Inte hålla sig för god - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Inte hålla sig för god?
Uttrycket "inte hålla sig för god" betyder att man inte ska vara för högfärdig eller arrogant för att göra något, även om det kan anses vara enklare eller under ens status. Det handlar om att vara ödmjuk och inte se ner på andra eller deras uppgifter.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Inte hålla sig för god
Antonymer (motsatsord) till Inte hålla sig för god
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Inte hålla sig för god?
AF Afrikaans: Moenie te goed bly nie
AK Twi: Mma ntra hɔ yiye dodo
AM Amhariska: በጥሩ ሁኔታ አይቆዩ (bēthīru ሁneta ʿēyīqoyu)
AR Arabiska: لا تبق جيدًا (lạ tbq jydaⁿạ)
AS Assamiska: বেছি ভালকৈ নাথাকিব (bēchi bhālakai nāthākiba)
AY Aymara: Janiw sinti suma qhiparañamäkiti (Janiw sinti suma qhiparañamäkiti)
AZ Azerbajdzjanska: Çox yaxşı qalma (Çox yaxşı qalma)
BE Vitryska: Не заставайся занадта добрым (Ne zastavajsâ zanadta dobrym)
BG Bulgariska: Не оставай твърде добър (Ne ostavaj tvʺrde dobʺr)
BHO Bhojpuri: ढेर बढ़िया ना रहब (ḍhēra baṛhiyā nā rahaba)
BM Bambara: Kana to i ka ɲumanya la kojugu
BN Bengaliska: বেশি ভালো থেকো না (bēśi bhālō thēkō nā)
BS Bosniska: Ne ostani previše dobar (Ne ostani previše dobar)
CA Katalanska: No et quedis massa bé (No et quedis massa bé)
CEB Cebuano: Ayaw pagpabiling maayo
CKB Kurdiska: زۆر باش مەمێنەرەوە (zۆr bạsẖ mەmێnەrەwە)
CO Korsikanska: Ùn stà micca troppu bè (Ùn stà micca troppu bè)
CS Tjeckiska: Nezůstávejte příliš dobrý (Nezůstávejte příliš dobrý)
CY Walesiska: Peidiwch ag aros yn rhy dda
DA Danska: Bliv ikke for god
DE Tyska: Bleib nicht zu gut
DOI Dogri: ज्यादा अच्छा ना रहना (jyādā acchā nā rahanā)
DV Dhivehi: މާ ރަނގަޅަށް ނުތިބޭށެވެ (mā rangaḷaš nutibēševe)
EE Ewe: Mèganɔ anyi nyuie akpa o (Mèganɔ anyi nyuie akpa o)
EL Grekiska: Μην μένεις πολύ καλός (Mēn méneis polý kalós)
EN Engelska: Don't stay too good
EO Esperanto: Ne restu tro bona
ES Spanska: no te quedes muy bien
ET Estniska: Ära jää liiga heaks (Ära jää liiga heaks)
EU Baskiska: Ez egon oso ondo
FA Persiska: زیاد خوب نمان (zy̰ạd kẖwb nmạn)
FI Finska: Älä pysy liian hyvänä (Älä pysy liian hyvänä)
FIL Filippinska: Huwag manatiling napakahusay
FR Franska: Ne reste pas trop bien
FY Frisiska: Bliuw net te goed
GA Irländska: Ná fan ró-mhaith (Ná fan ró-mhaith)
GD Skotsk gaeliska: Na fuirich ro mhath
GL Galiciska: Non te quedes moi ben
GN Guarani: Ani repyta porãiterei (Ani repyta porãiterei)
GOM Konkani: चड बरें रावूं नाकात (caḍa barēṁ rāvūṁ nākāta)
GU Gujarati: વધુ સારું ન રહો (vadhu sāruṁ na rahō)
HA Hausa: Kada ku zauna da kyau sosai
HAW Hawaiian: Mai noho maikaʻi loa
HE Hebreiska: אל תישאר טוב מדי (ʼl ţyşʼr twb mdy)
HI Hindi: बहुत अच्छा मत रहो (bahuta acchā mata rahō)
HMN Hmong: Tsis txhob nyob zoo
HR Kroatiska: Nemoj ostati previše dobar (Nemoj ostati previše dobar)
HT Haitiska: Pa rete twò bon (Pa rete twò bon)
HU Ungerska: Ne maradj túl jó (Ne maradj túl jó)
HY Armeniska: Շատ լավ մի մնա (Šat lav mi mna)
ID Indonesiska: Jangan terlalu baik
IG Igbo: Anọla nke ọma (Anọla nke ọma)
ILO Ilocano: Dika agtalinaed a nasayaat unay
IS Isländska: Vertu ekki of góður (Vertu ekki of góður)
IT Italienska: Non stare troppo bene
JA Japanska: 元気になりすぎないで (yuán qìninarisuginaide)
JV Javanesiska: Aja tetep apik banget
KA Georgiska: ნუ დარჩები ძალიან კარგი (nu darchebi dzalian kʼargi)
KK Kazakiska: Тым жақсы қалмаңыз (Tym žakˌsy kˌalmaңyz)
KM Khmer: កុំនៅល្អពេក
KN Kannada: ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಉಳಿಯಬೇಡ (tumbā cennāgi uḷiyabēḍa)
KO Koreanska: 너무 잘 지내지 마 (neomu jal jinaeji ma)
KRI Krio: Nɔ de de tu gud
KU Kurdiska: Pir baş nemînin (Pir baş nemînin)
KY Kirgiziska: Өтө жакшы болуп калба (Өtө žakšy bolup kalba)
LA Latin: Noli manere nimium bona
LB Luxemburgiska: Bleift net ze gutt
LG Luganda: Tosigala mulungi nnyo
LN Lingala: Kotikala malamu mingi te
LO Lao: ຢ່າຢູ່ດີເກີນໄປ
LT Litauiska: Nebūk per geras (Nebūk per geras)
LUS Mizo: Tha lutukin awm reng suh
LV Lettiska: Nepaliec pārāk labs (Nepaliec pārāk labs)
MAI Maithili: बेसी नीक नहि रहू (bēsī nīka nahi rahū)
MG Madagaskar: Aza mijanona ho tsara loatra
MI Maori: Kaua e noho pai rawa
MK Makedonska: Не останувајте премногу добри (Ne ostanuvaǰte premnogu dobri)
ML Malayalam: വളരെ നല്ല നിലയിൽ നിൽക്കരുത് (vaḷare nalla nilayiൽ niൽkkarut)
MN Mongoliska: Хэт сайн байж болохгүй (Hét sajn bajž bolohgүj)
MR Marathi: खूप चांगले राहू नका (khūpa cāṅgalē rāhū nakā)
MS Malajiska: Jangan kekal terlalu baik
MT Maltesiska: Tibqax wisq tajjeb
MY Myanmar: အရမ်းကောင်းမနေပါနဲ့။ (aaramkaunggmanayparnae.)
NE Nepalesiska: धेरै राम्रो नबस्नुहोस् (dhērai rāmrō nabasnuhōs)
NL Holländska: Blijf niet te goed
NO Norska: Ikke vær for god
NSO Sepedi: O se ke wa dula o le botse kudu
NY Nyanja: Musakhale bwino kwambiri
OM Oromo: Garmalee gaarii ta'ee hin turinaa
OR Odia: ଅଧିକ ଭଲ ରୁହନ୍ତୁ ନାହିଁ | (adhika bhala ruhantu nāhim̐ |)
PA Punjabi: ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਨਾ ਰਹੋ (bahuta cagē nā rahō)
PL Polska: Nie bądź zbyt dobry (Nie bądź zbyt dobry)
PS Pashto: ډیر ښه مه پاتې کیږئ (ډy̰r sˌh mh pạtې ḵy̰ږỷ)
PT Portugisiska: Não fique muito bom (Não fique muito bom)
QU Quechua: Ama ancha allinchu qhepakuy
RO Rumänska: Nu sta prea bine
RU Ryska: Не оставайся слишком хорошим (Ne ostavajsâ sliškom horošim)
RW Kinyarwanda: Ntugume mwiza cyane
SA Sanskrit: अति उत्तमं मा तिष्ठतु (ati uttamaṁ mā tiṣṭhatu)
SD Sindhi: تمام سٺو نه رهو (tmạm sٺw nh rhw)
SI Singalesiska: වැඩිය හොඳට ඉන්න එපා (වැඩිය හොඳට ඉන්න එපා)
SK Slovakiska: Nezostaň príliš dobrý (Nezostaň príliš dobrý)
SL Slovenska: Ne ostani preveč dober (Ne ostani preveč dober)
SM Samoan: Aua e te nofo lelei tele
SN Shona: Usanyanyogara zvakanaka
SO Somaliska: Si fiican ha u joogin
SQ Albanska: Mos qëndroni shumë mirë (Mos qëndroni shumë mirë)
SR Serbiska: Не остани превише добар (Ne ostani previše dobar)
ST Sesotho: Se dule hantle haholo
SU Sundanesiska: Ulah cicing teuing alus
SW Swahili: Usikae vizuri sana
TA Tamil: மிகவும் நன்றாக இருக்க வேண்டாம் (mikavum naṉṟāka irukka vēṇṭām)
TE Telugu: చాలా మంచిగా ఉండకండి (cālā man̄cigā uṇḍakaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Аз ҳад зиёд хуб намонед (Az ҳad ziëd hub namoned)
TH Thailändska: อย่าทำตัวดีเกินไป (xỳā thảtạw dī kein pị)
TI Tigrinya: ብዙሕ ጽቡቕ ኣይትጸንሕ (bīzuhhī tsībuqhī ʿayītītsēnīhhī)
TK Turkmeniska: Gaty gowy galmaň (Gaty gowy galmaň)
TL Tagalog: Huwag manatiling napakahusay
TR Turkiska: çok iyi kalmayın (çok iyi kalmayın)
TS Tsonga: U nga tshami u ri kahle ngopfu
TT Tatariska: Бик яхшы калмагыз (Bik âhšy kalmagyz)
UG Uiguriska: بەك ياخشى تۇرماڭ (bەk yạkẖsẖy̱ tۇrmạṉg)
UK Ukrainska: Не залишайся надто добрим (Ne zališajsâ nadto dobrim)
UR Urdu: زیادہ اچھے نہ رہو (zy̰ạdہ ạcẖھے nہ rہw)
UZ Uzbekiska: Juda yaxshi qolmang
VI Vietnamesiska: Đừng ở lại quá tốt (Đừng ở lại quá tốt)
XH Xhosa: Musa ukuhlala kakuhle kakhulu
YI Jiddisch: בלײַבט נישט צו גוט (blyyabt nyşt ẕw gwt)
YO Yoruba: Maṣe duro dara ju (Maṣe duro dara ju)
ZH Kinesiska: 不要保持太好 (bù yào bǎo chí tài hǎo)
ZU Zulu: Ungahlali kahle kakhulu
Exempel på användning av Inte hålla sig för god
Ja, hon sknlle alldeles säkert inte hålla sig för god att krypa ner genom skorstenen, Källa: Västerbottenskuriren (1904-08-23).
Ja, hon skulle alldeles säkert inte hålla sig för god att krypa ner genom skorstenen, Källa: Avesta tidning (1904-08-18).
Joyce »Att undervisa - små barn kanske äfv .eij tvätta och kläda dem samt inte, Källa: Aftonbladet (1883-04-19).
Följer efter Inte hålla sig för god
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte hålla sig för god. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 258 gånger och uppdaterades senast kl. 05:15 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?