Värdig en konung - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Värdig en konung?

Värdig en konung betyder att någon eller något är lämpligt eller passande för en kunglig position eller status. Det kan också indikera att någon eller något förtjänar att behandlas med den respekt och ära som är förknippade med en kunglig position eller status.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Värdig en konung

Antonymer (motsatsord) till Värdig en konung

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Värdig en konung?

AF Afrikaans: 'n Koning waardig

AK Twi: Ɛfata ɔhene

AM Amhariska: ለንጉሥ የሚገባው (lēnīguszī yēmigēbaው)

AR Arabiska: جدير بملك (jdyr bmlk)

AS Assamiska: ৰজাৰ যোগ্য (rajāra yōgya)

AY Aymara: Mä reyinjam uñtʼatäñapa (Mä reyinjam uñtʼatäñapa)

AZ Azerbajdzjanska: Krala layiq

BE Vitryska: Годны караля (Godny karalâ)

BG Bulgariska: Достоен за крал (Dostoen za kral)

BHO Bhojpuri: राजा के लायक होखे के चाहीं (rājā kē lāyaka hōkhē kē cāhīṁ)

BM Bambara: A ka kan ni masakɛ ye

BN Bengaliska: রাজার যোগ্য (rājāra yōgya)

BS Bosniska: Dostojan kralja

CA Katalanska: Digne d'un rei

CEB Cebuano: Takus sa usa ka hari

CKB Kurdiska: شایەنی پادشایە (sẖạy̰ەny̰ pạdsẖạy̰ە)

CO Korsikanska: Degne di un rè (Degne di un rè)

CS Tjeckiska: Hodný krále (Hodný krále)

CY Walesiska: Teilwng o frenin

DA Danska: Værd en konge

DE Tyska: Eines Königs würdig (Eines Königs würdig)

DOI Dogri: राजा दे लायक (rājā dē lāyaka)

DV Dhivehi: ރަސްކަލަކަށް ޙައްޤު (raskalakaš ḥa‘qu)

EE Ewe: Edze na fia

EL Grekiska: Άξιος βασιλιάς (Áxios basiliás)

EN Engelska: Worthy of a king

EO Esperanto: Inda je reĝo (Inda je reĝo)

ES Spanska: Digno de un rey

ET Estniska: Kuninga vääriline (Kuninga vääriline)

EU Baskiska: Errege bat merezi duena

FA Persiska: شایسته یک پادشاه (sẖạy̰sth y̰ḵ pạdsẖạh)

FI Finska: Kuninkaan arvoinen

FIL Filippinska: Karapat-dapat sa isang hari

FR Franska: Digne d'un roi

FY Frisiska: In kening wurdich

GA Irländska: Is fiú rí (Is fiú rí)

GD Skotsk gaeliska: Is airidh air rìgh (Is airidh air rìgh)

GL Galiciska: Digno dun rei

GN Guarani: Digno peteĩ mburuvicha guasu (Digno peteĩ mburuvicha guasu)

GOM Konkani: राजाक पात्र (rājāka pātra)

GU Gujarati: રાજાને લાયક (rājānē lāyaka)

HA Hausa: Cancantar sarki

HAW Hawaiian: Pono i ke alii

HE Hebreiska: ראוי למלך (rʼwy lmlk)

HI Hindi: राजा के योग्य (rājā kē yōgya)

HMN Hmong: Tsim nyog ua vajntxwv

HR Kroatiska: Dostojan kralja

HT Haitiska: Diy pou yon wa

HU Ungerska: Királyhoz méltó (Királyhoz méltó)

HY Armeniska: Արժանի թագավորի (Aržani tʻagavori)

ID Indonesiska: Layak seorang raja

IG Igbo: Kwesịrị eze (Kwesịrị eze)

ILO Ilocano: Maikari iti maysa nga ari

IS Isländska: Verður konungur

IT Italienska: Degno di un re

JA Japanska: 王にふさわしい (wángnifusawashii)

JV Javanesiska: Pantes dadi raja

KA Georgiska: მეფის ღირსი (mepis ghirsi)

KK Kazakiska: Патшаға лайық (Patšaġa lajykˌ)

KM Khmer: សក្តិសមជាស្តេច

KN Kannada: ರಾಜನಾಗಲು ಯೋಗ್ಯ (rājanāgalu yōgya)

KO Koreanska: 왕의 가치 (wang-ui gachi)

KRI Krio: I fit fɔ bi kiŋ

KU Kurdiska: Layîqê padîşahekî ye (Layîqê padîşahekî ye)

KY Kirgiziska: Падышага татыктуу (Padyšaga tatyktuu)

LA Latin: Dignus rege

LB Luxemburgiska: Wäert vun engem Kinnek (Wäert vun engem Kinnek)

LG Luganda: Asaanira kabaka

LN Lingala: Ebongi kozala mokonzi

LO Lao: ມີຄ່າຄວນເປັນກະສັດ

LT Litauiska: Vertas karaliaus

LUS Mizo: Lal nih tlak a ni

LV Lettiska: Karaļa cienīgs (Karaļa cienīgs)

MAI Maithili: राजा के योग्य (rājā kē yōgya)

MG Madagaskar: Mendrika ho mpanjaka

MI Maori: Tika mo te kingi

MK Makedonska: Достоен за крал (Dostoen za kral)

ML Malayalam: ഒരു രാജാവിന് യോഗ്യൻ (oru rājāvin yēāgyaൻ)

MN Mongoliska: Хаанд зохистой (Haand zohistoj)

MR Marathi: राजाला पात्र (rājālā pātra)

MS Malajiska: Layak menjadi raja

MT Maltesiska: Denja ta’ sultan

MY Myanmar: ဘုရင်နဲ့ ထိုက်တန်တယ်။ (bhurainnae htitetaantaal.)

NE Nepalesiska: राजाको योग्य (rājākō yōgya)

NL Holländska: Een koning waardig

NO Norska: Verdig en konge

NSO Sepedi: E swanelwa ke kgoši (E swanelwa ke kgoši)

NY Nyanja: Woyenera mfumu

OM Oromo: Mootii tokkoof kan malu

OR Odia: ଜଣେ ରାଜାଙ୍କର ଯୋଗ୍ୟ (jaṇē rājāṅkara yōgẏa)

PA Punjabi: ਇੱਕ ਰਾਜੇ ਦੇ ਲਾਇਕ (ika rājē dē lā'ika)

PL Polska: Godny króla (Godny króla)

PS Pashto: د پاچا وړ (d pạcẖạ wړ)

PT Portugisiska: Digno de um rei

QU Quechua: Reypaq hina

RO Rumänska: Demn de un rege

RU Ryska: Достойный короля (Dostojnyj korolâ)

RW Kinyarwanda: Ukwiriye umwami

SA Sanskrit: राज्ञः योग्यः (rājñaḥ yōgyaḥ)

SD Sindhi: بادشاهه جي لائق (bạdsẖạhh jy lạỷq)

SI Singalesiska: රජෙකුට සුදුසුයි

SK Slovakiska: Hodný kráľa (Hodný kráľa)

SL Slovenska: Vreden kralja

SM Samoan: E agavaa mo se tupu

SN Shona: Akakodzera kuva mambo

SO Somaliska: Boqor mudan

SQ Albanska: I denjë për një mbret (I denjë për një mbret)

SR Serbiska: Достојан краља (Dostoǰan kral̂a)

ST Sesotho: Ea tšoaneloang ke morena (Ea tšoaneloang ke morena)

SU Sundanesiska: Pantes jadi raja

SW Swahili: Anastahili mfalme

TA Tamil: அரசனுக்கு தகுதியானவன் (aracaṉukku takutiyāṉavaṉ)

TE Telugu: రాజుకు అర్హుడు (rājuku ar'huḍu)

TG Tadzjikiska: Сазовори шоҳ (Sazovori šoҳ)

TH Thailändska: สมควรแก่พระราชา (s̄mkhwr kæ̀ phra rāchā)

TI Tigrinya: ንጉስ ዝበቅዕ (nīgusī ዝbēqīʾī)

TK Turkmeniska: Patyşa mynasyp (Patyşa mynasyp)

TL Tagalog: Karapat-dapat sa isang hari

TR Turkiska: Bir krala layık

TS Tsonga: Swi fanerile ku va hosi

TT Tatariska: Патшага лаек (Patšaga laek)

UG Uiguriska: بىر پادىشاھقا لايىق (by̱r pạdy̱sẖạھqạ lạyy̱q)

UK Ukrainska: Гідний короля (Gídnij korolâ)

UR Urdu: بادشاہ کے لائق (bạdsẖạہ ḵے lạỷq)

UZ Uzbekiska: Shohga loyiq

VI Vietnamesiska: Xứng danh một vị vua (Xứng danh một vị vua)

XH Xhosa: Ufanele ukumkani

YI Jiddisch: ווערט אַ מלך (wwʻrt ʼa mlk)

YO Yoruba: Tọ ọba (Tọ ọba)

ZH Kinesiska: 不愧为王者 (bù kuì wèi wáng zhě)

ZU Zulu: Ifanele inkosi

Exempel på användning av Värdig en konung

Hamnens byggnads sätt ansägs som den forntida konstens seger, »värdig en konung, Källa: Norrbottens kuriren (1869-10-14).

En band ling, värdig en konung., Källa: Smålandsposten (1877-06-05).

hertigens af Victoria emottagande Intåget skedde med en förut aldrig sedd prakt värdig, Källa: Aftonbladet (1840-10-26).

"Det kan kallas en handling, värdig en konung" — förklarade kommerserådet med, Källa: Dagens nyheter (1869-06-03).

en konung., Källa: Dagens nyheter (1890-04-28).

dröja längre än en månad innan han kunde flytta in — och han finge en bostad värdig, Källa: Aftonbladet (1896-06-19).

en konung Hvad betyda då för mig ert namn er rang er förmögenhet om ni ej har, Källa: Aftonbladet (1849-08-24).

Följer efter Värdig en konung

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Värdig en konung. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 144 gånger och uppdaterades senast kl. 08:03 den 17 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?