Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Inte få ngn rätsida på - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Inte få ngn rätsida på?

Uttrycket "inte få ngn rätsida på" betyder att personen inte kan hantera eller kontrollera en situation, eller att de gör fel hela tiden och inte lyckas rätta till det. Det kan också innebära att personen är konstant oturig och att saker alltid går fel för dem.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Inte få ngn rätsida på

Antonymer (motsatsord) till Inte få ngn rätsida på

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Inte få ngn rätsida på?

AF Afrikaans: Kry geen regterkant aan nie

AK Twi: Mfa ɔfã nifa biara nkɔ so (Mfa ɔfã nifa biara nkɔ so)

AM Amhariska: ምንም በቀኝ በኩል አይያዙ (ምnīም bēqēኝ bēkuል ʿēyīyazu)

AR Arabiska: لا تحصل على أي جانب الأيمن (lạ tḥṣl ʿly̱ ạ̉y jạnb ạlạ̉ymn)

AS Assamiska: কোনো সোঁফাল লগাব নালাগে (kōnō sōm̐phāla lagāba nālāgē)

AY Aymara: Janiw kuna ch’iqa ladorus puriñamäkiti (Janiw kuna ch’iqa ladorus puriñamäkiti)

AZ Azerbajdzjanska: Heç bir sağ tərəfə keçməyin (Heç bir sağ tərəfə keçməyin)

BE Vitryska: Не трапляйце на правы бок (Ne traplâjce na pravy bok)

BG Bulgariska: Не получавайте никаква дясна страна (Ne polučavajte nikakva dâsna strana)

BHO Bhojpuri: कवनो दाहिना ओर ना मिल जाव (kavanō dāhinā ōra nā mila jāva)

BM Bambara: Aw kana kininbolo fan si don a la

BN Bengaliska: কোন ডান দিকে পেতে না (kōna ḍāna dikē pētē nā)

BS Bosniska: Ne stavljajte se na desnu stranu

CA Katalanska: No posis cap costat dret

CEB Cebuano: Ayaw pagkuha bisan unsang tuo nga bahin

CKB Kurdiska: هیچ لایەکی ڕاست بەدەست مەهێنە (hy̰cẖ lạy̰ەḵy̰ ڕạst bەdەst mەhێnە)

CO Korsikanska: Ùn pigliate micca u latu drittu (Ùn pigliate micca u latu drittu)

CS Tjeckiska: Nenastavujte žádnou pravou stranu (Nenastavujte žádnou pravou stranu)

CY Walesiska: Peidiwch â chael unrhyw ochr iawn ymlaen (Peidiwch â chael unrhyw ochr iawn ymlaen)

DA Danska: Få ikke nogen højre side på (Få ikke nogen højre side på)

DE Tyska: Bekomme keine rechte Seite an

DOI Dogri: कोई दाहिने पासे पर ना पाओ (kō'ī dāhinē pāsē para nā pā'ō)

DV Dhivehi: އެއްވެސް ކަނާތު ފަރާތެއް ނުޖައްސާށެވެ (‘e‘ves kanātu farāte‘ nuja‘sāševe)

EE Ewe: Mègaxɔ ɖusime akpa aɖeke o (Mègaxɔ ɖusime akpa aɖeke o)

EL Grekiska: Μην έχετε καμία σωστή πλευρά (Mēn échete kamía sōstḗ pleurá)

EN Engelska: Do not get any right side on

EO Esperanto: Ne suriru iun dekstran flankon

ES Spanska: No ponga ningún lado derecho en (No ponga ningún lado derecho en)

ET Estniska: Ärge pange paremale küljele (Ärge pange paremale küljele)

EU Baskiska: Ez sartu eskuineko alderik

FA Persiska: هیچ سمت راستی را در نظر نگیرید (hy̰cẖ smt rạsty̰ rạ dr nẓr ngy̰ry̰d)

FI Finska: Älä laita oikealle puolelle (Älä laita oikealle puolelle)

FIL Filippinska: Huwag kumuha ng anumang kanang bahagi sa

FR Franska: Ne vous mettez pas du bon côté (Ne vous mettez pas du bon côté)

FY Frisiska: Krij gjin rjochterkant op

GA Irländska: Ná faigh aon taobh ceart ar (Ná faigh aon taobh ceart ar)

GD Skotsk gaeliska: Na gabh taobh deas air adhart

GL Galiciska: Non coloque ningún lado dereito (Non coloque ningún lado dereito)

GN Guarani: Ani rehupyty mba’eveichagua lado derecho

GOM Konkani: खंयचीच उजवी बाजू घालूंक नाकात (khanyacīca ujavī bājū ghālūṅka nākāta)

GU Gujarati: કોઈ પણ જમણી બાજુ ન મેળવો (kō'ī paṇa jamaṇī bāju na mēḷavō)

HA Hausa: Kada ku sami wani gefen dama

HAW Hawaiian: Mai komo i ka ʻaoʻao ʻākau (Mai komo i ka ʻaoʻao ʻākau)

HE Hebreiska: אל תבין שום צד ימין (ʼl ţbyn şwm ẕd ymyn)

HI Hindi: कोई भी दाहिनी ओर नहीं मिलता (kō'ī bhī dāhinī ōra nahīṁ milatā)

HMN Hmong: Tsis txhob mus sab xis rau

HR Kroatiska: Ne stavljajte desnu stranu

HT Haitiska: Pa jwenn okenn bò dwat sou (Pa jwenn okenn bò dwat sou)

HU Ungerska: Ne kapjon jobb oldalt

HY Armeniska: Ոչ մի աջ կողմ մի՛ ընկեք (Očʻ mi aǰ koġm mi՛ ənkekʻ)

ID Indonesiska: Jangan sampai ada sisi kanan di

IG Igbo: Enwetala akụkụ aka nri ọ bụla (Enwetala akụkụ aka nri ọ bụla)

ILO Ilocano: Dimo makaala iti aniaman a makannawan a sikigan

IS Isländska: Fæ enga hægri hlið á (Fæ enga hægri hlið á)

IT Italienska: Non mettere nessun lato destro

JA Japanska: 右側をつけないでください (yòu cèwotsukenaidekudasai)

JV Javanesiska: Aja njaluk sisih tengen

KA Georgiska: არ დაიჭიროთ მარჯვენა მხარე (ar daichʼirot marjvena mkhare)

KK Kazakiska: Ешқандай оң жағын алмаңыз (Eškˌandaj oң žaġyn almaңyz)

KM Khmer: មិន​ត្រូវ​បាន​ខាង​ស្ដាំ​ណា​មួយ​នៅ​លើ​

KN Kannada: ಯಾವುದೇ ಬಲಭಾಗವನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಡಿ (yāvudē balabhāgavannu paḍeyabēḍi)

KO Koreanska: 오른쪽을 얻지 마십시오. (oleunjjog-eul eodji masibsio.)

KRI Krio: Nɔ gɛt ɛni rayt sayd pan

KU Kurdiska: Aliyê rast negirin (Aliyê rast negirin)

KY Kirgiziska: Эч кандай оң жагына тартпаңыз (Éč kandaj oң žagyna tartpaңyz)

LA Latin: Noli ulla parte dextra

LB Luxemburgiska: Gitt keng riets Säit op (Gitt keng riets Säit op)

LG Luganda: Tofuna ludda lwonna olwa ddyo ku

LN Lingala: Kozwa ata ngámbo moko ya mobali te (Kozwa ata ngámbo moko ya mobali te)

LO Lao: ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເບື້ອງ​ຂວາ​ໃດໆ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​

LT Litauiska: Nelipkite į dešinę pusę (Nelipkite į dešinę pusę)

LUS Mizo: Dinglam sir engmah lo lut suh

LV Lettiska: Nenovietojiet labo pusi

MAI Maithili: कोनो दाहिना कात नहि लगाउ (kōnō dāhinā kāta nahi lagā'u)

MG Madagaskar: Aza maka ny ilany havanana

MI Maori: Kaua e eke ki tetahi taha matau

MK Makedonska: Не фаќајте ниту една десна страна (Ne faḱaǰte nitu edna desna strana)

ML Malayalam: വലത് വശമൊന്നും എടുക്കരുത് (valat vaśameānnuṁ eṭukkarut)

MN Mongoliska: Баруун талд нь бүү ав (Baruun tald nʹ bүү av)

MR Marathi: कोणतीही उजवी बाजू मिळवू नका (kōṇatīhī ujavī bājū miḷavū nakā)

MS Malajiska: Jangan pilih sebelah kanan

MT Maltesiska: M'għandekx tieħu xi naħa tal-lemin fuq

MY Myanmar: ညာဖက်ခြမ်းကို မယူပါနဲ့။ (nyarhpaathkyamko mayuuparnae.)

NE Nepalesiska: कुनै पनि दायाँ तिर नजानुहोस् (kunai pani dāyām̐ tira najānuhōs)

NL Holländska: Krijg geen goede kant op

NO Norska: Ikke få noen høyre side på (Ikke få noen høyre side på)

NSO Sepedi: O se ke wa hwetša lehlakore le ge e le lefe le letona (O se ke wa hwetša lehlakore le ge e le lefe le letona)

NY Nyanja: Osatenga mbali yakumanja

OM Oromo: Gama mirgaa kamiyyuu hin qabatinaa

OR Odia: କ right ଣସି ଡାହାଣ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ନାହିଁ | (ka right ṇasi ḍ'̔āhāṇa pārśẇaku yā'āntu nāhim̐ |)

PA Punjabi: ਕੋਈ ਵੀ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (kō'ī vī sajē pāsē nā prāpata karō)

PL Polska: Nie bierz żadnej prawej strony (Nie bierz żadnej prawej strony)

PS Pashto: په ښي خوا کې مه کوئ (ph sˌy kẖwạ ḵې mh ḵwỷ)

PT Portugisiska: Não coloque nenhum lado direito (Não coloque nenhum lado direito)

QU Quechua: Ama ima paña ladotapas churaychu (Ama ima paña ladotapas churaychu)

RO Rumänska: Nu pune pe partea dreaptă (Nu pune pe partea dreaptă)

RU Ryska: Не получить правую сторону на (Ne polučitʹ pravuû storonu na)

RW Kinyarwanda: Ntugire uruhande rwiburyo kuri

SA Sanskrit: दक्षिणपक्षं न प्राप्नुवन्तु (dakṣiṇapakṣaṁ na prāpnuvantu)

SD Sindhi: ڪنهن به ساڄي پاسي تي حاصل نه ڪريو (ڪnhn bh sạڄy pạsy ty ḥạṣl nh ڪryw)

SI Singalesiska: කිසිම දකුණු පැත්තක් ගන්න එපා

SK Slovakiska: Nenapínajte žiadnu pravú stranu (Nenapínajte žiadnu pravú stranu)

SL Slovenska: Ne nataknite se desne strani

SM Samoan: Aua ne'i i ai se itu taumatau

SN Shona: Usawane chero divi rekurudyi pamusoro

SO Somaliska: Ha helin dhinac midig

SQ Albanska: Mos merrni anën e duhur (Mos merrni anën e duhur)

SR Serbiska: Не стављајте се на десну страну (Ne stavl̂aǰte se na desnu stranu)

ST Sesotho: U se ke ua fumana lehlakore leha e le lefe le nepahetseng

SU Sundanesiska: Henteu kéngingkeun sisi katuhu (Henteu kéngingkeun sisi katuhu)

SW Swahili: Usichukue upande wowote wa kulia

TA Tamil: எந்த வலது பக்கமும் எடுக்க வேண்டாம் (enta valatu pakkamum eṭukka vēṇṭām)

TE Telugu: కుడి వైపున ఏదీ పొందవద్దు (kuḍi vaipuna ēdī pondavaddu)

TG Tadzjikiska: Ҳеҷ як тарафи ростро ба даст наоред (Ҳeҷ âk tarafi rostro ba dast naored)

TH Thailändska: ไม่ได้รับทางด้านขวาใด ๆ บน (mị̀ dị̂ rạb thāng d̂ān k̄hwā dı « bn)

TI Tigrinya: ዝኾነ የማናይ ሸነኽ ኣይትውሰድ (ዝkxoነ yēmanayī shēነkxī ʿayītīውsēdī)

TK Turkmeniska: Sag tarapyňy alma (Sag tarapyňy alma)

TL Tagalog: Huwag kumuha ng anumang kanang bahagi sa

TR Turkiska: Herhangi bir sağ tarafı almayın (Herhangi bir sağ tarafı almayın)

TS Tsonga: U nga ngheni eka tlhelo rihi na rihi ra xinene

TT Tatariska: Уң якны алмагыз (Uң âkny almagyz)

UG Uiguriska: ھېچقانداق ئوڭ تەرەپكە ئېرىشمەڭ (ھېcẖqạndạq ỷwṉg tەrەpkە ỷېry̱sẖmەṉg)

UK Ukrainska: Не потрапляйте на праву сторону (Ne potraplâjte na pravu storonu)

UR Urdu: کسی بھی دائیں طرف مت جاؤ (ḵsy̰ bھy̰ dạỷy̰ں ṭrf mt jạw̉)

UZ Uzbekiska: Hech qanday o'ng tomonni olmang

VI Vietnamesiska: Không nhận được bất kỳ bên phải trên (Không nhận được bất kỳ bên phải trên)

XH Xhosa: Musa ukufumana naliphi na icala elifanelekileyo

YI Jiddisch: דו זאלסט נישט באַקומען קיין רעכט זייַט אויף (dw zʼlst nyşt bʼaqwmʻn qyyn rʻkt zyyat ʼwyp)

YO Yoruba: Maṣe gba eyikeyi ẹgbẹ ọtun (Maṣe gba eyikeyi ẹgbẹ ọtun)

ZH Kinesiska: 不要得到任何右侧 (bù yào dé dào rèn hé yòu cè)

ZU Zulu: Ungatholi noma yiluphi uhlangothi olulungile

Följer efter Inte få ngn rätsida på

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte få ngn rätsida på. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 157 gånger och uppdaterades senast kl. 05:12 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?