micke Leijnegard., Källa: Norrbottens kuriren (2014-09-20).

För att vinna gäller det att ha huvudet på skaft och nerverna under kontroll, Källa: Haparandabladet (2021-05-21).

Följer efter Ha huvudet på skaft

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ha huvudet på skaft. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 171 gånger och uppdaterades senast kl. 21:09 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?