Vara i trångmål - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Vara i trångmål?

Det betyder att befinna sig i en svår situation eller att ha problem. Det kan också betyda att vara i en situation där man har begränsade resurser eller alternativ.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Vara i trångmål

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Vara i trångmål

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Vara i trångmål?

AF Afrikaans: Wees in die moeilikheid

AK Twi: Fa wo ho to ɔhaw mu

AM Amhariska: ችግር ውስጥ ይሁኑ (cīግrī ውsīthī yīሁnu)

AR Arabiska: تكون في ورطة (tkwn fy wrṭẗ)

AS Assamiska: বিপদত পৰিব (bipadata paraiba)

AY Aymara: Jan waltʼäwinakan uñjasiñamawa (Jan waltʼäwinakan uñjasiñamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Bəlada olmaq

BE Vitryska: Быць у бядзе (Bycʹ u bâdze)

BG Bulgariska: Бъдете в беда (Bʺdete v beda)

BHO Bhojpuri: मुसीबत में पड़ जाइए (musībata mēṁ paṛa jā'i'ē)

BM Bambara: Aw ka kɛ gɛlɛya kɔnɔ

BN Bengaliska: ঝামেলায় পড়া (jhāmēlāẏa paṛā)

BS Bosniska: Budi u nevolji

CA Katalanska: Estar en problemes

CEB Cebuano: Naa sa kasamok

CKB Kurdiska: تووشی کێشە بن (twwsẖy̰ ḵێsẖە bn)

CO Korsikanska: Esse in guai

CS Tjeckiska: Být v nesnázích (Být v nesnázích)

CY Walesiska: Byddwch mewn trafferth

DA Danska: Være i problemer

DE Tyska: In Schwierigkeiten sein

DOI Dogri: मुसीबत में हो जाओ (musībata mēṁ hō jā'ō)

DV Dhivehi: އުނދަގުލުގައި ވާށެވެ (‘undaguluga‘i vāševe)

EE Ewe: Nɔ xaxa me

EL Grekiska: Να είστε σε μπελάδες (Na eíste se mpeládes)

EN Engelska: Be in trouble

EO Esperanto: Estu en problemoj

ES Spanska: Estar en problemas

ET Estniska: Hädas olema (Hädas olema)

EU Baskiska: Arazoetan egon

FA Persiska: به دردسر افتادن (bh drdsr ạftạdn)

FI Finska: Ongelmissa

FIL Filippinska: Magkagulo

FR Franska: Être en difficulté (Être en difficulté)

FY Frisiska: Wês yn de problemen (Wês yn de problemen)

GA Irländska: Bí i dtrioblóid (Bí i dtrioblóid)

GD Skotsk gaeliska: Bi ann an trioblaid

GL Galiciska: Estar en apuros

GN Guarani: Eiko apañuãime (Eiko apañuãime)

GOM Konkani: संकश्टांत पडप (saṅkaśṭānta paḍapa)

GU Gujarati: મુશ્કેલીમાં રહેશો (muśkēlīmāṁ rahēśō)

HA Hausa: Kasance cikin wahala

HAW Hawaiian: E pilikia

HE Hebreiska: להיות בצרה (lhywţ bẕrh)

HI Hindi: मुसीबत में रहें (musībata mēṁ rahēṁ)

HMN Hmong: Ua teeb meem

HR Kroatiska: Biti u nevolji

HT Haitiska: Fè pwoblèm (Fè pwoblèm)

HU Ungerska: Bajban van

HY Armeniska: Դժվարության մեջ եղեք (Džvarutʻyan meǰ eġekʻ)

ID Indonesiska: Dalam masalah

IG Igbo: Nwee nsogbu

ILO Ilocano: Agbalinka iti riribuk

IS Isländska: Vertu í vandræðum (Vertu í vandræðum)

IT Italienska: Essere nei guai

JA Japanska: 困っている (kùntteiru)

JV Javanesiska: Dadi ing alangan

KA Georgiska: იყავი უბედურებაში (iqʼavi ubedurebashi)

KK Kazakiska: Қиындыққа тап бол (Kˌiyndykˌkˌa tap bol)

KM Khmer: មានបញ្ហា

KN Kannada: ತೊಂದರೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿ (tondareyalli iri)

KO Koreanska: 위험에 처하다 (wiheom-e cheohada)

KRI Krio: Bi insay trɔbul

KU Kurdiska: Di tengahiyê de bin (Di tengahiyê de bin)

KY Kirgiziska: Кыйынчылыкта болуу (Kyjynčylykta boluu)

LA Latin: In tribulatione

LB Luxemburgiska: Ginn an Ierger

LG Luganda: Beera mu buzibu

LN Lingala: Zalá na mpasi (Zalá na mpasi)

LO Lao: ຢູ່ໃນບັນຫາ

LT Litauiska: Būti bėdoje (Būti bėdoje)

LUS Mizo: Buainaah awm rawh

LV Lettiska: Nonāc nepatikšanās (Nonāc nepatikšanās)

MAI Maithili: मुसीबत मे पड़ि जाउ (musībata mē paṛi jā'u)

MG Madagaskar: Sahirana

MI Maori: Kia raruraru

MK Makedonska: Бидете во неволја (Bidete vo nevolǰa)

ML Malayalam: കുഴപ്പത്തിലാകുക (kuḻappattilākuka)

MN Mongoliska: Асуудалтай байх (Asuudaltaj bajh)

MR Marathi: अडचणीत असणे (aḍacaṇīta asaṇē)

MS Malajiska: Berada dalam masalah

MT Maltesiska: Kun fl-inkwiet

MY Myanmar: ဒုက္ခရောက်ပါစေ။ (dukhkaroutparhcay.)

NE Nepalesiska: समस्यामा पर्नु (samasyāmā parnu)

NL Holländska: In de problemen zitten

NO Norska: Være i trøbbel

NSO Sepedi: Eba mathateng

NY Nyanja: Khalani m'mavuto

OM Oromo: Rakkoo keessa jiraadhu

OR Odia: ଅସୁବିଧାରେ ରୁହ | (asubidhārē ruha |)

PA Punjabi: ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਰਹੋ (musībata vica rahō)

PL Polska: Mieć kłopoty (Mieć kłopoty)

PS Pashto: په مصیبت کې اوسئ (ph mṣy̰bt ḵې ạwsỷ)

PT Portugisiska: Estar encrencado

QU Quechua: Sasachakuypi kay

RO Rumänska: Fii în necazuri (Fii în necazuri)

RU Ryska: Быть в беде (Bytʹ v bede)

RW Kinyarwanda: Gira ibibazo

SA Sanskrit: विपत्तौ भव (vipattau bhava)

SD Sindhi: مصيبت ۾ پوڻ (mṣybt ۾ pwڻ)

SI Singalesiska: කරදරයක විය

SK Slovakiska: Mať problémy (Mať problémy)

SL Slovenska: Biti v težavah (Biti v težavah)

SM Samoan: Fa'alavelave

SN Shona: Iva mudambudziko

SO Somaliska: Dhib ku hay

SQ Albanska: Të jetë në telashe (Të jetë në telashe)

SR Serbiska: Бити у невољи (Biti u nevol̂i)

ST Sesotho: E-ba mathateng

SU Sundanesiska: Keur kasulitan

SW Swahili: Kuwa katika shida

TA Tamil: சிக்கலில் இருங்கள் (cikkalil iruṅkaḷ)

TE Telugu: ఇబ్బందుల్లో పడండి (ibbandullō paḍaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Дар душворӣ қарор гиред (Dar dušvorī kˌaror gired)

TH Thailändska: ตกที่นั่งลำบาก (tk thī̀ nạ̀ng lảbāk)

TI Tigrinya: ኣብ ሽግር ኩን። (ʿabī shīግrī kunī።)

TK Turkmeniska: Kynçylyk çekiň (Kynçylyk çekiň)

TL Tagalog: Magkagulo

TR Turkiska: Sıkıntıda olmak

TS Tsonga: Vana ekhombyeni

TT Tatariska: Авырлыклар кичерегез (Avyrlyklar kičeregez)

UG Uiguriska: قىيىنچىلىققا يولۇقۇڭ (qy̱yy̱ncẖy̱ly̱qqạ ywlۇqۇṉg)

UK Ukrainska: Бути в біді (Buti v bídí)

UR Urdu: مشکل میں ہونا (msẖḵl my̰ں ہwnạ)

UZ Uzbekiska: Muammoga duch keling

VI Vietnamesiska: gặp rắc rối (gặp rắc rối)

XH Xhosa: Yiba sengxakini

YI Jiddisch: זייט אין קאָנפליקט (zyyt ʼyn qʼánplyqt)

YO Yoruba: Wa ninu wahala

ZH Kinesiska: 遇到麻烦 (yù dào má fán)

ZU Zulu: Yiba senkingeni

Exempel på användning av Vara i trångmål

trampat på denne, hvilken sålunda ej haft tillfälle att komma undan, ty utan att vara, Källa: Jämtlands tidning (1906-10-03).

räkning, mellan år och dag gifvit hort till dem, som kommo och föregåfvo sig vara, Källa: Norrköpings tidningar (1889-11-15).

i trångmål., Källa: Oskarshamnstidningen (1903-04-01).

i trångmål — då kan man knappt värja sig för länken att utvecklingen skall, Källa: Aftonbladet (1900-12-18).

Följer efter Vara i trångmål

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Vara i trångmål. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 115 gånger och uppdaterades senast kl. 12:14 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?