Vara idel öra - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Vara idel öra?

"Vara idel öra" betyder att vara uppmärksam och lyhörd, att lyssna noga och ta till sig allt som sägs eller händer. Det kan också syfta på att vara tyst och inte säga något, bara lyssna.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Vara idel öra

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Vara idel öra

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Vara idel öra?

AF Afrikaans: Wees 'n goeie oor

AK Twi: Yɛ aso pa

AM Amhariska: ጥሩ ጆሮ ሁን (thīru joro ሁnī)

AR Arabiska: كن أذنًا جيدة (kn ạ̉dẖnaⁿạ jydẗ)

AS Assamiska: ভাল কাণ হওক (bhāla kāṇa ha'ōka)

AY Aymara: Suma jinchunïñamawa (Suma jinchunïñamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Yaxşı qulaq ol (Yaxşı qulaq ol)

BE Vitryska: Будзьце добрым вухам (Budzʹce dobrym vuham)

BG Bulgariska: Бъдете добро ухо (Bʺdete dobro uho)

BHO Bhojpuri: एगो बढ़िया कान होखे (ēgō baṛhiyā kāna hōkhē)

BM Bambara: Aw ka kɛ tulo ɲuman ye

BN Bengaliska: একটি ভাল কান হতে (ēkaṭi bhāla kāna hatē)

BS Bosniska: Budi dobar sluh

CA Katalanska: Sigues bona oïda (Sigues bona oïda)

CEB Cebuano: Mahimong maayong igdulungog

CKB Kurdiska: گوێچکەیەکی باش بە (gwێcẖḵەy̰ەḵy̰ bạsẖ bە)

CO Korsikanska: Siate una bona orechja

CS Tjeckiska: Buďte dobrým uchem (Buďte dobrým uchem)

CY Walesiska: Byddwch yn glust dda

DA Danska: Vær et godt øre

DE Tyska: Sei ein gutes Ohr

DOI Dogri: इक अच्छा कान बनो (ika acchā kāna banō)

DV Dhivehi: ރަނގަޅު ކަންފަތެއް ވާށެވެ (rangaḷu kanfate‘ vāševe)

EE Ewe: Nye to nyui

EL Grekiska: Να είσαι καλό αυτί (Na eísai kaló autí)

EN Engelska: Be a good ear

EO Esperanto: Estu bona orelo

ES Spanska: ser un buen oído (ser un buen oído)

ET Estniska: Ole hea kõrv (Ole hea kõrv)

EU Baskiska: Izan belarri ona

FA Persiska: گوش خوبی باش (gwsẖ kẖwby̰ bạsẖ)

FI Finska: Ole hyvä korva (Ole hyvä korva)

FIL Filippinska: Maging mabuting tainga

FR Franska: Soyez une bonne oreille

FY Frisiska: Wês in goed ear (Wês in goed ear)

GA Irländska: Bí i do chluas mhaith (Bí i do chluas mhaith)

GD Skotsk gaeliska: Bi nad chluas math

GL Galiciska: Sexa un bo oído (Sexa un bo oído)

GN Guarani: Eiko apysa porã (Eiko apysa porã)

GOM Konkani: बरो कान जावचो (barō kāna jāvacō)

GU Gujarati: સારા કાન બનો (sārā kāna banō)

HA Hausa: Ku kasance mai kyau kunnuwa

HAW Hawaiian: E lilo i pepeiao maikaʻi

HE Hebreiska: תהיה אוזן טובה (ţhyh ʼwzn twbh)

HI Hindi: अच्छे कान बनो (acchē kāna banō)

HMN Hmong: Ua ib pob ntseg zoo

HR Kroatiska: Budite dobro uho

HT Haitiska: Fè yon bon zòrèy (Fè yon bon zòrèy)

HU Ungerska: Legyen jó fül (Legyen jó fül)

HY Armeniska: Լավ ականջ եղիր (Lav akanǰ eġir)

ID Indonesiska: Jadilah telinga yang baik

IG Igbo: Bụrụ nti ntị (Bụrụ nti ntị)

ILO Ilocano: Agbalinka a nasayaat a lapayag

IS Isländska: Vertu gott eyra

IT Italienska: Sii un buon orecchio

JA Japanska: 良い耳になる (liángi ěrninaru)

JV Javanesiska: Dadi kuping sing apik

KA Georgiska: იყავი კარგი ყური (iqʼavi kʼargi qʼuri)

KK Kazakiska: Жақсы құлақ болыңыз (Žakˌsy kˌұlakˌ bolyңyz)

KM Khmer: ធ្វើជាត្រចៀកល្អ។

KN Kannada: ಒಳ್ಳೆಯ ಕಿವಿಯಾಗಿರಿ (oḷḷeya kiviyāgiri)

KO Koreanska: 좋은 귀가 되십시오 (joh-eun gwiga doesibsio)

KRI Krio: Bi gud yes

KU Kurdiska: Guhê xweş be (Guhê xweş be)

KY Kirgiziska: Жакшы кулак бол (Žakšy kulak bol)

LA Latin: Esto bonus auris

LB Luxemburgiska: Sidd e gutt Ouer

LG Luganda: Beera okutu okulungi

LN Lingala: Zalá litoi malamu (Zalá litoi malamu)

LO Lao: ເປັນຫູທີ່ດີ

LT Litauiska: Būk gera ausis (Būk gera ausis)

LUS Mizo: Beng tha tak ni rawh

LV Lettiska: Esi laba auss

MAI Maithili: नीक कान बनू (nīka kāna banū)

MG Madagaskar: Aoka ho sofina tsara

MI Maori: Kia pai te taringa

MK Makedonska: Бидете добро уво (Bidete dobro uvo)

ML Malayalam: നല്ല ചെവിയായിരിക്കുക (nalla ceviyāyirikkuka)

MN Mongoliska: Сайн чихтэй бай (Sajn čihtéj baj)

MR Marathi: चांगले कान व्हा (cāṅgalē kāna vhā)

MS Malajiska: Jadilah telinga yang baik

MT Maltesiska: Kun widna tajba

MY Myanmar: နားကောင်းပါစေ။ (narrkaunggparhcay.)

NE Nepalesiska: राम्रो कान हुनुहोस् (rāmrō kāna hunuhōs)

NL Holländska: Wees een goed oor

NO Norska: Vær et godt øre

NSO Sepedi: Eba tsebe e botse

NY Nyanja: Khalani khutu labwino

OM Oromo: Gurra gaarii ta'i

OR Odia: ଭଲ କାନ ହୁଅ | (bhala kāna hu'a |)

PA Punjabi: ਇੱਕ ਚੰਗੇ ਕੰਨ ਬਣੋ (ika cagē kana baṇō)

PL Polska: Bądź dobrym uchem (Bądź dobrym uchem)

PS Pashto: ښه غوږ شئ (sˌh gẖwږ sẖỷ)

PT Portugisiska: Seja um bom ouvido

QU Quechua: Allin rinriyuq kay

RO Rumänska: Fii o ureche bună (Fii o ureche bună)

RU Ryska: Будь хорошим слухом (Budʹ horošim sluhom)

RW Kinyarwanda: Ba ugutwi kwiza

SA Sanskrit: सुकर्णः भवतु (sukarṇaḥ bhavatu)

SD Sindhi: هڪ سٺو ڪنو (hڪ sٺw ڪnw)

SI Singalesiska: හොඳ කනක් වෙන්න (හොඳ කනක් වෙන්න)

SK Slovakiska: Buďte dobrým uchom (Buďte dobrým uchom)

SL Slovenska: Bodi dobro uho

SM Samoan: Ia avea ma taliga lelei

SN Shona: Iva nenzeve yakanaka

SO Somaliska: Dhego wanaagsan noqo

SQ Albanska: Bëhu një vesh i mirë (Bëhu një vesh i mirë)

SR Serbiska: Буди добар слух (Budi dobar sluh)

ST Sesotho: Eba tsebe e ntle

SU Sundanesiska: Janten ceuli anu saé (Janten ceuli anu saé)

SW Swahili: Kuwa sikio nzuri

TA Tamil: நல்ல காது இருக்கும் (nalla kātu irukkum)

TE Telugu: మంచి చెవిగా ఉండండి (man̄ci cevigā uṇḍaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Гӯши хуб бошед (Gūši hub bošed)

TH Thailändska: เป็นคนหูดี (pĕn khn h̄ū dī)

TI Tigrinya: ጽቡቕ እዝኒ ኩን። (tsībuqhī ʿīዝni kunī።)

TK Turkmeniska: Gowy gulak bol

TL Tagalog: Maging mabuting tainga

TR Turkiska: iyi kulak ol

TS Tsonga: Vana ndleve leyinene

TT Tatariska: Яхшы колак бул (Âhšy kolak bul)

UG Uiguriska: ياخشى قۇلاق بولۇڭ (yạkẖsẖy̱ qۇlạq bwlۇṉg)

UK Ukrainska: Будь добрим слухом (Budʹ dobrim sluhom)

UR Urdu: اچھے کان بنو (ạcẖھے ḵạn bnw)

UZ Uzbekiska: Yaxshi quloq bo'ling

VI Vietnamesiska: Hãy là một đôi tai tốt (Hãy là một đôi tai tốt)

XH Xhosa: Yiba nendlebe elungileyo

YI Jiddisch: זייט א גוט אויער (zyyt ʼ gwt ʼwyʻr)

YO Yoruba: Je eti to dara

ZH Kinesiska: 做个好耳朵 (zuò gè hǎo ěr duǒ)

ZU Zulu: Yiba nendlebe enhle

Exempel på användning av Vara idel öra

idel öra., Källa: Norrbottens kuriren (2013-12-07).

idel öra och stundom uppträda och låta sitt ljus lysa., Källa: Karlskoga tidning (1888-08-15).

idel öra, men komma väl ihåg att blunda; annars år illusionen oåterkalleligen, Källa: Norrköpings tidningar (1895-05-01).

Föredraget afhördes af c:a 150 personer, som tyck tes vara idel öra., Källa: Jämtlands tidning (1896-03-27).

anbefaller oss att sitta inne både vid de allmänna- ochi afdel ningssammanträdena; vara, Källa: Kristianstadsbladet (1888-08-13).

Kort och godt, den som vill njuta af konstnärinnans framställning bör vara idel, Källa: Östersundsposten (1895-04-29).

idel öra och ej vilja gå miste om en enda ton., Källa: Upsala nya tidning (1897-06-09).

anbefaller oss att sitta inne både vid de allmänna- och afdelningssamman trädena; vara, Källa: Östersundsposten (1888-08-14).

landshöfdlngarne således — under plena alltid pläga sitta vid talmans bordet och vara, Källa: Avesta tidning (1899-10-31).

honcJm, höll han på att studera romerska och florentinska taflor och tycktes vara, Källa: Östersundsposten (1901-11-16).

Först trodde jag, att, liksom man talar om att vara »idel öra», meningen var, Källa: Jämtlandsposten (1913-04-05).

idel öra Hvilken triumf skulle det icke bli för honom att redan samma dag berätta, Källa: Aftonbladet (1868-09-19).

idel öra för att uppfånga den honung som drop par från lärarens mun men denna, Källa: Aftonbladet (1869-01-13).

tidningar: Genast i böljan af sin predikan, då hela för samlingen tycktes vara, Källa: Dagens nyheter (1889-04-20).

Kort och godt, den som vill njuta af konstnärinnans framställ ning bör vara, Källa: Smålandsposten (1895-05-03).

idel öra?, Källa: Jämtlands tidning (1898-12-28).

gerna ögonen för den otympliga och tröga handlingen oeh nöjer sig med att vara, Källa: Aftonbladet (1886-12-20).

idel öra och endast detta., Källa: Dagens nyheter (1881-10-31).

Följer efter Vara idel öra

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Vara idel öra. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 119 gånger och uppdaterades senast kl. 12:14 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?