Om inte annat - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Om inte annat?

"Om inte annat" betyder "om inget annat", vilket innebär att det är det minsta som kan förväntas eller det mest grundläggande som ska tas i beaktning, om inget annat är känt eller kan utläsas från situationen. Det kan också användas för att antyda att det finns en annan möjlig aspekt eller alternativ lösning, men att det inte är det mest uppenbara eller relevanta.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Om inte annat

Antonymer (motsatsord) till Om inte annat

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Om inte annat?

AF Afrikaans: As niks anders nie

AK Twi: Sɛ biribi foforo biara nni hɔ a

AM Amhariska: ምንም ካልሆነ (ምnīም kaልhoነ)

AR Arabiska: إذا لم يكن هناك شيء آخر (ạ̹dẖạ lm ykn hnạk sẖyʾ ậkẖr)

AS Assamiska: যদি আন একো নহয় (yadi āna ēkō nahaẏa)

AY Aymara: Ukax janiw yaqhax utjkiti

AZ Azerbajdzjanska: Başqa bir şey olmasa (Başqa bir şey olmasa)

BE Vitryska: Калі нічога іншага (Kalí níčoga ínšaga)

BG Bulgariska: Ако не друго (Ako ne drugo)

BHO Bhojpuri: अगर कुछ अउर ना त (agara kucha a'ura nā ta)

BM Bambara: Ni foyi wɛrɛ tɛ

BN Bengaliska: আর কিছু না হলে (āra kichu nā halē)

BS Bosniska: Ako ništa drugo (Ako ništa drugo)

CA Katalanska: Si res més (Si res més)

CEB Cebuano: Kung walay lain

CKB Kurdiska: ئەگەر هیچی تر نەبێت (ỷەgەr hy̰cẖy̰ tr nەbێt)

CO Korsikanska: Sè nunda altru (Sè nunda altru)

CS Tjeckiska: Když nic jiného (Když nic jiného)

CY Walesiska: Os dim byd arall

DA Danska: Om ikke andet

DE Tyska: Wenn nichts anderes

DOI Dogri: जेकर होर किश नेईं (jēkara hōra kiśa nē'īṁ)

DV Dhivehi: އެހެން ކަމެއް ނެތް ނަމައެވެ (‘ehen kame‘ net nama‘eve)

EE Ewe: Ne menye nu bubu aɖekee o

EL Grekiska: Αν μη τι άλλο (An mē ti állo)

EN Engelska: If nothing else

EO Esperanto: Se nenio alia

ES Spanska: Si nada mas

ET Estniska: Kui mitte midagi muud

EU Baskiska: Beste ezer ez bada

FA Persiska: اگر هیچ چیز دیگری نیست (ạgr hy̰cẖ cẖy̰z dy̰gry̰ ny̰st)

FI Finska: Jos ei mitään muuta (Jos ei mitään muuta)

FIL Filippinska: Kung wala ng iba

FR Franska: Si rien d'autre

FY Frisiska: As neat oars

GA Irländska: Mura rud ar bith eile

GD Skotsk gaeliska: Mura h-eil dad eile

GL Galiciska: Se nada máis (Se nada máis)

GN Guarani: Ndaipóriramo ambue mba’e (Ndaipóriramo ambue mba’e)

GOM Konkani: आनीक कांयच ना जाल्यार (ānīka kānyaca nā jālyāra)

GU Gujarati: જો બીજું કંઈ નહીં (jō bījuṁ kaṁī nahīṁ)

HA Hausa: Idan ba komai

HAW Hawaiian: Inā ʻaʻohe mea ʻē aʻe (Inā ʻaʻohe mea ʻē aʻe)

HE Hebreiska: אם שום דבר אחר (ʼm şwm dbr ʼẖr)

HI Hindi: यदि कुछ भी नहीं (yadi kucha bhī nahīṁ)

HMN Hmong: Yog tsis muaj lwm yam

HR Kroatiska: Ako ništa drugo (Ako ništa drugo)

HT Haitiska: Si pa gen lòt bagay (Si pa gen lòt bagay)

HU Ungerska: Ha semmi más (Ha semmi más)

HY Armeniska: Եթե ուրիշ ոչինչ (Etʻe uriš očʻinčʻ)

ID Indonesiska: Jika tidak ada yang lain

IG Igbo: Ọ bụrụ na ọ dịghị ihe ọzọ (Ọ bụrụ na ọ dịghị ihe ọzọ)

ILO Ilocano: No awanen ti sabali

IS Isländska: Sé ekki annað (Sé ekki annað)

IT Italienska: Se nient'altro

JA Japanska: 他に何もなければ (tāni hémonakereba)

JV Javanesiska: Yen ora liya

KA Georgiska: სხვა თუ არაფერი (skhva tu araperi)

KK Kazakiska: Басқа ештеңе болмаса (Baskˌa ešteңe bolmasa)

KM Khmer: ប្រសិនបើគ្មានអ្វីទៀតទេ

KN Kannada: ಬೇರೇನೂ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ (bērēnū illadiddare)

KO Koreanska: 다른 것이 없다면 (daleun geos-i eobsdamyeon)

KRI Krio: If nɔto ɔda tin

KU Kurdiska: Ger tiştek din nebe (Ger tiştek din nebe)

KY Kirgiziska: Башка эч нерсе болбосо (Baška éč nerse bolboso)

LA Latin: Si nihil aliud

LB Luxemburgiska: Wann näischt anescht (Wann näischt anescht)

LG Luganda: Bwe kiba nga tewali kirala

LN Lingala: Soki eloko mosusu te

LO Lao: ຖ້າບໍ່ມີຫຍັງອີກ

LT Litauiska: Jei nieko daugiau

LUS Mizo: Thil dang a nih loh chuan

LV Lettiska: Ja nekas cits

MAI Maithili: जँ आओर किछु नहि (jam̐ ā'ōra kichu nahi)

MG Madagaskar: Raha tsy misy hafa

MI Maori: Mena kaore he mea ke atu

MK Makedonska: Ако ништо друго (Ako ništo drugo)

ML Malayalam: ഒന്നുമില്ലെങ്കിൽ (onnumilleṅkiൽ)

MN Mongoliska: Өөр юу ч биш бол (Өөr ûu č biš bol)

MR Marathi: बाकी काही नाही तर (bākī kāhī nāhī tara)

MS Malajiska: Jika tiada yang lain

MT Maltesiska: Jekk xejn aktar

MY Myanmar: တခြားဘာမှမရှိရင် (tahkyarrbharmhamashirain)

NE Nepalesiska: यदि अरु केहि छैन (yadi aru kēhi chaina)

NL Holländska: Als niets anders

NO Norska: Hvis ikke noe annet

NSO Sepedi: Ge e ba go se selo se sengwe

NY Nyanja: Ngati palibe china

OM Oromo: Yoo waan biraa hin taane

OR Odia: ଯଦି ଅନ୍ୟ କିଛି ନୁହେଁ | (yadi anẏa kichi nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਜੇ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ (jē hōra kujha nahīṁ)

PL Polska: Jeśli nic innego (Jeśli nic innego)

PS Pashto: که بل څه نه وي (ḵh bl څh nh wy)

PT Portugisiska: Se nada mais

QU Quechua: Mana imapas kaptinqa

RO Rumänska: Daca nimic altceva

RU Ryska: Если ничего другого (Esli ničego drugogo)

RW Kinyarwanda: Niba ntakindi

SA Sanskrit: यदि अन्यत् किमपि न (yadi an'yat kimapi na)

SD Sindhi: جيڪڏهن ٻيو ڪجهه به نه (jyڪڏhn ٻyw ڪjhh bh nh)

SI Singalesiska: වෙන මොකුත් නැත්තම් (වෙන මොකුත් නැත්තම්)

SK Slovakiska: Keď už nič iné (Keď už nič iné)

SL Slovenska: Če nič drugega (Če nič drugega)

SM Samoan: Afai e leai se isi mea

SN Shona: Kana pasina chimwe

SO Somaliska: Haddaan wax kale jirin

SQ Albanska: Nëse asgjë tjetër (Nëse asgjë tjetër)

SR Serbiska: Ако ништа друго (Ako ništa drugo)

ST Sesotho: Haeba ho se letho le leng

SU Sundanesiska: Mun euweuh nu sejenna

SW Swahili: Ikiwa hakuna kitu kingine

TA Tamil: வேறொன்றுமில்லை என்றால் (vēṟoṉṟumillai eṉṟāl)

TE Telugu: ఏమీ లేకపోతే (ēmī lēkapōtē)

TG Tadzjikiska: Агар чизи дигаре (Agar čizi digare)

TH Thailändska: ถ้าไม่มีอะไรอื่น (t̄ĥā mị̀mī xarị xụ̄̀n)

TI Tigrinya: ካልእ እንተዘይኮይኑ (kaልʿī ʿīnītēzēyīkwēyīnu)

TK Turkmeniska: Başga zat bolmasa (Başga zat bolmasa)

TL Tagalog: Kung wala ng iba

TR Turkiska: Eğer başka bir şey (Eğer başka bir şey)

TS Tsonga: Loko ku nga ri na swin’wana

TT Tatariska: Башка бернәрсә булмаса (Baška bernərsə bulmasa)

UG Uiguriska: باشقا نەرسە بولمىسا (bạsẖqạ nەrsە bwlmy̱sạ)

UK Ukrainska: Якщо нічого іншого (Âkŝo níčogo ínšogo)

UR Urdu: اگر اور کچھ نہیں۔ (ạgr ạwr ḵcẖھ nہy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Boshqa hech narsa bo'lmasa

VI Vietnamesiska: Nếu không có gì nữa (Nếu không có gì nữa)

XH Xhosa: Ukuba akukho okunye

YI Jiddisch: אויב גאָרנישט אַנדערש (ʼwyb gʼárnyşt ʼandʻrş)

YO Yoruba: Ti ko ba si ohun miiran

ZH Kinesiska: 如果没有别的 (rú guǒ méi yǒu bié de)

ZU Zulu: Uma kungekho okunye

Exempel på användning av Om inte annat

LÖRDAGEN DEN 6 MAJ KLOCKAN 10-16 Stora scen på plan 4 om inte annat anges, Källa: Norrbottens kuriren (2017-05-04).

”Om inte annat så ett fint kvällsmål”, Källa: Haparandabladet (2022-04-19).

LILLÄNGE 063-161500 Priserna gäller tom 8/12 2013 om inte annat anges Öppet, Källa: Östersundsposten (2013-12-05).

Prisemagällertom 22/12 2013 om inte annat anges., Källa: Östersundsposten (2013-12-21).

m 20/10 2013 om inte annat a, Källa: Östersundsposten (2013-10-17).

LILLÄNGE 063-161500 Priserna gäller tomi 0/11 2013 om inte annat anges Öppet, Källa: Östersundsposten (2013-11-07).

LILLÄNGE 063-161500 Priserna gäller tom 17/11 2013 om inte annat anges., Källa: Östersundsposten (2013-11-14).

Priserna galler t o m 15/12 2013 om inte annat anges., Källa: Östersundsposten (2013-12-12).

Att det här med släktforskning är på tapeten märktes om inte annat i lördags, Källa: Vimmerby tidning (2014-10-06).

Priserna gällert om 31/12 2013 om inte annat anges., Källa: Östersundsposten (2013-12-30).

SSRXSSSH LILLÄNGE 063-161500 Priserna gäller tom 24/11 2013 om inte annat anges, Källa: Östersundsposten (2013-11-21).

Priserna galler t o m 24/12 2013 om inte annat anges., Källa: Östersundsposten (2013-12-23).

Om inte annat så för att man ska ha någon att prata örn den med., Källa: Barometern (2018-08-22).

Priserna gäller tom 29/9 2013 om inte annat anges., Källa: Östersundsposten (2013-09-24).

ULLÄNGE 063-161500 Priserna gäller tom 27/10 2013 om inte annat anges Öppet, Källa: Östersundsposten (2013-10-24).

LILLÄNGE 063-161500 Priserna gäller t o m 13/10 2013 om inte annat anges, Källa: Östersundsposten (2013-10-10).

6/10 2013 om inte annat anges., Källa: Östersundsposten (2013-10-03).

LILLÄNGE 063-1615 00 Priserna gäller tom 29/9 2013 om inte annat anges, Källa: Östersundsposten (2013-09-26).

Erbjudandena gäller så länge lagret räcker fr.o.m. 5/10 t.o.m. 22/11 2020, om, Källa: Västerbottenskuriren (2020-10-12).

. # ▲ ' , J 20 om inte annat anges. | VÄXJÖ, Källa: Smålandsposten (2020-03-12).

Följer efter Om inte annat

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Om inte annat. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 116 gånger och uppdaterades senast kl. 16:38 den 11 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?