Inte längre använd - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Inte längre använd?

Inte längre använd betyder att en produkt, tjänst eller annan vara inte längre är i bruk eller används. Det kan vara på grund av att den har blivit föråldrad, att den har blivit förstörd eller att den inte längre uppfyller sitt syfte. Det kan också betyda att det är bättre eller mer effektivt att använda något annat istället.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Inte längre använd

Antonymer (motsatsord) till Inte längre använd

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Inte längre använd?

AF Afrikaans: Word nie meer gebruik nie

AK Twi: Wɔmfa nni dwuma bio

AM Amhariska: ከእንግዲህ ጥቅም ላይ አልዋለም። (kēʿīnīግdihī thīqīም layī ʿēልwalēም።)

AR Arabiska: لم يعد يستخدم (lm yʿd ystkẖdm)

AS Assamiska: আৰু ব্যৱহাৰ কৰা নহয় (ārau byarahāra karaā nahaẏa)

AY Aymara: Janiw apnaqatäxiti (Janiw apnaqatäxiti)

AZ Azerbajdzjanska: Artıq istifadə olunmur

BE Vitryska: Больш не выкарыстоўваецца (Bolʹš ne vykarystoŭvaecca)

BG Bulgariska: Вече не се използва (Veče ne se izpolzva)

BHO Bhojpuri: अब इस्तेमाल ना होखे (aba istēmāla nā hōkhē)

BM Bambara: Baara tɛ kɛ ni a ye tuguni

BN Bengaliska: আর ব্যবহার করা হয় না (āra byabahāra karā haẏa nā)

BS Bosniska: Više se ne koristi (Više se ne koristi)

CA Katalanska: Ja no s'utilitza

CEB Cebuano: Wala na gigamit

CKB Kurdiska: ئیتر بەکارناهێنرێت (ỷy̰tr bەḵạrnạhێnrێt)

CO Korsikanska: Ùn hè più utilizatu (Ùn hè più utilizatu)

CS Tjeckiska: Již se nepoužívá (Již se nepoužívá)

CY Walesiska: Heb ei ddefnyddio mwyach

DA Danska: Bruges ikke længere

DE Tyska: Nicht mehr verwendet

DOI Dogri: अब इस्तेमाल नहीं होंदा (aba istēmāla nahīṁ hōndā)

DV Dhivehi: މިހާރު ބޭނުން ނުކުރެއެވެ (mihāru bēnun nukure‘eve)

EE Ewe: Womegazãnɛ o (Womegazãnɛ o)

EL Grekiska: Δεν χρησιμοποιείται πλέον (Den chrēsimopoieítai pléon)

EN Engelska: No longer used

EO Esperanto: Ne plu uzata

ES Spanska: ya no se usa

ET Estniska: Enam ei kasutata

EU Baskiska: Jada ez da erabiltzen

FA Persiska: دیگر استفاده نمی شود (dy̰gr ạstfạdh nmy̰ sẖwd)

FI Finska: Ei enää käytössä (Ei enää käytössä)

FIL Filippinska: Hindi na ginagamit

FR Franska: Plus utilisé (Plus utilisé)

FY Frisiska: Net mear brûkt (Net mear brûkt)

GA Irländska: Ní úsáidtear a thuilleadh (Ní úsáidtear a thuilleadh)

GD Skotsk gaeliska: Chan eilear ga chleachdadh tuilleadh

GL Galiciska: Xa non se usa

GN Guarani: Ndojeporuvéima (Ndojeporuvéima)

GOM Konkani: आतां वापरूंक ना (ātāṁ vāparūṅka nā)

GU Gujarati: હવે ઉપયોગ થતો નથી (havē upayōga thatō nathī)

HA Hausa: An daina amfani da shi

HAW Hawaiian: ʻAʻole hoʻohana hou ʻia

HE Hebreiska: לא בשימוש יותר (lʼ bşymwş ywţr)

HI Hindi: अब इस्तेमाल नहीं किया जाता (aba istēmāla nahīṁ kiyā jātā)

HMN Hmong: Tsis siv lawm

HR Kroatiska: Više se ne koristi (Više se ne koristi)

HT Haitiska: Pa itilize ankò (Pa itilize ankò)

HU Ungerska: Már nem használt (Már nem használt)

HY Armeniska: Այլևս չի օգտագործվում (Aylevs čʻi ōgtagorcvum)

ID Indonesiska: Tidak lagi digunakan

IG Igbo: Ejikwaghị ya (Ejikwaghị ya)

ILO Ilocano: Saanen a maus-usar

IS Isländska: Ekki lengur notað

IT Italienska: Non più utilizzato (Non più utilizzato)

JA Japanska: 使用されなくなった (shǐ yòngsarenakunatta)

JV Javanesiska: Ora digunakake maneh

KA Georgiska: აღარ გამოიყენება (aghar gamoiqʼeneba)

KK Kazakiska: Енді қолданылмайды (Endí kˌoldanylmajdy)

KM Khmer: លែងប្រើហើយ។

KN Kannada: ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ (innu munde baḷasalāguvudilla)

KO Koreanska: 더 이상 사용되지 않음 (deo isang sayongdoeji anh-eum)

KRI Krio: Dɛn nɔ de yuz am igen

KU Kurdiska: Êdî nayê bikaranîn (Êdî nayê bikaranîn)

KY Kirgiziska: Мындан ары колдонулбайт (Myndan ary koldonulbajt)

LA Latin: Non usus est

LB Luxemburgiska: Net méi benotzt (Net méi benotzt)

LG Luganda: Tebakyakozesebwa

LN Lingala: Basalelaka yango lisusu te

LO Lao: ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແລ້ວ

LT Litauiska: Nebenaudojamas

LUS Mizo: Hman tawh lo

LV Lettiska: Vairs netiek lietots

MAI Maithili: आब प्रयुक्त नहि (āba prayukta nahi)

MG Madagaskar: Tsy ampiasaina intsony

MI Maori: Kua kore e whakamahia

MK Makedonska: Повеќе не се користи (Poveḱe ne se koristi)

ML Malayalam: ഇനി ഉപയോഗിക്കില്ല (ini upayēāgikkilla)

MN Mongoliska: Ашиглахаа больсон (Ašiglahaa bolʹson)

MR Marathi: यापुढे वापरले नाही (yāpuḍhē vāparalē nāhī)

MS Malajiska: Tidak digunakan lagi

MT Maltesiska: M'għadux jintuża (M'għadux jintuża)

MY Myanmar: အသုံးမပြုတော့ပါ။ (aasonemapyutotpar.)

NE Nepalesiska: अब प्रयोग छैन (aba prayōga chaina)

NL Holländska: Niet langer gebruikt

NO Norska: Ikke lenger brukt

NSO Sepedi: Ga e sa šomišwa (Ga e sa šomišwa)

NY Nyanja: Sagwiritsidwanso ntchito

OM Oromo: Kana booda itti hin fayyadamne

OR Odia: ଆଉ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉନାହିଁ | (ā'u bẏabahr̥ta hē'unāhim̐ |)

PA Punjabi: ਹੁਣ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ (huṇa varati'ā nahīṁ gi'ā)

PL Polska: Nieużywany (Nieużywany)

PS Pashto: نور نه کارول کیږي (nwr nh ḵạrwl ḵy̰ږy)

PT Portugisiska: Não mais usado (Não mais usado)

QU Quechua: Manaña llamk’achisqañachu (Manaña llamk’achisqañachu)

RO Rumänska: Nu mai este folosit

RU Ryska: Больше не используется (Bolʹše ne ispolʹzuetsâ)

RW Kinyarwanda: Ntibikoreshwa

SA Sanskrit: न पुनः प्रयुक्तम् (na punaḥ prayuktam)

SD Sindhi: هاڻي استعمال نه ڪيو ويو آهي (hạڻy ạstʿmạl nh ڪyw wyw ậhy)

SI Singalesiska: තවදුරටත් භාවිතා නොවේ (තවදුරටත් භාවිතා නොවේ)

SK Slovakiska: Už sa nepoužíva (Už sa nepoužíva)

SL Slovenska: Ni več v uporabi (Ni več v uporabi)

SM Samoan: Le toe fa'aaogaina

SN Shona: Haichashandiswa

SO Somaliska: Lama isticmaalin

SQ Albanska: Nuk përdoret më (Nuk përdoret më)

SR Serbiska: Више се не користи (Više se ne koristi)

ST Sesotho: Ha e sa sebelisoa

SU Sundanesiska: Teu dipaké deui (Teu dipaké deui)

SW Swahili: Haitumiki tena

TA Tamil: இனி பயன்படுத்தப்படவில்லை (iṉi payaṉpaṭuttappaṭavillai)

TE Telugu: ఇకపై ఉపయోగించబడదు (ikapai upayōgin̄cabaḍadu)

TG Tadzjikiska: Дигар истифода намешавад (Digar istifoda namešavad)

TH Thailändska: เลิกใช้แล้ว (leik chı̂ læ̂w)

TI Tigrinya: ድሕሪ ሕጂ ኣብ ጥቕሚ ኣይውዕልን። (dīhhīri hhīji ʿabī thīqhīmi ʿayīውʾīልnī።)

TK Turkmeniska: Indi ulanylmaýar (Indi ulanylmaýar)

TL Tagalog: Hindi na ginagamit

TR Turkiska: Artık kullanılmıyor

TS Tsonga: A ya ha tirhisiwi

TT Tatariska: Инде кулланылмый (Inde kullanylmyj)

UG Uiguriska: ئەمدى ئىشلىتىلمەيدۇ (ỷەmdy̱ ỷy̱sẖly̱ty̱lmەydۇ)

UK Ukrainska: Більше не використовується (Bílʹše ne vikoristovuêtʹsâ)

UR Urdu: اب استعمال نہیں ہوتا (ạb ạstʿmạl nہy̰ں ہwtạ)

UZ Uzbekiska: Endi ishlatilmaydi

VI Vietnamesiska: Không còn được sử dụng (Không còn được sử dụng)

XH Xhosa: Ayisasetyenziswa

YI Jiddisch: ניט מער געוויינט (nyt mʻr gʻwwyynt)

YO Yoruba: Ko si ohun to lo

ZH Kinesiska: 不再使用 (bù zài shǐ yòng)

ZU Zulu: Ayisasetshenziswa

Exempel på användning av Inte längre använd

Använd bankgirot 5050-1055 i stället., Källa: Barometern (2013-04-27).

av ensamkommande flyk tingbarn i stort sett upp hört helt och kommunen har inte, Källa: Smålandsposten (2018-06-29).

längre använd bar., Källa: Jämtlandsposten (1917-11-24).

Följer efter Inte längre använd

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte längre använd. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 78 gånger och uppdaterades senast kl. 05:18 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?