Lugn och lantlig fristad - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Lugn och lantlig fristad?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Lugn och lantlig fristad
Antonymer (motsatsord) till Lugn och lantlig fristad
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Lugn och lantlig fristad?
AF Afrikaans: Rustige en landelike hawe
AK Twi: Guankɔbea a ɛhɔ yɛ komm na ɛwɔ nkuraase
AM Amhariska: ጸጥ ያለ እና የገጠር አካባቢ (tsēthī yalē ʿīna yēgēthērī ʿēkababi)
AR Arabiska: ملاذ ريفي وهادئ (mlạdẖ ryfy whạdỷ)
AS Assamiska: নিস্তব্ধ আৰু গ্ৰাম্য আশ্ৰয়স্থল (nistabdha ārau graāmya āśraẏasthala)
AY Aymara: Q’uma ukat pampankir refugio
AZ Azerbajdzjanska: Sakit və kənd cənnəti
BE Vitryska: Ціхая і сельская гавань (Cíhaâ í selʹskaâ gavanʹ)
BG Bulgariska: Тихо и селско убежище (Tiho i selsko ubežiŝe)
BHO Bhojpuri: शांत आ ग्रामीण ठिकाना बा (śānta ā grāmīṇa ṭhikānā bā)
BM Bambara: Yɔrɔ lafiyalen ani togodaw la
BN Bengaliska: শান্ত এবং গ্রামীণ আশ্রয়স্থল (śānta ēbaṁ grāmīṇa āśraẏasthala)
BS Bosniska: Mirno i ruralno utočište (Mirno i ruralno utočište)
CA Katalanska: Refugi rural i tranquil
CEB Cebuano: Hilom ug banika nga dangpanan
CKB Kurdiska: پەناگەیەکی ئارام و گوندنشین (pەnạgەy̰ەḵy̰ ỷạrạm w gwndnsẖy̰n)
CO Korsikanska: Paradisu tranquillu è rurale (Paradisu tranquillu è rurale)
CS Tjeckiska: Klidné a venkovské útočiště (Klidné a venkovské útočiště)
CY Walesiska: Hafan dawel a gwledig
DA Danska: Stille og landligt tilflugtssted
DE Tyska: Ruhige und ländliche Oase (Ruhige und ländliche Oase)
DOI Dogri: शांत ते देहाती ठिकाना (śānta tē dēhātī ṭhikānā)
DV Dhivehi: ހަމަހިމޭން އަދި ރަށްރަށުގެ ސަހަރާއެކެވެ (hamahimēn ‘adi rašrašuge saharā‘ekeve)
EE Ewe: Sitsoƒe si tomefafa le eye wònye kɔƒenutome (Sitsoƒe si tomefafa le eye wònye kɔƒenutome)
EL Grekiska: Ήσυχο και αγροτικό καταφύγιο (Ḗsycho kai agrotikó kataphýgio)
EN Engelska: Quiet and rural haven
EO Esperanto: Kvieta kaj kampara rifuĝejo (Kvieta kaj kampara rifuĝejo)
ES Spanska: Refugio tranquilo y rural
ET Estniska: Vaikne ja maalähedane varjupaik (Vaikne ja maalähedane varjupaik)
EU Baskiska: Paradisu lasaia eta landatarra
FA Persiska: پناهگاه آرام و روستایی (pnạhgạh ậrạm w rwstạy̰y̰)
FI Finska: Hiljainen ja maaseudun paratiisi
FIL Filippinska: Tahimik at rural na kanlungan
FR Franska: Havre de paix et de campagne
FY Frisiska: Stille en plattelânshaven (Stille en plattelânshaven)
GA Irländska: tearmann ciúin agus tuaithe (tearmann ciúin agus tuaithe)
GD Skotsk gaeliska: Àite sàmhach agus dùthchail (Àite sàmhach agus dùthchail)
GL Galiciska: Refugio rural e tranquilo
GN Guarani: Refugio kirirĩ ha okaraygua (Refugio kirirĩ ha okaraygua)
GOM Konkani: शांत आनी गांवगिरें आश्रयस्थान (śānta ānī gānvagirēṁ āśrayasthāna)
GU Gujarati: શાંત અને ગ્રામીણ આશ્રયસ્થાન (śānta anē grāmīṇa āśrayasthāna)
HA Hausa: Natsuwa da kauye
HAW Hawaiian: Haʻahaʻa mālie a kuaʻāina (Haʻahaʻa mālie a kuaʻāina)
HE Hebreiska: מקלט שקט וכפרי (mqlt şqt wkpry)
HI Hindi: शांत और ग्रामीण आश्रय (śānta aura grāmīṇa āśraya)
HMN Hmong: Nyob ntsiag to thiab nyob deb nroog
HR Kroatiska: Mirno i ruralno utočište (Mirno i ruralno utočište)
HT Haitiska: Refuj trankil ak riral
HU Ungerska: Csendes és vidéki menedék (Csendes és vidéki menedék)
HY Armeniska: Հանգիստ և գյուղական ապաստարան (Hangist ev gyuġakan apastaran)
ID Indonesiska: Surga yang tenang dan pedesaan
IG Igbo: Ebe dị jụụ na ime obodo (Ebe dị jụụ na ime obodo)
ILO Ilocano: Naulimek ken away a pagkamangan
IS Isländska: Rólegur og sveitastaður (Rólegur og sveitastaður)
IT Italienska: Rifugio tranquillo e rurale
JA Japanska: 静かで田舎の楽園 (jìngkade tián shèno lè yuán)
JV Javanesiska: Surgo sepi lan deso
KA Georgiska: მშვიდი და სოფლის თავშესაფარი (mshvidi da soplis tavshesapari)
KK Kazakiska: Тыныш және ауылдық баспана (Tynyš žəne auyldykˌ baspana)
KM Khmer: ទីជម្រកដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ និងជនបទ
KN Kannada: ಶಾಂತ ಮತ್ತು ಗ್ರಾಮೀಣ ಸ್ವರ್ಗ (śānta mattu grāmīṇa svarga)
KO Koreanska: 조용하고 전원적인 안식처 (joyonghago jeon-wonjeog-in ansigcheo)
KRI Krio: Kwayɛt ɛn rural ples fɔ ayd
KU Kurdiska: Deverek bêdeng û gundî (Deverek bêdeng û gundî)
KY Kirgiziska: Тынч жана айылдык бейиш (Tynč žana ajyldyk bejiš)
LA Latin: Quies et rusticus portus
LB Luxemburgiska: Roueg a ländlech Hafe (Roueg a ländlech Hafe)
LG Luganda: Ekifo ekisirifu era eky’omu byalo
LN Lingala: Esika ya kimya mpe ya mboka
LO Lao: ສະຖານທີ່ງຽບສະຫງົບແລະຊົນນະບົດ
LT Litauiska: Rami ir kaimiška prieglauda (Rami ir kaimiška prieglauda)
LUS Mizo: Thingtlang hmun reh leh thingtlang hmun
LV Lettiska: Kluss un lauku patvērums (Kluss un lauku patvērums)
MAI Maithili: शांत आ ग्रामीण ठिकाना (śānta ā grāmīṇa ṭhikānā)
MG Madagaskar: Fialofana mangina sy ambanivohitra
MI Maori: He whanga ata noho, tuawhenua
MK Makedonska: Тивко и селско засолниште (Tivko i selsko zasolnište)
ML Malayalam: ശാന്തവും ഗ്രാമീണവുമായ സങ്കേതം (śāntavuṁ grāmīṇavumāya saṅkētaṁ)
MN Mongoliska: Чимээгүй, хөдөөгийн диваажин (Čiméégүj, hөdөөgijn divaažin)
MR Marathi: शांत आणि ग्रामीण आश्रयस्थान (śānta āṇi grāmīṇa āśrayasthāna)
MS Malajiska: Syurga yang tenang dan luar bandar
MT Maltesiska: Haven kwiet u rurali
MY Myanmar: တိတ်ဆိတ်ပြီး ကျေးလက်ဆိပ် (tatesatepyee kyaayylaatsiut)
NE Nepalesiska: शान्त र ग्रामीण आश्रयस्थान (śānta ra grāmīṇa āśrayasthāna)
NL Holländska: Rustige en landelijke oase
NO Norska: Stille og landlig fristed
NSO Sepedi: Lefelo le le khutšitšego le la magaeng (Lefelo le le khutšitšego le la magaeng)
NY Nyanja: Malo abata ndi akumidzi
OM Oromo: Bakka tasgabbaa'aa fi baadiyyaa
OR Odia: ଶାନ୍ତ ଏବଂ ଗ୍ରାମୀଣ ଆଶ୍ରୟସ୍ଥଳ | (śānta ēbaṁ grāmīṇa āśraẏasthaḷa |)
PA Punjabi: ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਪੇਂਡੂ ਪਨਾਹਗਾਹ (śānta atē pēṇḍū panāhagāha)
PL Polska: Cicha i wiejska przystań (Cicha i wiejska przystań)
PS Pashto: ارامه او کلیوال ځای (ạrạmh ạw ḵly̰wạl ځạy̰)
PT Portugisiska: Paraíso tranquilo e rural (Paraíso tranquilo e rural)
QU Quechua: Refugio tranquilo y rural
RO Rumänska: Un paradis rural si linistit
RU Ryska: Тихая и сельская гавань (Tihaâ i selʹskaâ gavanʹ)
RW Kinyarwanda: Ahantu hatuje no mucyaro
SA Sanskrit: शान्तं ग्रामीणं च आश्रयस्थानम् (śāntaṁ grāmīṇaṁ ca āśrayasthānam)
SD Sindhi: خاموش ۽ ڳوٺاڻن جي پناهه (kẖạmwsẖ ۽ ڳwٺạڻn jy pnạhh)
SI Singalesiska: නිස්කලංක සහ ග්රාමීය තෝතැන්නක් (නිස්කලංක සහ ග්රාමීය තෝතැන්නක්)
SK Slovakiska: Tiché a vidiecke útočisko (Tiché a vidiecke útočisko)
SL Slovenska: Mirno in podeželsko zatočišče (Mirno in podeželsko zatočišče)
SM Samoan: Malaga filemu ma nuu i tua
SN Shona: Nzvimbo yakanyarara uye yekumaruwa
SO Somaliska: Meel deggan oo miyi ah
SQ Albanska: Parajsë e qetë dhe rurale (Parajsë e qetë dhe rurale)
SR Serbiska: Тихо и рурално уточиште (Tiho i ruralno utočište)
ST Sesotho: Sebaka se khutsitseng le sa mahaeng
SU Sundanesiska: Haven sepi jeung désa (Haven sepi jeung désa)
SW Swahili: Mahali pa utulivu na vijijini
TA Tamil: அமைதியான மற்றும் கிராமப்புற புகலிடம் (amaitiyāṉa maṟṟum kirāmappuṟa pukaliṭam)
TE Telugu: నిశ్శబ్ద మరియు గ్రామీణ స్వర్గధామం (niśśabda mariyu grāmīṇa svargadhāmaṁ)
TG Tadzjikiska: Паноҳгоҳи ором ва деҳот (Panoҳgoҳi orom va deҳot)
TH Thailändska: สวรรค์ที่เงียบสงบและชนบท (s̄wrrkh̒ thī̀ ngeīyb s̄ngb læa chnbth)
TI Tigrinya: ጽምው ዝበለን ገጠራዊን መዕቆቢ (tsīምው ዝbēlēnī gēthērawinī mēʾīqobi)
TK Turkmeniska: Ietuwaş we oba ýerleri (Ietuwaş we oba ýerleri)
TL Tagalog: Tahimik at rural na kanlungan
TR Turkiska: Sessiz ve kırsal sığınak (Sessiz ve kırsal sığınak)
TS Tsonga: Ndhawu yo rhula ni ya le makaya
TT Tatariska: Тыныч һәм авыл урыны (Tynyč һəm avyl uryny)
UG Uiguriska: جىمجىت ۋە يېزا ماكانى (jy̱mjy̱t v̱ە yېzạ mạkạny̱)
UK Ukrainska: Тихий і сільський притулок (Tihij í sílʹsʹkij pritulok)
UR Urdu: پرسکون اور دیہی پناہ گاہ (prsḵwn ạwr dy̰ہy̰ pnạہ gạہ)
UZ Uzbekiska: Tinch va qishloq boshpanasi
VI Vietnamesiska: Thiên đường yên tĩnh và nông thôn (Thiên đường yên tĩnh và nông thôn)
XH Xhosa: Indawo ethe cwaka nasemaphandleni
YI Jiddisch: שטיל און דאָרפיש האַווען (ştyl ʼwn dʼárpyş hʼawwʻn)
YO Yoruba: Idakẹjẹ ati igberiko Haven (Idakẹjẹ ati igberiko Haven)
ZH Kinesiska: 安静的乡村避风港 (ān jìng de xiāng cūn bì fēng gǎng)
ZU Zulu: Indawo ethule nesemaphandleni
Följer efter Lugn och lantlig fristad
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Lugn och lantlig fristad. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 194 gånger och uppdaterades senast kl. 19:43 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?