Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Inte hålla sig för god - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Inte hålla sig för god?

Uttrycket "inte hålla sig för god" betyder att man inte ska vara för högfärdig eller arrogant för att göra något, även om det kan anses vara enklare eller under ens status. Det handlar om att vara ödmjuk och inte se ner på andra eller deras uppgifter.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Inte hålla sig för god

Antonymer (motsatsord) till Inte hålla sig för god

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Inte hålla sig för god?

AF Afrikaans: Moenie te goed bly nie

AK Twi: Mma ntra hɔ yiye dodo

AM Amhariska: በጥሩ ሁኔታ አይቆዩ (bēthīru ሁneta ʿēyīqoyu)

AR Arabiska: لا تبق جيدًا (lạ tbq jydaⁿạ)

AS Assamiska: বেছি ভালকৈ নাথাকিব (bēchi bhālakai nāthākiba)

AY Aymara: Janiw sinti suma qhiparañamäkiti (Janiw sinti suma qhiparañamäkiti)

AZ Azerbajdzjanska: Çox yaxşı qalma (Çox yaxşı qalma)

BE Vitryska: Не заставайся занадта добрым (Ne zastavajsâ zanadta dobrym)

BG Bulgariska: Не оставай твърде добър (Ne ostavaj tvʺrde dobʺr)

BHO Bhojpuri: ढेर बढ़िया ना रहब (ḍhēra baṛhiyā nā rahaba)

BM Bambara: Kana to i ka ɲumanya la kojugu

BN Bengaliska: বেশি ভালো থেকো না (bēśi bhālō thēkō nā)

BS Bosniska: Ne ostani previše dobar (Ne ostani previše dobar)

CA Katalanska: No et quedis massa bé (No et quedis massa bé)

CEB Cebuano: Ayaw pagpabiling maayo

CKB Kurdiska: زۆر باش مەمێنەرەوە (zۆr bạsẖ mەmێnەrەwە)

CO Korsikanska: Ùn stà micca troppu bè (Ùn stà micca troppu bè)

CS Tjeckiska: Nezůstávejte příliš dobrý (Nezůstávejte příliš dobrý)

CY Walesiska: Peidiwch ag aros yn rhy dda

DA Danska: Bliv ikke for god

DE Tyska: Bleib nicht zu gut

DOI Dogri: ज्यादा अच्छा ना रहना (jyādā acchā nā rahanā)

DV Dhivehi: މާ ރަނގަޅަށް ނުތިބޭށެވެ (mā rangaḷaš nutibēševe)

EE Ewe: Mèganɔ anyi nyuie akpa o (Mèganɔ anyi nyuie akpa o)

EL Grekiska: Μην μένεις πολύ καλός (Mēn méneis polý kalós)

EN Engelska: Don't stay too good

EO Esperanto: Ne restu tro bona

ES Spanska: no te quedes muy bien

ET Estniska: Ära jää liiga heaks (Ära jää liiga heaks)

EU Baskiska: Ez egon oso ondo

FA Persiska: زیاد خوب نمان (zy̰ạd kẖwb nmạn)

FI Finska: Älä pysy liian hyvänä (Älä pysy liian hyvänä)

FIL Filippinska: Huwag manatiling napakahusay

FR Franska: Ne reste pas trop bien

FY Frisiska: Bliuw net te goed

GA Irländska: Ná fan ró-mhaith (Ná fan ró-mhaith)

GD Skotsk gaeliska: Na fuirich ro mhath

GL Galiciska: Non te quedes moi ben

GN Guarani: Ani repyta porãiterei (Ani repyta porãiterei)

GOM Konkani: चड बरें रावूं नाकात (caḍa barēṁ rāvūṁ nākāta)

GU Gujarati: વધુ સારું ન રહો (vadhu sāruṁ na rahō)

HA Hausa: Kada ku zauna da kyau sosai

HAW Hawaiian: Mai noho maikaʻi loa

HE Hebreiska: אל תישאר טוב מדי (ʼl ţyşʼr twb mdy)

HI Hindi: बहुत अच्छा मत रहो (bahuta acchā mata rahō)

HMN Hmong: Tsis txhob nyob zoo

HR Kroatiska: Nemoj ostati previše dobar (Nemoj ostati previše dobar)

HT Haitiska: Pa rete twò bon (Pa rete twò bon)

HU Ungerska: Ne maradj túl jó (Ne maradj túl jó)

HY Armeniska: Շատ լավ մի մնա (Šat lav mi mna)

ID Indonesiska: Jangan terlalu baik

IG Igbo: Anọla nke ọma (Anọla nke ọma)

ILO Ilocano: Dika agtalinaed a nasayaat unay

IS Isländska: Vertu ekki of góður (Vertu ekki of góður)

IT Italienska: Non stare troppo bene

JA Japanska: 元気になりすぎないで (yuán qìninarisuginaide)

JV Javanesiska: Aja tetep apik banget

KA Georgiska: ნუ დარჩები ძალიან კარგი (nu darchebi dzalian kʼargi)

KK Kazakiska: Тым жақсы қалмаңыз (Tym žakˌsy kˌalmaңyz)

KM Khmer: កុំនៅល្អពេក

KN Kannada: ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಉಳಿಯಬೇಡ (tumbā cennāgi uḷiyabēḍa)

KO Koreanska: 너무 잘 지내지 마 (neomu jal jinaeji ma)

KRI Krio: Nɔ de de tu gud

KU Kurdiska: Pir baş nemînin (Pir baş nemînin)

KY Kirgiziska: Өтө жакшы болуп калба (Өtө žakšy bolup kalba)

LA Latin: Noli manere nimium bona

LB Luxemburgiska: Bleift net ze gutt

LG Luganda: Tosigala mulungi nnyo

LN Lingala: Kotikala malamu mingi te

LO Lao: ຢ່າຢູ່ດີເກີນໄປ

LT Litauiska: Nebūk per geras (Nebūk per geras)

LUS Mizo: Tha lutukin awm reng suh

LV Lettiska: Nepaliec pārāk labs (Nepaliec pārāk labs)

MAI Maithili: बेसी नीक नहि रहू (bēsī nīka nahi rahū)

MG Madagaskar: Aza mijanona ho tsara loatra

MI Maori: Kaua e noho pai rawa

MK Makedonska: Не останувајте премногу добри (Ne ostanuvaǰte premnogu dobri)

ML Malayalam: വളരെ നല്ല നിലയിൽ നിൽക്കരുത് (vaḷare nalla nilayiൽ niൽkkarut)

MN Mongoliska: Хэт сайн байж болохгүй (Hét sajn bajž bolohgүj)

MR Marathi: खूप चांगले राहू नका (khūpa cāṅgalē rāhū nakā)

MS Malajiska: Jangan kekal terlalu baik

MT Maltesiska: Tibqax wisq tajjeb

MY Myanmar: အရမ်းကောင်းမနေပါနဲ့။ (aaramkaunggmanayparnae.)

NE Nepalesiska: धेरै राम्रो नबस्नुहोस् (dhērai rāmrō nabasnuhōs)

NL Holländska: Blijf niet te goed

NO Norska: Ikke vær for god

NSO Sepedi: O se ke wa dula o le botse kudu

NY Nyanja: Musakhale bwino kwambiri

OM Oromo: Garmalee gaarii ta'ee hin turinaa

OR Odia: ଅଧିକ ଭଲ ରୁହନ୍ତୁ ନାହିଁ | (adhika bhala ruhantu nāhim̐ |)

PA Punjabi: ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਨਾ ਰਹੋ (bahuta cagē nā rahō)

PL Polska: Nie bądź zbyt dobry (Nie bądź zbyt dobry)

PS Pashto: ډیر ښه مه پاتې کیږئ (ډy̰r sˌh mh pạtې ḵy̰ږỷ)

PT Portugisiska: Não fique muito bom (Não fique muito bom)

QU Quechua: Ama ancha allinchu qhepakuy

RO Rumänska: Nu sta prea bine

RU Ryska: Не оставайся слишком хорошим (Ne ostavajsâ sliškom horošim)

RW Kinyarwanda: Ntugume mwiza cyane

SA Sanskrit: अति उत्तमं मा तिष्ठतु (ati uttamaṁ mā tiṣṭhatu)

SD Sindhi: تمام سٺو نه رهو (tmạm sٺw nh rhw)

SI Singalesiska: වැඩිය හොඳට ඉන්න එපා (වැඩිය හොඳට ඉන්න එපා)

SK Slovakiska: Nezostaň príliš dobrý (Nezostaň príliš dobrý)

SL Slovenska: Ne ostani preveč dober (Ne ostani preveč dober)

SM Samoan: Aua e te nofo lelei tele

SN Shona: Usanyanyogara zvakanaka

SO Somaliska: Si fiican ha u joogin

SQ Albanska: Mos qëndroni shumë mirë (Mos qëndroni shumë mirë)

SR Serbiska: Не остани превише добар (Ne ostani previše dobar)

ST Sesotho: Se dule hantle haholo

SU Sundanesiska: Ulah cicing teuing alus

SW Swahili: Usikae vizuri sana

TA Tamil: மிகவும் நன்றாக இருக்க வேண்டாம் (mikavum naṉṟāka irukka vēṇṭām)

TE Telugu: చాలా మంచిగా ఉండకండి (cālā man̄cigā uṇḍakaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Аз ҳад зиёд хуб намонед (Az ҳad ziëd hub namoned)

TH Thailändska: อย่าทำตัวดีเกินไป (xỳā thảtạw dī kein pị)

TI Tigrinya: ብዙሕ ጽቡቕ ኣይትጸንሕ (bīzuhhī tsībuqhī ʿayītītsēnīhhī)

TK Turkmeniska: Gaty gowy galmaň (Gaty gowy galmaň)

TL Tagalog: Huwag manatiling napakahusay

TR Turkiska: çok iyi kalmayın (çok iyi kalmayın)

TS Tsonga: U nga tshami u ri kahle ngopfu

TT Tatariska: Бик яхшы калмагыз (Bik âhšy kalmagyz)

UG Uiguriska: بەك ياخشى تۇرماڭ (bەk yạkẖsẖy̱ tۇrmạṉg)

UK Ukrainska: Не залишайся надто добрим (Ne zališajsâ nadto dobrim)

UR Urdu: زیادہ اچھے نہ رہو (zy̰ạdہ ạcẖھے nہ rہw)

UZ Uzbekiska: Juda yaxshi qolmang

VI Vietnamesiska: Đừng ở lại quá tốt (Đừng ở lại quá tốt)

XH Xhosa: Musa ukuhlala kakuhle kakhulu

YI Jiddisch: בלײַבט נישט צו גוט (blyyabt nyşt ẕw gwt)

YO Yoruba: Maṣe duro dara ju (Maṣe duro dara ju)

ZH Kinesiska: 不要保持太好 (bù yào bǎo chí tài hǎo)

ZU Zulu: Ungahlali kahle kakhulu

Exempel på användning av Inte hålla sig för god

Ja, hon sknlle alldeles säkert inte hålla sig för god att krypa ner genom skorstenen, Källa: Västerbottenskuriren (1904-08-23).

Ja, hon skulle alldeles säkert inte hålla sig för god att krypa ner genom skorstenen, Källa: Avesta tidning (1904-08-18).

Joyce »Att undervisa - små barn kanske äfv .eij tvätta och kläda dem samt inte, Källa: Aftonbladet (1883-04-19).

Följer efter Inte hålla sig för god

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte hålla sig för god. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 258 gånger och uppdaterades senast kl. 05:15 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?