Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Vardagsvara - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Vardagsvara?

Vardagsvara refererar till en produkt eller vara som används i vardagen, såsom matvaror, hygienprodukter, kläder och hushållsartiklar. Det är vanligtvis produkter som inte är lyxartiklar eller speciella tillfällen, utan som behövs för att klara av vardagen.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Vardagsvara

Antonymer (motsatsord) till Vardagsvara

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Vardagsvara?

AF Afrikaans: Alledaagse item

AK Twi: Da biara da ade

AM Amhariska: የዕለት ተዕለት ዕቃ (yēʾīlētī tēʾīlētī ʾīqa)

AR Arabiska: بند كل يوم (bnd kl ywm)

AS Assamiska: দৈনন্দিন বস্তু (dainandina bastu)

AY Aymara: Sapa uru yänaka (Sapa uru yänaka)

AZ Azerbajdzjanska: Gündəlik maddə (Gündəlik maddə)

BE Vitryska: Паўсядзённы прадмет (Paŭsâdzënny pradmet)

BG Bulgariska: Всекидневен артикул (Vsekidneven artikul)

BHO Bhojpuri: रोजमर्रा के आइटम बा (rōjamarrā kē ā'iṭama bā)

BM Bambara: Don o don fɛn

BN Bengaliska: প্রতিদিনের আইটেম (pratidinēra ā'iṭēma)

BS Bosniska: Svakodnevna stvar

CA Katalanska: Element quotidià (Element quotidià)

CEB Cebuano: Adlaw-adlaw nga butang

CKB Kurdiska: بابەتی ڕۆژانە (bạbەty̰ ڕۆzẖạnە)

CO Korsikanska: Articulu di ogni ghjornu

CS Tjeckiska: Každodenní položka (Každodenní položka)

CY Walesiska: Eitem bob dydd

DA Danska: Daglig vare

DE Tyska: Alltagsgegenstand

DOI Dogri: रोजमर्रा दी आइटम (rōjamarrā dī ā'iṭama)

DV Dhivehi: ކޮންމެ ދުވަހެއްގެ އައިޓަމް (konme duvahe‘ge ‘a‘iṭam)

EE Ewe: Gbesiagbe nu

EL Grekiska: Καθημερινό αντικείμενο (Kathēmerinó antikeímeno)

EN Engelska: Everyday item

EO Esperanto: Ĉiutaga objekto (Ĉiutaga objekto)

ES Spanska: artículo de todos los días (artículo de todos los días)

ET Estniska: Igapäevane ese (Igapäevane ese)

EU Baskiska: Eguneroko elementua

FA Persiska: مورد روزمره (mwrd rwzmrh)

FI Finska: Jokapäiväinen esine (Jokapäiväinen esine)

FIL Filippinska: Araw-araw na item

FR Franska: Article de tous les jours

FY Frisiska: Deistich item

GA Irländska: Mír laethúil (Mír laethúil)

GD Skotsk gaeliska: Nì làitheil (Nì làitheil)

GL Galiciska: Elemento diario

GN Guarani: Mba’e ára ha ára rehegua (Mba’e ára ha ára rehegua)

GOM Konkani: दर दिसा आयटम (dara disā āyaṭama)

GU Gujarati: રોજિંદી વસ્તુ (rōjindī vastu)

HA Hausa: Abu na yau da kullun

HAW Hawaiian: Mea i kēlā me kēia lā (Mea i kēlā me kēia lā)

HE Hebreiska: פריט יומיומי (pryt ywmywmy)

HI Hindi: रोजमर्रा की वस्तु (rōjamarrā kī vastu)

HMN Hmong: Cov khoom txhua hnub

HR Kroatiska: Svakodnevni predmet

HT Haitiska: Atik chak jou

HU Ungerska: Mindennapi cikk

HY Armeniska: Ամենօրյա իր (Amenōrya ir)

ID Indonesiska: Barang sehari-hari

IG Igbo: Ihe kwa ụbọchị (Ihe kwa ụbọchị)

ILO Ilocano: Inaldaw nga item

IS Isländska: Daglegur hlutur

IT Italienska: Oggetto quotidiano

JA Japanska: 日用品 (rì yòng pǐn)

JV Javanesiska: Item saben dina

KA Georgiska: ყოველდღიური ნივთი (qʼoveldghiuri nivti)

KK Kazakiska: Күнделікті зат (Kүndelíktí zat)

KM Khmer: ធាតុប្រចាំថ្ងៃ

KN Kannada: ದೈನಂದಿನ ಐಟಂ (dainandina aiṭaṁ)

KO Koreanska: 일상용품 (ilsang-yongpum)

KRI Krio: Ɛvride tin

KU Kurdiska: Babetê rojane (Babetê rojane)

KY Kirgiziska: Күнүмдүк нерсе (Kүnүmdүk nerse)

LA Latin: Cotidiana item

LB Luxemburgiska: Alldag Element

LG Luganda: Ekintu ekya bulijjo

LN Lingala: Eloko ya mokolo na mokolo

LO Lao: ລາຍການປະຈໍາວັນ

LT Litauiska: Kasdienis daiktas

LUS Mizo: Nitin item

LV Lettiska: Ikdienas priekšmets (Ikdienas priekšmets)

MAI Maithili: रोजमर्रा के आइटम (rōjamarrā kē ā'iṭama)

MG Madagaskar: Zavatra isan'andro

MI Maori: Tuemi o ia ra

MK Makedonska: Секојдневен предмет (Sekoǰdneven predmet)

ML Malayalam: നിത്യോപയോഗ സാധനം (nityēāpayēāga sādhanaṁ)

MN Mongoliska: Өдөр тутмын зүйл (Өdөr tutmyn zүjl)

MR Marathi: रोजची वस्तू (rōjacī vastū)

MS Malajiska: Item setiap hari

MT Maltesiska: Oġġett ta 'kuljum (Oġġett ta 'kuljum)

MY Myanmar: နေ့စဉ်သုံးပစ္စည်း (naehcainsonepahchcaee)

NE Nepalesiska: दैनिक सामान (dainika sāmāna)

NL Holländska: Alledaags artikel

NO Norska: Hverdagsgjenstand

NSO Sepedi: Ntho ya letšatši le letšatši (Ntho ya letšatši le letšatši)

NY Nyanja: Chinthu chatsiku ndi tsiku

OM Oromo: Meeshaa guyyaa guyyaa

OR Odia: ଦ day ନନ୍ଦିନ ଆଇଟମ୍ | (da day nandina ā'iṭam |)

PA Punjabi: ਹਰ ਰੋਜ਼ ਦੀ ਵਸਤੂ (hara rōza dī vasatū)

PL Polska: Przedmiot codziennego użytku (Przedmiot codziennego użytku)

PS Pashto: هره ورځ توکي (hrh wrځ twḵy)

PT Portugisiska: item do dia a dia

QU Quechua: Sapa punchaw imapas

RO Rumänska: Obiect de zi cu zi

RU Ryska: Предмет повседневного обихода (Predmet povsednevnogo obihoda)

RW Kinyarwanda: Ikintu cya buri munsi

SA Sanskrit: प्रतिदिनं वस्तु (pratidinaṁ vastu)

SD Sindhi: روزمره جو سامان (rwzmrh jw sạmạn)

SI Singalesiska: එදිනෙදා අයිතමය

SK Slovakiska: Každodenná položka (Každodenná položka)

SL Slovenska: Vsakodnevni predmet

SM Samoan: mea i aso uma

SN Shona: Chinhu chezuva nezuva

SO Somaliska: Shayga maalin walba

SQ Albanska: Artikull i përditshëm (Artikull i përditshëm)

SR Serbiska: Свакодневна ствар (Svakodnevna stvar)

ST Sesotho: Ntho ea letsatsi le letsatsi

SU Sundanesiska: Item sapopoé (Item sapopoé)

SW Swahili: Kipengee cha kila siku

TA Tamil: அன்றாடப் பொருள் (aṉṟāṭap poruḷ)

TE Telugu: రోజువారీ వస్తువు (rōjuvārī vastuvu)

TG Tadzjikiska: Маводи ҳаррӯза (Mavodi ҳarrūza)

TH Thailändska: รายการทุกวัน (rāykār thuk wạn)

TI Tigrinya: መዓልታዊ ኣቕሓ (mēʾaልtawi ʿaqhīhha)

TK Turkmeniska: Gündelik zatlar (Gündelik zatlar)

TL Tagalog: Araw-araw na item

TR Turkiska: günlük öğe (günlük öğe)

TS Tsonga: Nchumu wa siku na siku

TT Tatariska: Көндәлек әйбер (Kөndəlek əjber)

UG Uiguriska: كۈندىلىك بۇيۇم (kۈndy̱ly̱k bۇyۇm)

UK Ukrainska: Щоденний предмет (Ŝodennij predmet)

UR Urdu: روزمرہ کی چیز (rwzmrہ ḵy̰ cẖy̰z)

UZ Uzbekiska: Kundalik element

VI Vietnamesiska: mục hàng ngày (mục hàng ngày)

XH Xhosa: Into yemihla ngemihla

YI Jiddisch: וואָכעדיק נומער (wwʼákʻdyq nwmʻr)

YO Yoruba: Ohun elo ojoojumọ (Ohun elo ojoojumọ)

ZH Kinesiska: 日常用品 (rì cháng yòng pǐn)

ZU Zulu: Into yansuku zonke

Exempel på användning av Vardagsvara

Paulsson drev tesen örn ”vackrare vardagsvara” ., Källa: Norrbottens kuriren (2018-09-12).

Även Svenska Slöjdfören ingen härmed skriften Vack rare vardagsvara, som före, Källa: Upsala nya tidning (2021-05-10).

Från exklusivitet till vardagsvara, köpt i närmaste livsmedelsbutik., Källa: Norrbottens kuriren (2014-09-06).

marmor; nej konst, finner man - eller bör man finna - även i en sådan vacker vardagsvara, Källa: Barometern (2020-10-15).

Än är det viktigt att vardagen får sin vackra vardagsvara., Källa: Oskarshamnstidningen (2014-06-02).

marmor; nej konst, finner man - eller bör man finna — även i en sådan vacker vardagsvara, Källa: Vimmerby tidning (2020-10-20).

till vardagsvara., Källa: Upsala nya tidning (2021-12-04).

till vardagsvara En otäck ge stalt som Berija sätter förfat taren, utan namns, Källa: Vimmerby tidning (2021-12-08).

Twitter är en vardagsvara i datorer och mobiler men i Almedalen går det för, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-07-03).

”Vackrare vardagsvara” är en som bekant en viktig slogan för svensk indu stridesign, Källa: Upsala nya tidning (2016-11-17).

Det blir mer en vardagsvara det man köper av Stig Lindberg, han har gjort så, Källa: Västerbottenskuriren (2014-04-19).

Ostbågar - en vardagsvara?, Källa: Kristianstadsbladet (2015-09-02).

enkla formen ger dem ett drag av det tidiga 1900-talets tankar kring Vackrare vardagsvara, Källa: Barometern (2016-04-09).

Vad rimmar på Vardagsvara?

Följer efter Vardagsvara

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Vardagsvara. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 237 gånger och uppdaterades senast kl. 12:51 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?