Rädda undan glömskan - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Rädda undan glömskan?

Rädda undan glömskan betyder att undvika att något faller i glömska eller glöms bort, och istället se till att det tas om hand och bevaras för framtiden. Det kan handla om att bevara minnen, dokument eller annan information som annars riskerar att glömmas bort eller förloras.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Rädda undan glömskan

Antonymer (motsatsord) till Rädda undan glömskan

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Rädda undan glömskan?

AF Afrikaans: Red uit die vergetelheid

AK Twi: Gye fi werɛfi mu

AM Amhariska: ከመርሳት ያድን (kēmērīsatī yadīnī)

AR Arabiska: حفظ من النسيان (ḥfẓ mn ạlnsyạn)

AS Assamiska: বিস্মৃতিৰ পৰা ৰক্ষা কৰক (bismr̥tira paraā rakṣā karaka)

AY Aymara: Armt’asiñat qhispiyaña (Armt’asiñat qhispiyaña)

AZ Azerbajdzjanska: Unudulmaqdan xilas ol

BE Vitryska: Выратаваць ад забыцця (Vyratavacʹ ad zabyccâ)

BG Bulgariska: Спаси от забрава (Spasi ot zabrava)

BHO Bhojpuri: विस्मृति से बचावे के बा (vismr̥ti sē bacāvē kē bā)

BM Bambara: Kisi ka bɔ ɲinɛni na

BN Bengaliska: বিস্মৃতি থেকে বাঁচান (bismr̥ti thēkē bām̐cāna)

BS Bosniska: Sačuvaj od zaborava (Sačuvaj od zaborava)

CA Katalanska: Salvar de l'oblit

CEB Cebuano: Luwasa gikan sa kalimot

CKB Kurdiska: لە لەبیرچوون ڕزگار بکە (lە lەby̰rcẖwwn ڕzgạr bḵە)

CO Korsikanska: Salvà da l'obliu (Salvà da l'obliu)

CS Tjeckiska: Zachraňte před zapomněním (Zachraňte před zapomněním)

CY Walesiska: Arbed rhag ebargofiant

DA Danska: Gem fra glemslen

DE Tyska: Vor dem Vergessen bewahren

DOI Dogri: विस्मृति से बचाओ (vismr̥ti sē bacā'ō)

DV Dhivehi: ހަނދާން ނެތިގެން ސަލާމަތް ކުރާށެވެ (handān netigen salāmat kurāševe)

EE Ewe: Ðee tso ŋkuɖoɖo edzi me

EL Grekiska: Σώστε από τη λήθη (Sṓste apó tē lḗthē)

EN Engelska: Save from oblivion

EO Esperanto: Savu de forgeso

ES Spanska: salvar del olvido

ET Estniska: Päästa unustusest (Päästa unustusest)

EU Baskiska: Gorde ahanzturatik

FA Persiska: نجات از فراموشی (njạt ạz frạmwsẖy̰)

FI Finska: Pelasta unohduksesta

FIL Filippinska: Iligtas mula sa limot

FR Franska: Sauver de l'oubli

FY Frisiska: Bewarje út it ferjit (Bewarje út it ferjit)

GA Irländska: Sábháil ó oblivion (Sábháil ó oblivion)

GD Skotsk gaeliska: Sàbhail bho dearmad (Sàbhail bho dearmad)

GL Galiciska: Salva do esquecemento

GN Guarani: Eñongatu tesaráigui (Eñongatu tesaráigui)

GOM Konkani: विस्मृतींतल्यान वाटावचें (vismr̥tīntalyāna vāṭāvacēṁ)

GU Gujarati: વિસ્મૃતિમાંથી બચાવો (vismr̥timānthī bacāvō)

HA Hausa: Ajiye daga mantuwa

HAW Hawaiian: E hoʻopakele mai ka poina

HE Hebreiska: הצילו מהשכחה (hẕylw mhşkẖh)

HI Hindi: विस्मरण से बचाओ (vismaraṇa sē bacā'ō)

HMN Hmong: Txuag los ntawm oblivion

HR Kroatiska: Spasiti od zaborava

HT Haitiska: Sove soti nan oubli

HU Ungerska: Mentsd meg a feledéstől (Mentsd meg a feledéstől)

HY Armeniska: Փրկել մոռացությունից (Pʻrkel moṙacʻutʻyunicʻ)

ID Indonesiska: Selamatkan dari pelupaan

IG Igbo: Chekwaa na nchefu

ILO Ilocano: Isalakan manipud iti pannakalipat

IS Isländska: Bjarga frá gleymsku (Bjarga frá gleymsku)

IT Italienska: Salva dall'oblio

JA Japanska: 忘却から救う (wàng quèkara jiùu)

JV Javanesiska: Simpen saka lalen

KA Georgiska: გადაარჩინე დავიწყება (gadaarchine davitsʼqʼeba)

KK Kazakiska: Ұмытудан сақтаңыз (Ұmytudan sakˌtaңyz)

KM Khmer: រក្សាទុកពីការភ្លេចភ្លាំង

KN Kannada: ಮರೆವಿನಿಂದ ಉಳಿಸಿ (marevininda uḷisi)

KO Koreanska: 망각에서 저장 (mang-gag-eseo jeojang)

KRI Krio: Sev frɔm fɔgɛt

KU Kurdiska: Ji jibîrbûnê rizgar bikin (Ji jibîrbûnê rizgar bikin)

KY Kirgiziska: Унутуудан сакта (Unutuudan sakta)

LA Latin: Nisi ab oblivione

LB Luxemburgiska: Retten aus Vergiess

LG Luganda: Taasa okuva mu kwerabira

LN Lingala: Bomba na kobosana

LO Lao: ຊ່ວຍປະຢັດຈາກການ oblivion

LT Litauiska: Gelbėk nuo užmaršties (Gelbėk nuo užmaršties)

LUS Mizo: Hriatrengna atanga chhanchhuak rawh

LV Lettiska: Glābt no aizmirstības (Glābt no aizmirstības)

MAI Maithili: विस्मृति से बचाओ (vismr̥ti sē bacā'ō)

MG Madagaskar: Vonjeo amin'ny fanadinoana

MI Maori: Whakaorangia mai i te warewaretanga

MK Makedonska: Спаси од заборав (Spasi od zaborav)

ML Malayalam: മറവിയിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കുക (maṟaviyiൽ ninn rakṣikkuka)

MN Mongoliska: Мартагдахаас авраарай (Martagdahaas avraaraj)

MR Marathi: विस्मरणातून वाचवा (vismaraṇātūna vācavā)

MS Malajiska: Selamatkan daripada kelalaian

MT Maltesiska: Salv mill oblivion

MY Myanmar: မေ့ပျောက်ခြင်းမှ ကယ်တင်ပါ။ (maepyawwathkyinnmha kaaltainpar.)

NE Nepalesiska: विस्मृतिबाट बचाउनुहोस् (vismr̥tibāṭa bacā'unuhōs)

NL Holländska: Behoed voor de vergetelheid

NO Norska: Redd fra glemselen

NSO Sepedi: Phološa go lebaleng (Phološa go lebaleng)

NY Nyanja: Sungani kuti musaiwale

OM Oromo: Dagannaa irraa baraara

OR Odia: ବିସ୍ମରଣରୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ | (bismaraṇaru rakṣā karantu |)

PA Punjabi: ਗੁਮਨਾਮੀ ਤੋਂ ਬਚਾਓ (gumanāmī tōṁ bacā'ō)

PL Polska: Ocalić od zapomnienia (Ocalić od zapomnienia)

PS Pashto: له غفلت څخه وژغورل شي (lh gẖflt څkẖh wzẖgẖwrl sẖy)

PT Portugisiska: Salve do esquecimento

QU Quechua: Qunqaymanta qispichiy

RO Rumänska: Salvați de la uitare (Salvați de la uitare)

RU Ryska: Спасти от забвения (Spasti ot zabveniâ)

RW Kinyarwanda: Kiza kwibagirwa

SA Sanskrit: विस्मरणात् रक्षतु (vismaraṇāt rakṣatu)

SD Sindhi: غفلت کان بچاء (gẖflt ḵạn bcẖạʾ)

SI Singalesiska: අමතක වීමෙන් බේරෙන්න (අමතක වීමෙන් බේරෙන්න)

SK Slovakiska: Zachrániť pred zabudnutím (Zachrániť pred zabudnutím)

SL Slovenska: Reši pred pozabo (Reši pred pozabo)

SM Samoan: Laveai mai le galo

SN Shona: Chengetedza kubva pakukanganwa

SO Somaliska: Ka badbaadi hilmaanka

SQ Albanska: Shpëtoni nga harresa (Shpëtoni nga harresa)

SR Serbiska: Сачувај од заборава (Sačuvaǰ od zaborava)

ST Sesotho: Pholosa ho lebaleng

SU Sundanesiska: Simpen tina oblivion

SW Swahili: Okoa kutokana na kusahaulika

TA Tamil: மறதியிலிருந்து காப்பாற்றுங்கள் (maṟatiyiliruntu kāppāṟṟuṅkaḷ)

TE Telugu: ఉపేక్ష నుండి రక్షించండి (upēkṣa nuṇḍi rakṣin̄caṇḍi)

TG Tadzjikiska: Наҷот аз фаромӯшӣ (Naҷot az faromūšī)

TH Thailändska: บันทึกจากการให้อภัย (bạnthụk cāk kār h̄ı̂ xp̣hạy)

TI Tigrinya: ካብ ምርሳዕ ኣድሕን። (kabī ምrīsaʾī ʿadīhhīnī።)

TK Turkmeniska: Unudylmakdan halas et

TL Tagalog: Iligtas mula sa limot

TR Turkiska: unutulmaktan kurtarmak

TS Tsonga: Hlayisa eka ku rivariwa

TT Tatariska: Онытудан саклагыз (Onytudan saklagyz)

UG Uiguriska: ئۇنتۇشتىن ساقلاڭ (ỷۇntۇsẖty̱n sạqlạṉg)

UK Ukrainska: Врятувати від забуття (Vrâtuvati víd zabuttâ)

UR Urdu: فراموشی سے بچائیں۔ (frạmwsẖy̰ sے bcẖạỷy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Unutilishdan saqlang

VI Vietnamesiska: Lưu vào quên lãng (Lưu vào quên lãng)

XH Xhosa: Gcina ekulibaleni

YI Jiddisch: היט פון אַבליוויאַן (hyt pwn ʼablywwyʼan)

YO Yoruba: Fipamọ lọwọ igbagbe (Fipamọ lọwọ igbagbe)

ZH Kinesiska: 从遗忘中拯救 (cóng yí wàng zhōng zhěng jiù)

ZU Zulu: Londoloza ekukhohlweni

Exempel på användning av Rädda undan glömskan

| lilla episod, som >Joumal» fördenskull I Vernamo lands församling 1 vill rädda, Källa: Smålandsposten (1902-01-04).

kejsarinnan att glömma följande lilla episod, som “Journal11 för den skull vill rädda, Källa: Västerbottenskuriren (1902-01-24).

undan glömskan, att ej tala om uppgifter, vilkas art och utveckling i kommande, Källa: Jämtlandsposten (1925-11-09).

Man Ilar också nied er kännansvärd omtanka velat rädda undan glömskan en tiel, Källa: Norra Skåne (1889-10-09).

Sä mocka wigtigare är det ali, medan det ännu är tid, rädda undan glömskan hwad, Källa: Norrköpings tidningar (1859-12-07).

undan glömskan minnet af deni, sorn, ofta utan att ens till namnet vara af, Källa: Norra Skåne (1885-08-07).

undan glömskan, hvad som ännu finnes kvar att rädda., Källa: Kristianstadsbladet (1899-02-09).

Detta arbete är enligt anmälan afsedt att rädda undan glömskan mästerverk, sorn, Källa: Barometern (1902-11-10).

undan glömskan minnet af dem, som, ofta utan att enS till namnet warit af samtiden, Källa: Norrköpings tidningar (1885-08-01).

Biblioteket för att där hållas tillgängligt för framtida for skare och på samma gång rädda, Källa: Jämtlandsposten (1886-12-10).

undan glömskan minnet af dem, som, ofta utan att ens till namnet vara af samtiden, Källa: Oskarshamnstidningen (1885-10-31).

dant har en vän till Kristianstadsbla det velat rädda undan glömskan., Källa: Kristianstadsbladet (1898-12-03).

undan glömskan hvad som ännu finnes qvar och det måste derföre anses som en, Källa: Aftonbladet (1859-12-06).

upphört att vara lefvande Så mycket vigtigare är det alt medan det ännu är lid rädda, Källa: Aftonbladet (1859-11-30).

upphört att vara lefvande Så mycket vigtigare är det att medan det ännu är lid rädda, Källa: Aftonbladet (1859-12-02).

undan glömskan minnet af dem som ofta utan att e»S till namnet wara as samtiden, Källa: Norrköpings tidningar (1886-12-06).

skilliga skrifter af värde som det vore skäl att genom en ny ocli samlad upplaga rädda, Källa: Aftonbladet (1900-02-03).

Jag vill ock till sist rädda undan glömskan ett pär sitat till efter mö tets, Källa: Jämtlandsposten (1907-08-05).

undan glömskan och skaffa i dagen återstoderna af sanskrit-litte raturen hvilka, Källa: Aftonbladet (1869-01-11).

öfvergångsform till den högre fosterländska förbundspo litiken dock förtjenar att rädda, Källa: Aftonbladet (1896-09-17).

Följer efter Rädda undan glömskan

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Rädda undan glömskan. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 127 gånger och uppdaterades senast kl. 10:26 den 13 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?