Varken den ena eller den andra - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Varken den ena eller den andra?

"Varken den ena eller den andra" betyder att ingen av de två alternativen är giltiga eller godtagbara. Det kan också användas för att indikera att personen inte har någon preferens mellan de två alternativen.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Varken den ena eller den andra

Antonymer (motsatsord) till Varken den ena eller den andra

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Varken den ena eller den andra?

AF Afrikaans: Nie die een of die ander nie

AK Twi: Baako anaa ɔfoforo no mu biara nni hɔ

AM Amhariska: አንዱም ሆነ ሌላው (ʿēnīduም hoነ lelaው)

AR Arabiska: لا هذا ولا ذاك (lạ hdẖạ wlạ dẖạk)

AS Assamiska: এটাও নহয় আনটোও নহয় (ēṭā'ō nahaẏa ānaṭō'ō nahaẏa)

AY Aymara: Janiw maynis ni maynis utjkiti

AZ Azerbajdzjanska: Nə biri, nə də digəri

BE Vitryska: Ні тое, ні другое (Ní toe, ní drugoe)

BG Bulgariska: Нито едното, нито другото (Nito ednoto, nito drugoto)

BHO Bhojpuri: ना त एगो ना दोसरा के (nā ta ēgō nā dōsarā kē)

BM Bambara: Kelen ni tɔ kelen si tɛ

BN Bengaliska: একটিও না অন্যটিও নয় (ēkaṭi'ō nā an'yaṭi'ō naẏa)

BS Bosniska: Ni jedno ni drugo

CA Katalanska: Ni l'un ni l'altre

CEB Cebuano: Dili ang usa o ang lain

CKB Kurdiska: نە یەکێک و نە ئەوی تر (nە y̰ەḵێḵ w nە ỷەwy̰ tr)

CO Korsikanska: Nè l'unu nè l'altru (Nè l'unu nè l'altru)

CS Tjeckiska: Ani jedno, ani druhé (Ani jedno, ani druhé)

CY Walesiska: Nid y naill na'r llall

DA Danska: Hverken det ene eller det andet

DE Tyska: Weder das eine noch das andere

DOI Dogri: ना इक ते ना ही दूजा (nā ika tē nā hī dūjā)

DV Dhivehi: އެކަކުވެސް އަނެކަކުވެސް ނޫނެވެ (‘ekakuves ‘anekakuves nūneve)

EE Ewe: Ðeka alo evelia aɖeke meli o

EL Grekiska: Ούτε το ένα ούτε το άλλο (Oúte to éna oúte to állo)

EN Engelska: Neither one nor the other

EO Esperanto: Nek unu nek la alia

ES Spanska: Ni uno ni el otro

ET Estniska: Ei üht ega teist (Ei üht ega teist)

EU Baskiska: Ez bata ez bestea

FA Persiska: نه یکی و نه دیگری (nh y̰ḵy̰ w nh dy̰gry̰)

FI Finska: Ei yksi eikä toinen (Ei yksi eikä toinen)

FIL Filippinska: Ni isa o ang isa

FR Franska: Ni l'un ni l'autre

FY Frisiska: Noch de iene noch de oare

GA Irländska: Ní hé amháin ná an ceann eile (Ní hé amháin ná an ceann eile)

GD Skotsk gaeliska: Neo aon seach fear eile

GL Galiciska: Nin un nin outro

GN Guarani: Ni peteĩva ni ambue (Ni peteĩva ni ambue)

GOM Konkani: एकूय ना आनी दुसरोय (ēkūya nā ānī dusarōya)

GU Gujarati: ન તો એક કે અન્ય (na tō ēka kē an'ya)

HA Hausa: Ba daya ko daya

HAW Hawaiian: ʻAʻole kekahi a i ʻole kekahi

HE Hebreiska: לא אחד ולא השני (lʼ ʼẖd wlʼ hşny)

HI Hindi: न तो कोई और न ही दूसरा (na tō kō'ī aura na hī dūsarā)

HMN Hmong: Tsis yog ib leeg lossis lwm tus

HR Kroatiska: Ni jedno ni drugo

HT Haitiska: Ni youn ni lot

HU Ungerska: Sem az egyik, sem a másik (Sem az egyik, sem a másik)

HY Armeniska: Ո՛չ մեկը, ո՛չ մյուսը (O՛čʻ mekə, o՛čʻ myusə)

ID Indonesiska: Tidak satu atau yang lain

IG Igbo: Ma otu ma ọ bụ nke ọzọ (Ma otu ma ọ bụ nke ọzọ)

ILO Ilocano: Saan a ti maysa wenno ti sabali

IS Isländska: Hvorki eitt né annað (Hvorki eitt né annað)

IT Italienska: Né l'uno né l'altro (Né l'uno né l'altro)

JA Japanska: どちらでもない (dochirademonai)

JV Javanesiska: Ora siji utawa liyane

KA Georgiska: არც ერთი და არც მეორე (arts erti da arts meore)

KK Kazakiska: Біреуі де, екіншісі де емес (Bíreuí de, ekínšísí de emes)

KM Khmer: មិន​ថា​មួយ​ឬ​ផ្សេង​ទៀត​

KN Kannada: ಒಂದಲ್ಲ ಎರಡಲ್ಲ (ondalla eraḍalla)

KO Koreanska: 어느 쪽도 다른 쪽도 아니다 (eoneu jjogdo daleun jjogdo anida)

KRI Krio: Nɔto wan ɔ di ɔda wan

KU Kurdiska: Ne yek û ne yê din (Ne yek û ne yê din)

KY Kirgiziska: Бири да, экинчиси да эмес (Biri da, ékinčisi da émes)

LA Latin: Nec unus nec alter

LB Luxemburgiska: Weder deen een nach deen aneren

LG Luganda: Wadde omu wadde omulala

LN Lingala: Ezala moko to mosusu te

LO Lao: ບໍ່​ແມ່ນ​ຫນຶ່ງ​ຫຼື​ອື່ນໆ​

LT Litauiska: Nei vienas, nei kitas

LUS Mizo: Pakhat emaw, pakhat emaw pawh ni lo

LV Lettiska: Ne viens, ne otrs

MAI Maithili: ने एकटा आ ने दोसर (nē ēkaṭā ā nē dōsara)

MG Madagaskar: Na ny iray na ny iray

MI Maori: Kaore tetahi, tetahi ranei

MK Makedonska: Ниту едното ниту другото (Nitu ednoto nitu drugoto)

ML Malayalam: ഒന്നോ രണ്ടോ അല്ല (onnēā raṇṭēā alla)

MN Mongoliska: Нэг нь ч биш, нөгөө нь ч биш (Nég nʹ č biš, nөgөө nʹ č biš)

MR Marathi: ना एक ना दुसरा (nā ēka nā dusarā)

MS Malajiska: Tidak seorang mahupun yang lain

MT Maltesiska: La waħda u lanqas l-oħra

MY Myanmar: တစ်ခုမဟုတ်တစ်ခုမဟုတ်ပေ။ (taithkumahotetaithkumahotepay.)

NE Nepalesiska: न एउटा न अर्को (na ē'uṭā na arkō)

NL Holländska: Noch het een, noch het ander

NO Norska: Verken det ene eller det andre

NSO Sepedi: E sego yo mongwe goba yo mongwe

NY Nyanja: Palibe mmodzi kapena winayo

OM Oromo: Tokkos ta’e inni kaan

OR Odia: ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କେହି ନୁହେଁ | (gōṭi'ē kimbā anẏa kēhi nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਨਾ ਇੱਕ ਨਾ ਦੂਜਾ (nā ika nā dūjā)

PL Polska: Ani jeden, ani inny

PS Pashto: نه یو او نه بل (nh y̰w ạw nh bl)

PT Portugisiska: Nem um nem outro

QU Quechua: Ni hukninpas nitaq hukninpas

RO Rumänska: Nici una, nici alta

RU Ryska: Ни то, ни другое (Ni to, ni drugoe)

RW Kinyarwanda: Yaba umwe cyangwa undi

SA Sanskrit: न एकः न च अन्यः (na ēkaḥ na ca an'yaḥ)

SD Sindhi: نڪي ھڪڙو ۽ نڪو ٻيو (nڪy ھڪڙw ۽ nڪw ٻyw)

SI Singalesiska: එකක් හෝ අනෙකක් නොවේ (එකක් හෝ අනෙකක් නොවේ)

SK Slovakiska: Ani jedno, ani druhé (Ani jedno, ani druhé)

SL Slovenska: Niti enega niti drugega

SM Samoan: Le tasi po o le isi

SN Shona: Hapana mumwe kana mumwe

SO Somaliska: Midna ma aha

SQ Albanska: As njëra dhe as tjetra (As njëra dhe as tjetra)

SR Serbiska: Ни једно ни друго (Ni ǰedno ni drugo)

ST Sesotho: Ha ho e 'ngoe kapa e 'ngoe

SU Sundanesiska: Boh hiji atawa nu séjén (Boh hiji atawa nu séjén)

SW Swahili: Wala mmoja wala mwingine

TA Tamil: ஒன்று அல்லது மற்றொன்று இல்லை (oṉṟu allatu maṟṟoṉṟu illai)

TE Telugu: ఒకటి లేదా మరొకటి కాదు (okaṭi lēdā marokaṭi kādu)

TG Tadzjikiska: На яке ва на дигаре (Na âke va na digare)

TH Thailändska: ไม่อย่างใดอย่างหนึ่ง (mị̀ xỳāng dı xỳāng h̄nụ̀ng)

TI Tigrinya: እቲ ሓደ ይኹን እቲ ካልእ ኣይኮነን። (ʿīti hhadē yīkxunī ʿīti kaልʿī ʿayīkwēነnī።)

TK Turkmeniska: Ne biri, ne-de biri

TL Tagalog: Ni isa o ang isa

TR Turkiska: Ne biri ne de diğeri (Ne biri ne de diğeri)

TS Tsonga: Ku nga ri un’wana kumbe un’wana

TT Tatariska: Берсе дә, икенчесе дә (Berse də, ikenčese də)

UG Uiguriska: بىرىمۇ ، يەنە بىرىمۇ ئەمەس (by̱ry̱mۇ , yەnە by̱ry̱mۇ ỷەmەs)

UK Ukrainska: Ні того, ні іншого (Ní togo, ní ínšogo)

UR Urdu: نہ ایک نہ دوسرا (nہ ạy̰ḵ nہ dwsrạ)

UZ Uzbekiska: Na biri, na boshqasi

VI Vietnamesiska: Không cái này hay cái kia (Không cái này hay cái kia)

XH Xhosa: Akukho namnye okanye omnye

YI Jiddisch: ניט איינער אדער די אנדערע (nyt ʼyynʻr ʼdʻr dy ʼndʻrʻ)

YO Yoruba: Bẹni ọkan tabi awọn miiran (Bẹni ọkan tabi awọn miiran)

ZH Kinesiska: 两者都不是 (liǎng zhě dōu bù shì)

ZU Zulu: Akekho noyedwa noma omunye

Exempel på användning av Varken den ena eller den andra

Men vi är inte här för att konkurrera ut varken den ena eller den andra., Källa: Barometern (2019-07-15).

Det blir inte bra för varken den ena eller den andra parten, säger Rönnqvist, Källa: Norrbottens kuriren (2015-05-30).

den ena eller den andra blir fullt lyckad., Källa: Jämtlandsposten (1919-05-16).

Varken den ena, eller den andra av dessa föresatser blevo emellertid rea liserade, Källa: Jämtlandsposten (1906-10-12).

Följer efter Varken den ena eller den andra

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Varken den ena eller den andra. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 136 gånger och uppdaterades senast kl. 12:56 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?