Värdshus utanför stad - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Värdshus utanför stad?

Värdshus utanför stad betyder en gästgiveri eller en restaurang som ligger utanför stadens gränser. Det kan vara på landsbygden eller i en mindre stad i närheten av en större stad. Dessa värdshus är ofta en anhalt för resande eller för lokalbefolkningen att träffas och äta eller dricka något.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Värdshus utanför stad

Antonymer (motsatsord) till Värdshus utanför stad

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Värdshus utanför stad?

AF Afrikaans: Herberg buite die dorp

AK Twi: Inn a ɛwɔ kurow no akyi

AM Amhariska: ከከተማ ውጭ ያለው ማረፊያ (kēkētēma ውchī yalēው marēፊya)

AR Arabiska: نزل خارج المدينة (nzl kẖạrj ạlmdynẗ)

AS Assamiska: চহৰৰ বাহিৰৰ ইন (caharara bāhirara ina)

AY Aymara: Inn anqäx markankiwa (Inn anqäx markankiwa)

AZ Azerbajdzjanska: Şəhər xaricində mehmanxana (Şəhər xaricində mehmanxana)

BE Vitryska: Карчма за горадам (Karčma za goradam)

BG Bulgariska: Хан извън града (Han izvʺn grada)

BHO Bhojpuri: शहर के बाहर सराय बा (śahara kē bāhara sarāya bā)

BM Bambara: Inn dugu kɔkan

BN Bengaliska: শহরের বাইরে হোটেল (śaharēra bā'irē hōṭēla)

BS Bosniska: Gostionica van grada

CA Katalanska: Posada fora de la ciutat

CEB Cebuano: Inn sa gawas sa lungsod

CKB Kurdiska: میوانخانە لە دەرەوەی شار (my̰wạnkẖạnە lە dەrەwەy̰ sẖạr)

CO Korsikanska: Inn fora di a cità (Inn fora di a cità)

CS Tjeckiska: Hostinec mimo město (Hostinec mimo město)

CY Walesiska: Tafarn y tu allan i'r dref

DA Danska: Kro uden for byen

DE Tyska: Gasthof außerhalb der Stadt

DOI Dogri: शहर दे बाहर सराय (śahara dē bāhara sarāya)

DV Dhivehi: ރަށުން ބޭރުގައި އިން (rašun bēruga‘i ‘in)

EE Ewe: Amedzrodzeƒe si le dua godo

EL Grekiska: Πανδοχείο έξω από την πόλη (Pandocheío éxō apó tēn pólē)

EN Engelska: Inn outside town

EO Esperanto: Gastejo ekster urbo

ES Spanska: Posada fuera de la ciudad

ET Estniska: Võõrastemaja väljaspool linna (Võõrastemaja väljaspool linna)

EU Baskiska: Herritik kanpo ostatua

FA Persiska: مسافرخانه بیرون شهر (msạfrkẖạnh by̰rwn sẖhr)

FI Finska: Majatalo kaupungin ulkopuolella

FIL Filippinska: Inn sa labas ng bayan

FR Franska: Auberge en dehors de la ville

FY Frisiska: Herberch bûten stêd (Herberch bûten stêd)

GA Irländska: Inn taobh amuigh den bhaile

GD Skotsk gaeliska: Taigh-òsta taobh a-muigh a 'bhaile (Taigh-òsta taobh a-muigh a 'bhaile)

GL Galiciska: Pousada fóra da cidade (Pousada fóra da cidade)

GN Guarani: Posada táva okaháre (Posada táva okaháre)

GOM Konkani: शारा भायर सराय (śārā bhāyara sarāya)

GU Gujarati: શહેરની બહાર ધર્મશાળા (śahēranī bahāra dharmaśāḷā)

HA Hausa: Inn wajen gari

HAW Hawaiian: Inn ma waho o ke kaona

HE Hebreiska: פונדק מחוץ לעיר (pwndq mẖwẕ lʻyr)

HI Hindi: शहर के बाहर सराय (śahara kē bāhara sarāya)

HMN Hmong: Inn sab nraum lub nroog

HR Kroatiska: Gostionica izvan grada

HT Haitiska: Inn andeyò vil la (Inn andeyò vil la)

HU Ungerska: Fogadó a városon kívül (Fogadó a városon kívül)

HY Armeniska: Պանդոկ քաղաքից դուրս (Pandok kʻaġakʻicʻ durs)

ID Indonesiska: Penginapan di luar kota

IG Igbo: Ụlọ oriri na ọṅụṅụ n'èzí obodo (Ụlọ oriri na ọṅụṅụ n'èzí obodo)

ILO Ilocano: Inn iti ruar ti ili

IS Isländska: Gistihús fyrir utan bæinn (Gistihús fyrir utan bæinn)

IT Italienska: Locanda fuori città (Locanda fuori città)

JA Japanska: 街外れの旅館 (jiē wàireno lǚ guǎn)

JV Javanesiska: Inn ing njaba kutha

KA Georgiska: სასტუმრო ქალაქგარეთ (sastʼumro kalakgaret)

KK Kazakiska: Қала сыртындағы қонақ үй (Kˌala syrtyndaġy kˌonakˌ үj)

KM Khmer: ផ្ទះសំណាក់នៅខាងក្រៅទីក្រុង

KN Kannada: ಪಟ್ಟಣದ ಹೊರಗೆ ಇನ್ (paṭṭaṇada horage in)

KO Koreanska: 마을 밖의 여관 (ma-eul bakk-ui yeogwan)

KRI Krio: Inn we de na do na di tɔŋ

KU Kurdiska: Xanî li derveyî bajêr (Xanî li derveyî bajêr)

KY Kirgiziska: Шаардын сыртындагы мейманкана (Šaardyn syrtyndagy mejmankana)

LA Latin: Inn extra oppidum

LB Luxemburgiska: Inn ausserhalb Stad

LG Luganda: Inn ebweru w’ekibuga

LN Lingala: Inn na libanda ya engumba

LO Lao: Inn ນອກ​ຕົວ​ເມືອງ​

LT Litauiska: Užeiga už miesto (Užeiga už miesto)

LUS Mizo: Khaw pawn lama Inn

LV Lettiska: Viesnīca ārpus pilsētas (Viesnīca ārpus pilsētas)

MAI Maithili: शहर के बाहर सराय (śahara kē bāhara sarāya)

MG Madagaskar: Inn ivelan'ny tanàna (Inn ivelan'ny tanàna)

MI Maori: Inn waho taone

MK Makedonska: Гостилница надвор од градот (Gostilnica nadvor od gradot)

ML Malayalam: പട്ടണത്തിന് പുറത്തുള്ള സത്രം (paṭṭaṇattin puṟattuḷḷa satraṁ)

MN Mongoliska: Хотын гаднах дэн буудал (Hotyn gadnah dén buudal)

MR Marathi: शहराबाहेरील इन (śaharābāhērīla ina)

MS Malajiska: Penginapan di luar bandar

MT Maltesiska: Inn barra l-belt

MY Myanmar: အင်းမြို့ပြင် (aainnmyahoetpyin)

NE Nepalesiska: सहर बाहिर इन (sahara bāhira ina)

NL Holländska: Herberg buiten de stad

NO Norska: Inn utenfor byen

NSO Sepedi: Inn ka ntle ga toropo

NY Nyanja: Inn kunja kwa tauni

OM Oromo: Inn magaalaa ala jiru

OR Odia: ସହର ବାହାରେ ଇନ୍ (sahara bāhārē in)

PA Punjabi: ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਬਾਹਰ Inn (śahira dē bāhara Inn)

PL Polska: Zajazd poza miastem

PS Pashto: د ښار څخه بهر هوټل (d sˌạr څkẖh bhr hwټl)

PT Portugisiska: pousada fora da cidade

QU Quechua: Llaqta hawapi posada

RO Rumänska: Han în afara orașului (Han în afara orașului)

RU Ryska: Гостиница за городом (Gostinica za gorodom)

RW Kinyarwanda: Inn hanze yumujyi

SA Sanskrit: नगरात् बहिः सरायः (nagarāt bahiḥ sarāyaḥ)

SD Sindhi: شهر کان ٻاهر هوٽل (sẖhr ḵạn ٻạhr hwٽl)

SI Singalesiska: නගරයෙන් පිටත තානායම

SK Slovakiska: Hostinec mimo mesta

SL Slovenska: Gostilna izven mesta

SM Samoan: Faletalimalo i fafo atu o le taulaga

SN Shona: Inn kunze kweguta

SO Somaliska: Hudheel ka baxsan magaalada

SQ Albanska: Bujtina jashtë qytetit (Bujtina jashtë qytetit)

SR Serbiska: Гостионица ван града (Gostionica van grada)

ST Sesotho: Inn kantle ho toropo

SU Sundanesiska: Panginepan di luar kota

SW Swahili: Nyumba ya wageni nje ya mji

TA Tamil: ஊருக்கு வெளியே சத்திரம் (ūrukku veḷiyē cattiram)

TE Telugu: పట్టణం వెలుపల సత్రం (paṭṭaṇaṁ velupala satraṁ)

TG Tadzjikiska: Меҳмонхонаи берун аз шаҳр (Meҳmonhonai berun az šaҳr)

TH Thailändska: อินน์นอกเมือง (xinn̒ nxk meụ̄xng)

TI Tigrinya: ካብ ከተማ ወጻኢ ዝርከብ ኢን (kabī kētēma wētsaʿi ዝrīkēbī ʿinī)

TK Turkmeniska: Şäheriň daşyndaky myhmanhana (Şäheriň daşyndaky myhmanhana)

TL Tagalog: Inn sa labas ng bayan

TR Turkiska: şehir dışında han (şehir dışında han)

TS Tsonga: Inn ehandle ka doroba

TT Tatariska: Инн (Inn)

UG Uiguriska: شەھەر سىرتىدىكى مېھمانخانا (sẖەھەr sy̱rty̱dy̱ky̱ mېھmạnkẖạnạ)

UK Ukrainska: Корчма за містом (Korčma za místom)

UR Urdu: شہر سے باہر ہوٹل (sẖہr sے bạہr ہwٹl)

UZ Uzbekiska: Shahar tashqarisidagi mehmonxona

VI Vietnamesiska: Nhà trọ bên ngoài thị trấn (Nhà trọ bên ngoài thị trấn)

XH Xhosa: Inn ngaphandle kwedolophu

YI Jiddisch: קרעטשמע אַרויס פון שטאָט (qrʻtşmʻ ʼarwys pwn ştʼát)

YO Yoruba: Inn ita ilu

ZH Kinesiska: 城外客栈 (chéng wài kè zhàn)

ZU Zulu: Inn ngaphandle kwedolobha

Följer efter Värdshus utanför stad

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Värdshus utanför stad. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 142 gånger och uppdaterades senast kl. 08:04 den 17 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?