Ta bladet från munnen - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ta bladet från munnen?

Uttrycket "ta bladet från munnen" betyder att säga vad man verkligen tycker eller att vara ärlig och direkt. Det kan också betyda att sluta vara tyst och ta itu med en situation.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ta bladet från munnen

Antonymer (motsatsord) till Ta bladet från munnen

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Ta bladet från munnen?

AF Afrikaans: Neem die lem uit jou mond

AK Twi: Yi agyan no fi w’anom

AM Amhariska: ምላጩን ከአፍዎ ይውሰዱ (ምlachunī kēʿēፍwo yīውsēdu)

AR Arabiska: خذ النصل من فمك (kẖdẖ ạlnṣl mn fmk)

AS Assamiska: মুখৰ পৰা ব্লেডখন উলিয়াই লওক (mukhara paraā blēḍakhana uliẏā'i la'ōka)

AY Aymara: Lakamat cuchillo apsuñamawa (Lakamat cuchillo apsuñamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Bıçağı ağzınızdan götürün (Bıçağı ağzınızdan götürün)

BE Vitryska: Вазьміце лязо з рота (Vazʹmíce lâzo z rota)

BG Bulgariska: Извади острието от устата си (Izvadi ostrieto ot ustata si)

BHO Bhojpuri: मुँह से ब्लेड निकाल लीं (mum̐ha sē blēḍa nikāla līṁ)

BM Bambara: Aw bɛ kala bɔ aw da la

BN Bengaliska: আপনার মুখ থেকে ব্লেড নিন (āpanāra mukha thēkē blēḍa nina)

BS Bosniska: Uzmi oštricu iz usta (Uzmi oštricu iz usta)

CA Katalanska: Traieu la fulla de la boca

CEB Cebuano: Kuhaa ang sulab gikan sa imong baba

CKB Kurdiska: تیغەکە لە دەمت دەربهێنە (ty̰gẖەḵە lە dەmt dەrbhێnە)

CO Korsikanska: Pigliate a pala da a bocca

CS Tjeckiska: Vezměte čepel z úst (Vezměte čepel z úst)

CY Walesiska: Cymerwch y llafn o'ch ceg

DA Danska: Tag bladet fra munden

DE Tyska: Nimm die Klinge aus deinem Mund

DOI Dogri: मुँह से ब्लेड ले लो (mum̐ha sē blēḍa lē lō)

DV Dhivehi: އަނގައިން ބްލޭޑް ނަގާށެވެ (‘anga‘in blēḍ nagāševe)

EE Ewe: Ðe akplɔa le wò nu me (Ðe akplɔa le wò nu me)

EL Grekiska: Πάρτε τη λεπίδα από το στόμα σας (Párte tē lepída apó to stóma sas)

EN Engelska: Take the blade from your mouth

EO Esperanto: Prenu la klingon el via buŝo (Prenu la klingon el via buŝo)

ES Spanska: Saca la hoja de tu boca

ET Estniska: Võtke tera suust (Võtke tera suust)

EU Baskiska: Hartu pala ahotik

FA Persiska: تیغه را از دهان خود بردارید (ty̰gẖh rạ ạz dhạn kẖwd brdạry̰d)

FI Finska: Ota terä suustasi (Ota terä suustasi)

FIL Filippinska: Kunin ang talim sa iyong bibig

FR Franska: Enlève la lame de ta bouche (Enlève la lame de ta bouche)

FY Frisiska: Nim it blêd út jo mûle (Nim it blêd út jo mûle)

GA Irländska: Tóg an lann ó do bhéal (Tóg an lann ó do bhéal)

GD Skotsk gaeliska: Thoir an lann bho do bheul

GL Galiciska: Saca a folla da túa boca (Saca a folla da túa boca)

GN Guarani: Eipe’a nde jurúgui pe kuã (Eipe’a nde jurúgui pe kuã)

GOM Konkani: तोंडातल्यान ब्लेड काडून घेवचो (tōṇḍātalyāna blēḍa kāḍūna ghēvacō)

GU Gujarati: તમારા મોંમાંથી બ્લેડ લો (tamārā mōmmānthī blēḍa lō)

HA Hausa: Ɗauki ruwa daga bakinka

HAW Hawaiian: E lawe i ka pahi mai kou waha

HE Hebreiska: קח את הלהב מהפה שלך (qẖ ʼţ hlhb mhph şlk)

HI Hindi: ब्लेड अपने मुंह से ले लो (blēḍa apanē munha sē lē lō)

HMN Hmong: Nqa cov hniav los ntawm koj lub qhov ncauj

HR Kroatiska: Izvadi oštricu iz usta (Izvadi oštricu iz usta)

HT Haitiska: Pran lam nan bouch ou

HU Ungerska: Vegye ki a pengét a szájából (Vegye ki a pengét a szájából)

HY Armeniska: Վերցրեք սայրը ձեր բերանից (Vercʻrekʻ sayrə jer beranicʻ)

ID Indonesiska: Ambil pisau dari mulutmu

IG Igbo: Were agụba n'ọnụ gị (Were agụba n'ọnụ gị)

ILO Ilocano: Alaem ti tadem manipud iti ngiwatmo

IS Isländska: Taktu blaðið úr munninum (Taktu blaðið úr munninum)

IT Italienska: Togli la lama dalla bocca

JA Japanska: 口から刃を取って (kǒukara rènwo qǔtte)

JV Javanesiska: Njupuk lading saka tutuk

KA Georgiska: ამოიღეთ პირი პირიდან (amoighet pʼiri pʼiridan)

KK Kazakiska: Пышақты аузыңыздан алыңыз (Pyšakˌty auzyңyzdan alyңyz)

KM Khmer: យកកាំបិតចេញពីមាត់របស់អ្នក។

KN Kannada: ನಿಮ್ಮ ಬಾಯಿಯಿಂದ ಬ್ಲೇಡ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ (nim'ma bāyiyinda blēḍ tegedukoḷḷi)

KO Koreanska: 입에서 칼을 빼라 (ib-eseo kal-eul ppaela)

KRI Krio: Tek di bled na yu mɔt

KU Kurdiska: Kulîlkê ji devê xwe derxe (Kulîlkê ji devê xwe derxe)

KY Kirgiziska: Оозуңуздан бычакты алыңыз (Oozuңuzdan byčakty alyңyz)

LA Latin: Accipe ferrum de ore tuo

LB Luxemburgiska: Huelt d'Blade aus Ärem Mond (Huelt d'Blade aus Ärem Mond)

LG Luganda: Ggyayo ekyuma mu kamwa

LN Lingala: Longola mbeli yango na monɔkɔ na yo

LO Lao: ເອົາແຜ່ນໃບຈາກປາກຂອງເຈົ້າ

LT Litauiska: Paimkite ašmenis iš burnos (Paimkite ašmenis iš burnos)

LUS Mizo: I hmui atang chuan blade chu la rawh

LV Lettiska: Izņemiet asmeni no mutes (Izņemiet asmeni no mutes)

MAI Maithili: मुँहसँ ब्लेड निकालू (mum̐hasam̐ blēḍa nikālū)

MG Madagaskar: Esory amin'ny vavanao ny lelany

MI Maori: Tangohia te mata o to waha

MK Makedonska: Земете го сечилото од устата (Zemete go sečiloto od ustata)

ML Malayalam: നിങ്ങളുടെ വായിൽ നിന്ന് ബ്ലേഡ് എടുക്കുക (niṅṅaḷuṭe vāyiൽ ninn blēḍ eṭukkuka)

MN Mongoliska: Хутгыг амнаасаа ав (Hutgyg amnaasaa av)

MR Marathi: आपल्या तोंडातून ब्लेड घ्या (āpalyā tōṇḍātūna blēḍa ghyā)

MS Malajiska: Ambil pisau dari mulut anda

MT Maltesiska: Ħu x-xafra minn ħalqek

MY Myanmar: မင်းပါးစပ်ထဲက ဓားကို ယူလိုက်ပါ။ (mainnparrhcauthtellk dharrko yuulitepar.)

NE Nepalesiska: आफ्नो मुखबाट ब्लेड लिनुहोस् (āphnō mukhabāṭa blēḍa linuhōs)

NL Holländska: Haal het mes uit je mond

NO Norska: Ta bladet fra munnen

NSO Sepedi: Tšea legare molomong wa gago (Tšea legare molomong wa gago)

NY Nyanja: Chotsani tsambalo pakamwa panu

OM Oromo: Cirracha afaan kee keessaa fudhadhu

OR Odia: ପାଟିରୁ ବ୍ଲେଡ୍ ନିଅ | (pāṭiru blēḍ ni'a |)

PA Punjabi: ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਤੋਂ ਬਲੇਡ ਲਓ (āpaṇē mūha tōṁ balēḍa la'ō)

PL Polska: Wyjmij ostrze z ust

PS Pashto: د خولې څخه تیغ واخلئ (d kẖwlې څkẖh ty̰gẖ wạkẖlỷ)

PT Portugisiska: Tire a lâmina da sua boca (Tire a lâmina da sua boca)

QU Quechua: Simiykimanta cuchillata hurquy

RO Rumänska: Luați lama din gură (Luați lama din gură)

RU Ryska: Возьмите лезвие изо рта (Vozʹmite lezvie izo rta)

RW Kinyarwanda: Kura icyuma mu kanwa

SA Sanskrit: मुखात् कटं गृहाण (mukhāt kaṭaṁ gr̥hāṇa)

SD Sindhi: پنهنجي وات مان ٻلي وٺو (pnhnjy wạt mạn ٻly wٺw)

SI Singalesiska: ඔබේ මුඛයෙන් තලය ගන්න (ඔබේ මුඛයෙන් තලය ගන්න)

SK Slovakiska: Vyberte čepeľ z úst (Vyberte čepeľ z úst)

SL Slovenska: Vzemi rezilo iz ust

SM Samoan: Aveese le lau mai lou gutu

SN Shona: Tora badza pamuromo wako

SO Somaliska: Afka ka qaad daabka

SQ Albanska: Merrni tehun nga goja

SR Serbiska: Узми оштрицу из уста (Uzmi oštricu iz usta)

ST Sesotho: Nka lehare molomong oa hau

SU Sundanesiska: Candak sabeulah tina sungut anjeun

SW Swahili: Chukua blade kutoka kwa mdomo wako

TA Tamil: உங்கள் வாயிலிருந்து கத்தியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் (uṅkaḷ vāyiliruntu kattiyai eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ)

TE Telugu: మీ నోటి నుండి బ్లేడ్ తీసుకోండి (mī nōṭi nuṇḍi blēḍ tīsukōṇḍi)

TG Tadzjikiska: Майсаро аз даҳони худ гиред (Majsaro az daҳoni hud gired)

TH Thailändska: นำใบมีดออกจากปากของคุณ (nả bı mīd xxk cāk pāk k̄hxng khuṇ)

TI Tigrinya: ነቲ ስንቂ ካብ ኣፍካ ውሰዶ (ነti sīnīqi kabī ʿaፍka ውsēdo)

TK Turkmeniska: Pyçagy agzyňdan al (Pyçagy agzyňdan al)

TL Tagalog: Kunin ang talim sa iyong bibig

TR Turkiska: Bıçağı ağzından çıkar (Bıçağı ağzından çıkar)

TS Tsonga: Teka blade enon’wini wa wena

TT Tatariska: Пычакны авызыңнан ал (Pyčakny avyzyңnan al)

UG Uiguriska: تىغنى ئاغزىڭدىن ئېلىڭ (ty̱gẖny̱ ỷạgẖzy̱ṉgdy̱n ỷېly̱ṉg)

UK Ukrainska: Візьміть лезо з рота (Vízʹmítʹ lezo z rota)

UR Urdu: اپنے منہ سے بلیڈ لے لو (ạpnے mnہ sے bly̰ڈ lے lw)

UZ Uzbekiska: Pichoqni og'zingizdan oling

VI Vietnamesiska: Lấy lưỡi dao ra khỏi miệng (Lấy lưỡi dao ra khỏi miệng)

XH Xhosa: Thatha incakuba emlonyeni wakho

YI Jiddisch: נעמען די בלייד פון דיין מויל (nʻmʻn dy blyyd pwn dyyn mwyl)

YO Yoruba: Gba abẹfẹlẹ lati ẹnu rẹ (Gba abẹfẹlẹ lati ẹnu rẹ)

ZH Kinesiska: 从嘴里取出刀片 (cóng zuǐ lǐ qǔ chū dāo piàn)

ZU Zulu: Thatha i-blade emlonyeni wakho

Exempel på användning av Ta bladet från munnen

rätt Inte minst genom att be örn ursäkt för otalliga lögner och uppenbara feL Ta, Källa: Barometern (2015-04-11).

Det är dags för flera att ta bladet från munnen, Källa: Avesta tidning (2015-03-25).

Det är dags för justitieminister Morgan Johansson att ta bladet från munnen, Källa: Smålandsposten (2020-06-25).

"Det är dags att ta bladet från munnen", Källa: Barometern (2015-03-14).

L ”Det är dags för konstmuseets styrelse att ta bladet från munnen., Källa: Barometern (2015-03-09).

Så snälla Kalmar Konst förening - ta bladet från munnen och berätta., Källa: Barometern (2015-03-30).

Därför borde lands bygdsministern ta bladet från munnen och svara på örn det, Källa: Västerbottenskuriren (2018-02-15).

Ta bladet från munnen SD-ledaren Jimmie Åkesson uppgav att i takt med att dödstalen, Källa: Karlskoga tidning (2020-06-08).

Ta bladet från munnen om OS, Källa: Barometern (2021-12-11).

en frihet att ta bladet från munnen, ett uttryck som har fått ge titel till, Källa: Östersundsposten (2021-05-10).

Därför upp manar vi regeringen att ta bladet från munnen och ge besked örn flyget, Källa: Norrbottens kuriren (2019-09-27).

Bengt Niska, nu är det dags att ta bladet från munnen., Källa: Haparandabladet (2022-03-15).

Det är detta svek som gör att Svenzén nu väljer att ta bladet från munnen och, Källa: Barometern (2013-01-30).

Ta bladet från munnen! Visa vad du går för!, Källa: Östersundsposten (2015-02-09).

men samtidigt var jag less på sakernas tillstånd, och kände att någon måste ta, Källa: Västerbottenskuriren (2017-01-18).

från munnen och kommentera sa ken., Källa: Västerbottenskuriren (2020-03-12).

bladet från munnen., Källa: Oskarshamnstidningen (2017-03-04).

Följer efter Ta bladet från munnen

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ta bladet från munnen. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 180 gånger och uppdaterades senast kl. 22:43 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?