Dagtingan - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Dagtingan?

Som en AI-språkmodell har jag inte kulturell eller lokal kunskap om vad "Dagtingan" kan betyda. Vänligen ge mer information eller kontext så att jag kan hjälpa dig på ett bättre sätt.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Dagtingan

Antonymer (motsatsord) till Dagtingan

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Dagtingan

Bild av dagtingan

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Dagtingan?

AF Afrikaans: Die dag ding

AK Twi: Da adeɛ no

AM Amhariska: የቀን ነገር (yēqēnī ነgērī)

AR Arabiska: شيء اليوم (sẖyʾ ạlywm)

AS Assamiska: দিনটোৰ কথা (dinaṭōra kathā)

AY Aymara: Uka uruxa kuna

AZ Azerbajdzjanska: Gün işi (Gün işi)

BE Vitryska: Дзень справа (Dzenʹ sprava)

BG Bulgariska: Денят (Denât)

BHO Bhojpuri: दिन के बात (dina kē bāta)

BM Bambara: Tile ko

BN Bengaliska: দিনের জিনিস (dinēra jinisa)

BS Bosniska: Dnevna stvar

CA Katalanska: La cosa del dia

CEB Cebuano: Ang adlaw nga butang

CKB Kurdiska: شتە ڕۆژەکە (sẖtە ڕۆzẖەḵە)

CO Korsikanska: A cosa di u ghjornu

CS Tjeckiska: Denní věc (Denní věc)

CY Walesiska: Y peth dydd

DA Danska: Dagen ting

DE Tyska: Die Sache mit dem Tag

DOI Dogri: दिन दी गल्ल (dina dī galla)

DV Dhivehi: ދުވަހުގެ ކަންތައް (duvahuge kanta‘)

EE Ewe: Gbesiagbe nu la

EL Grekiska: Το θέμα της ημέρας (To théma tēs ēméras)

EN Engelska: The day thing

EO Esperanto: La tago afero

ES Spanska: la cosa del dia

ET Estniska: Päevane asi (Päevane asi)

EU Baskiska: Eguneko gauza

FA Persiska: موضوع روز (mwḍwʿ rwz)

FI Finska: Päivän juttu (Päivän juttu)

FIL Filippinska: Ang araw na bagay

FR Franska: Le truc du jour

FY Frisiska: De dei ding

GA Irländska: An rud lá (An rud lá)

GD Skotsk gaeliska: An rud latha

GL Galiciska: A cousa do día (A cousa do día)

GN Guarani: Pe ára mba’e (Pe ára mba’e)

GOM Konkani: दिसाची गजाल (disācī gajāla)

GU Gujarati: દિવસની વાત (divasanī vāta)

HA Hausa: Abun rana

HAW Hawaiian: ʻO ka mea o ka lā (ʻO ka mea o ka lā)

HE Hebreiska: עניין היום (ʻnyyn hywm)

HI Hindi: दिन की बात (dina kī bāta)

HMN Hmong: Qhov ntev

HR Kroatiska: Dnevna stvar

HT Haitiska: Bagay la jou

HU Ungerska: A napi dolog

HY Armeniska: Օրվա բանը (Ōrva banə)

ID Indonesiska: Hal hari

IG Igbo: Ihe nke ụbọchị (Ihe nke ụbọchị)

ILO Ilocano: Ti aldaw a banag

IS Isländska: Dagurinn

IT Italienska: La cosa del giorno

JA Japanska: 日のこと (rìnokoto)

JV Javanesiska: Bab dina

KA Georgiska: დღის საქმე (dghis sakme)

KK Kazakiska: Күндізгі нәрсе (Kүndízgí nərse)

KM Khmer: រឿងថ្ងៃ

KN Kannada: ದಿನದ ವಿಷಯ (dinada viṣaya)

KO Koreanska: 하루 일 (halu il)

KRI Krio: Di de tin

KU Kurdiska: Tiştê rojê (Tiştê rojê)

KY Kirgiziska: Күндүзгү нерсе (Kүndүzgү nerse)

LA Latin: Dies est

LB Luxemburgiska: Den Dag Saach

LG Luganda: Ekintu ky'olunaku

LN Lingala: Likambo ya mokolo

LO Lao: ສິ່ງຂອງມື້

LT Litauiska: Dienos reikalas

LUS Mizo: Ni thil chu

LV Lettiska: Dienas lieta

MAI Maithili: दिनक बात (dinaka bāta)

MG Madagaskar: Ny zavatra andro

MI Maori: Te mea ra

MK Makedonska: Работата на денот (Rabotata na denot)

ML Malayalam: ദിവസത്തെ കാര്യം (divasatte kāryaṁ)

MN Mongoliska: Өдрийн зүйл (Өdrijn zүjl)

MR Marathi: दिवसाची गोष्ट (divasācī gōṣṭa)

MS Malajiska: Perkara hari

MT Maltesiska: Il-ħaġa tal-ġurnata (Il-ħaġa tal-ġurnata)

MY Myanmar: နေ့ရက် (naeraat)

NE Nepalesiska: दिनको कुरा (dinakō kurā)

NL Holländska: de dag ding

NO Norska: Dagen ting

NSO Sepedi: Selo sa letšatši (Selo sa letšatši)

NY Nyanja: Chinthu cha tsiku

OM Oromo: Waan guyyaa

OR Odia: ଦିନର ଜିନିଷ | (dinara jiniṣa |)

PA Punjabi: ਦਿਨ ਦੀ ਗੱਲ (dina dī gala)

PL Polska: Sprawa dnia

PS Pashto: د ورځې خبره (d wrځې kẖbrh)

PT Portugisiska: A coisa do dia

QU Quechua: Chay punchaw imapas

RO Rumänska: Chestia cu ziua

RU Ryska: день вещь (denʹ veŝʹ)

RW Kinyarwanda: Umunsi

SA Sanskrit: दिवसस्य वस्तु (divasasya vastu)

SD Sindhi: ڏينهن جي ڳالهه (ڏynhn jy ڳạlhh)

SI Singalesiska: දවසේ කාරණය (දවසේ කාරණය)

SK Slovakiska: Denná vec (Denná vec)

SL Slovenska: Dnevna stvar

SM Samoan: Le mea o le aso

SN Shona: Chinhu chezuva

SO Somaliska: Wax maalmeedka

SQ Albanska: Gjëja e ditës (Gjëja e ditës)

SR Serbiska: Дневна ствар (Dnevna stvar)

ST Sesotho: Ntho ya letsatsi

SU Sundanesiska: Hal poé (Hal poé)

SW Swahili: Jambo la siku

TA Tamil: நாள் விஷயம் (nāḷ viṣayam)

TE Telugu: రోజు విషయం (rōju viṣayaṁ)

TG Tadzjikiska: Чизи рӯз (Čizi rūz)

TH Thailändska: ของวันนี้ (k̄hxng wạn nī̂)

TI Tigrinya: እቲ ናይ መዓልቲ ነገር (ʿīti nayī mēʾaልti ነgērī)

TK Turkmeniska: Gündelik zat (Gündelik zat)

TL Tagalog: Ang araw na bagay

TR Turkiska: gün şey (gün şey)

TS Tsonga: Mhaka ya siku

TT Tatariska: Көн (Kөn)

UG Uiguriska: كۈندىلىك ئىش (kۈndy̱ly̱k ỷy̱sẖ)

UK Ukrainska: Денна річ (Denna ríč)

UR Urdu: دن کی بات (dn ḵy̰ bạt)

UZ Uzbekiska: Kunlik narsa

VI Vietnamesiska: Thứ trong ngày (Thứ trong ngày)

XH Xhosa: Into yosuku

YI Jiddisch: דער טאָג זאַך (dʻr tʼág zʼak)

YO Yoruba: Ohun ọjọ (Ohun ọjọ)

ZH Kinesiska: 当天的事 (dāng tiān de shì)

ZU Zulu: Into yosuku

Exempel på användning av Dagtingan

talar utan dagtingan för frisinnade, folkliga, nykterhetsvftnliga idéer;, Källa: Jämtlands tidning (1906-12-21).

aff Gordon ey willia bSra aff någon Accord elke k k dagtingan., Källa: Posttidningar (1689-06-17).

stora skada, som de allaredo bekommit hade, ooh fördenskull gåfvo sig till dagtingan, Källa: Kristianstadsbladet (1903-03-21).

man inge flere omständ (jftecem förloppet émuuroet/ ä' ,l.ar ben fördelachtz dagtingan, Källa: Posttidningar (1705-11-28).

inneliggiande befälhafwande Offi ceraren ar dar medelst wvrden kwunqen / med dagtingan, Källa: Posttidningar (1703-02-24).

ar med dagtingan til Fransoserne öf »vrrgangcn / sedan bcsatninqcn hade givrt, Källa: Posttidningar (1703-03-24).

Julli hade landsatt falck wid Gibraltar / vch d angrivtt / samt ben 25 metz dagtingan, Källa: Posttidningar (1704-09-06).

JgLr har » nan cy mehr hörr fkiutas/ derföre gissas det/ akman " or>e tä i dagtingan, Källa: Posttidningar (1704-11-01).

besättningen t Landa lärer snart/ och förmodeligcii t tilkommande mele strida lil dagtingan, Källa: Posttidningar (1704-11-15).

förnimmer utur Eurland/ at Slottet i M ian har den 4 huji^ gifmit sig med Dagtingan, Källa: Posttidningar (1705-10-03).

inlupp» härz ifrån Creutznach/ dhe li stender / at Fästningen Trarback är metz dagtingan, Källa: Posttidningar (1703-02-24).

inne hafna dat hoppij et om de sig rappert förftrara/ stola de bekomma elig dagtingan, Källa: Posttidningar (1703-09-29).

i desse dagar $ ,afwa pä nptt angripit Staden Lewcntz^ och den samma Pwed dagtingan, Källa: Posttidningar (1703-12-15).

Tibenberne om - »e liproristcs i Seveni.es dagtingan blifwa bekräftade. rCawalicr, Källa: Posttidningar (1704-06-14).

ifrån nu fo::: nimmes / at orten har redan för nägra dagar sedan ma u tit i dagtingan, Källa: Posttidningar (1704-10-04).

Den Swänske Commendantei-jt Kaden wik ev weta af nägon dagtingan / och har r, Källa: Posttidningar (1704-11-08).

hwilken ort de den hujusmcd storm intaestt / men Castellet har gifwit nied dagtingan, Källa: Posttidningar (1705-06-20).

Rpfarncs annalkandc.Det ijes/ at Baust har pä samma sätt / som Mitau / cd dagtingan, Källa: Posttidningar (1705-10-10).

na/ hälst emedan ocb Oginffv fielfhar sine, godt igenom en temmelig sivar dagtingan, Källa: Posttidningar (1704-05-17).

lare Dagtingan, fört Danabroka d, d., Källa: Norrköpings weko-tidningar (1760-03-22).

Vad rimmar på Dagtingan?

Följer efter Dagtingan

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Dagtingan. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 126 gånger och uppdaterades senast kl. 23:34 den 8 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?