Gå var sin väg - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Gå var sin väg?

Uttrycket "gå var sin väg" betyder att avsluta en relation eller en konflikt genom att båda parter väljer att gå åt olika håll och inte längre ha någon interaktion med varandra. Det kan också användas för att beskriva att individer väljer olika livsstigar eller karriärer och går skilda vägar.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Gå var sin väg

Antonymer (motsatsord) till Gå var sin väg

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Gå var sin väg

Bild av gå var sin väg

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Gå var sin väg?

AF Afrikaans: Gaan julle aparte weë (Gaan julle aparte weë)

AK Twi: Kɔ w’akwan a ɛsono emu biara

AM Amhariska: በተለየ መንገድ ይሂዱ (bētēlēyē mēnīgēdī yīhidu)

AR Arabiska: اذهب في طريقك المنفصل (ạdẖhb fy ṭryqk ạlmnfṣl)

AS Assamiska: নিজৰ পৃথক বাটেৰে যাওক (nijara pr̥thaka bāṭēraē yā'ōka)

AY Aymara: Sapa mayni thakhinakamar sarapxam

AZ Azerbajdzjanska: Ayrı yollarınızla gedin

BE Vitryska: Разыходзіцеся сваімі шляхамі (Razyhodzícesâ svaímí šlâhamí)

BG Bulgariska: Вървете по различни пътища (Vʺrvete po različni pʺtiŝa)

BHO Bhojpuri: आपन अलग अलग रास्ता पर चल जा (āpana alaga alaga rāstā para cala jā)

BM Bambara: Aw ka taa aw ka siraw danfaralenw na

BN Bengaliska: আপনার পৃথক উপায় যান (āpanāra pr̥thaka upāẏa yāna)

BS Bosniska: Idite svojim putem

CA Katalanska: Aneu per camins separats

CEB Cebuano: Lakaw sa inyong managlahing dalan

CKB Kurdiska: ڕێگا جیاوازەکانتان بڕۆن (ڕێgạ jy̰ạwạzەḵạntạn bڕۆn)

CO Korsikanska: Andate i vostri modi separati

CS Tjeckiska: Jděte každý svou cestou (Jděte každý svou cestou)

CY Walesiska: Ewch eich ffyrdd ar wahân (Ewch eich ffyrdd ar wahân)

DA Danska: Gå hver til sit (Gå hver til sit)

DE Tyska: Gehen Sie getrennte Wege

DOI Dogri: अपने अलग-अलग रास्ते जाओ (apanē alaga-alaga rāstē jā'ō)

DV Dhivehi: ތިމާގެ ވަކި މަގުތަކަށް ދާށެވެ (timāge vaki magutakaš dāševe)

EE Ewe: Miyi miaƒe mɔ vovovowo dzi

EL Grekiska: Ακολουθήστε χωριστούς δρόμους (Akolouthḗste chōristoús drómous)

EN Engelska: Go your separate ways

EO Esperanto: Iru viajn apartajn vojojn

ES Spanska: Ve por caminos separados

ET Estniska: Minge oma teed

EU Baskiska: Joan zure bideetatik

FA Persiska: راه خودت را برو (rạh kẖwdt rạ brw)

FI Finska: Menkää eri tavoin (Menkää eri tavoin)

FIL Filippinska: Magkahiwalay kayo ng landas

FR Franska: Suivez vos chemins séparés (Suivez vos chemins séparés)

FY Frisiska: Gean jo aparte wegen

GA Irländska: Téigh ar do bhealaí ar leith (Téigh ar do bhealaí ar leith)

GD Skotsk gaeliska: Gabh do dhòighean eadar-dhealaichte (Gabh do dhòighean eadar-dhealaichte)

GL Galiciska: Vai polos teus camiños separados (Vai polos teus camiños separados)

GN Guarani: Peho pende rape separado-pe

GOM Konkani: तुमच्या वेगळ्यावेगळ्या वाटांनी वचात (tumacyā vēgaḷyāvēgaḷyā vāṭānnī vacāta)

GU Gujarati: તમારા અલગ માર્ગો પર જાઓ (tamārā alaga mārgō para jā'ō)

HA Hausa: Tafi hanyoyinku daban

HAW Hawaiian: E hele i kāu mau ala ʻokoʻa (E hele i kāu mau ala ʻokoʻa)

HE Hebreiska: לך לדרכים נפרדות (lk ldrkym nprdwţ)

HI Hindi: अपने अलग रास्ते जाओ (apanē alaga rāstē jā'ō)

HMN Hmong: Mus rau koj txoj kev sib cais

HR Kroatiska: Idi svatko svojim putem

HT Haitiska: Ale nan fason separe ou

HU Ungerska: Menjetek külön utakat (Menjetek külön utakat)

HY Armeniska: Գնացեք ձեր առանձին ճանապարհներով (Gnacʻekʻ jer aṙanjin čanaparhnerov)

ID Indonesiska: Pergilah ke jalan masing-masing

IG Igbo: Gaa ụzọ gị dị iche iche (Gaa ụzọ gị dị iche iche)

ILO Ilocano: Mapankayo kadagiti agsina a dalanyo

IS Isländska: Farðu þínar leiðir (Farðu þínar leiðir)

IT Italienska: Vai per la tua strada

JA Japanska: 別々の道を行く (bié 々no dàowo xíngku)

JV Javanesiska: Go cara dhewe

KA Georgiska: იარეთ ცალკე გზებით (iaret tsalkʼe gzebit)

KK Kazakiska: Өз жолдарыңызбен жүріңіз (Өz žoldaryңyzben žүríңíz)

KM Khmer: ទៅផ្លូវដាច់ដោយឡែករបស់អ្នក។

KN Kannada: ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ (nim'ma pratyēka mārgagaḷalli hōgi)

KO Koreanska: 각자의 길을 가라 (gagjaui gil-eul gala)

KRI Krio: Go yu seperet we

KU Kurdiska: Rêyên xwe yên cuda biçin (Rêyên xwe yên cuda biçin)

KY Kirgiziska: Өзүңдүн жолуң менен кет (Өzүңdүn žoluң menen ket)

LA Latin: Ite seorsum vias vestras

LB Luxemburgiska: Gitt Är getrennte Weeër (Gitt Är getrennte Weeër)

LG Luganda: Mugende mu makubo go ag’enjawulo

LN Lingala: Bokende na banzela na bino ya kokabwana

LO Lao: ໄປທາງແຍກຂອງເຈົ້າ

LT Litauiska: Eikite skirtingais keliais

LUS Mizo: I kawng hrang hrangah kal rawh

LV Lettiska: Iet katrs savu ceļu (Iet katrs savu ceļu)

MAI Maithili: अपन अलग-अलग रास्ता पर जाउ (apana alaga-alaga rāstā para jā'u)

MG Madagaskar: Mandehana misaraka

MI Maori: Haere i o ara motuhake

MK Makedonska: Одете на свој начин (Odete na svoǰ način)

ML Malayalam: നിങ്ങളുടെ പ്രത്യേക വഴികളിൽ പോകുക (niṅṅaḷuṭe pratyēka vaḻikaḷiൽ pēākuka)

MN Mongoliska: Өөр өөр замаар яв (Өөr өөr zamaar âv)

MR Marathi: आपल्या स्वतंत्र मार्गाने जा (āpalyā svatantra mārgānē jā)

MS Malajiska: Pergi cara anda berasingan

MT Maltesiska: Mur modi separati tiegħek

MY Myanmar: မင်းရဲ့ သီးခြားလမ်းတွေကို သွားပါ။ (mainnrae seehkyarrlamtwayko swarrpar.)

NE Nepalesiska: आफ्नो अलग बाटो जानुहोस् (āphnō alaga bāṭō jānuhōs)

NL Holländska: Ga je eigen weg

NO Norska: Gå hver til sitt (Gå hver til sitt)

NSO Sepedi: Eya ditseleng tša gago tše di aroganego (Eya ditseleng tša gago tše di aroganego)

NY Nyanja: Pitani njira zanu zosiyana

OM Oromo: Karaa adda addaa keessan deemaa

OR Odia: ତୁମର ଅଲଗା ଉପାୟ ଯାଅ | (tumara alagā upāẏa yā'a |)

PA Punjabi: ਆਪਣੇ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾਓ (āpaṇē vakharē tarīkē nāla jā'ō)

PL Polska: Idź własnymi drogami (Idź własnymi drogami)

PS Pashto: په خپلو جلا لارو لاړ شئ (ph kẖplw jlạ lạrw lạړ sẖỷ)

PT Portugisiska: Siga seus caminhos separados

QU Quechua: Sapaq ñannikichikta riychik (Sapaq ñannikichikta riychik)

RO Rumänska: Mergeți pe căi separate (Mergeți pe căi separate)

RU Ryska: Идите разными путями (Idite raznymi putâmi)

RW Kinyarwanda: Genda inzira zawe zitandukanye

SA Sanskrit: पृथक् पृथक् मार्गाः गच्छन्तु (pr̥thak pr̥thak mārgāḥ gacchantu)

SD Sindhi: پنهنجي الڳ الڳ طريقن سان وڃو (pnhnjy ạlڳ ạlڳ ṭryqn sạn wڃw)

SI Singalesiska: ඔබේ වෙනම මාර්ග යන්න (ඔබේ වෙනම මාර්ග යන්න)

SK Slovakiska: Choďte každý svojou cestou (Choďte každý svojou cestou)

SL Slovenska: Pojdite vsak svojo pot

SM Samoan: Alu i au ala eseese

SN Shona: Endai nenzira dzenyu dzakasiyana

SO Somaliska: Tag dariiqyadaada gaarka ah

SQ Albanska: Shkoni në rrugët tuaja të ndara (Shkoni në rrugët tuaja të ndara)

SR Serbiska: Идите својим путем (Idite svoǰim putem)

ST Sesotho: Tsamaea ka litsela tse fapaneng

SU Sundanesiska: Buka jalan anu misah

SW Swahili: Nenda zako tofauti

TA Tamil: உங்கள் தனி வழிகளில் செல்லுங்கள் (uṅkaḷ taṉi vaḻikaḷil celluṅkaḷ)

TE Telugu: మీ ప్రత్యేక మార్గాల్లో వెళ్ళండి (mī pratyēka mārgāllō veḷḷaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Бо роҳҳои ҷудогонаи худ равед (Bo roҳҳoi ҷudogonai hud raved)

TH Thailändska: ไปทางแยกของคุณ (pị thāng yæk k̄hxng khuṇ)

TI Tigrinya: በበይኑ መንገድኹም ኪዱ (bēbēyīnu mēnīgēdīkxuም kidu)

TK Turkmeniska: Aýry-aýry ýollaryňyza git (Aýry-aýry ýollaryňyza git)

TL Tagalog: Magkahiwalay kayo ng landas

TR Turkiska: ayrı yollarına git

TS Tsonga: Famba hi tindlela ta wena leti hambaneke

TT Tatariska: Аерым юлларга бар (Aerym ûllarga bar)

UG Uiguriska: ئايرىم يوللىرىڭىزغا بېرىڭ (ỷạyry̱m ywlly̱ry̱ṉgy̱zgẖạ bېry̱ṉg)

UK Ukrainska: Ідіть різними шляхами (Ídítʹ ríznimi šlâhami)

UR Urdu: اپنے الگ الگ راستوں پر جائیں۔ (ạpnے ạlg ạlg rạstwں pr jạỷy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Alohida yo'llaringizga boring

VI Vietnamesiska: Đi những con đường riêng của bạn (Đi những con đường riêng của bạn)

XH Xhosa: Hamba ngeendlela zakho ezahlukeneyo

YI Jiddisch: גיי דיין באַזונדערע וועגן (gyy dyyn bʼazwndʻrʻ wwʻgn)

YO Yoruba: Lọ awọn ọna lọtọ rẹ (Lọ awọn ọna lọtọ rẹ)

ZH Kinesiska: 分道扬镳 (fēn dào yáng biāo)

ZU Zulu: Hambani ngezindlela zenu ezehlukene

Exempel på användning av Gå var sin väg

GÅ VAR SIN VÄG, Källa: Avesta tidning (2021-09-01).

Alliansens fyra partier väljer nu att gå var sin väg, men håller ändå ihop med, Källa: Kristianstadsbladet (2015-04-09).

fast i min åsikt — att jag fortfaran de finner det häst för oss bägge att gå, Källa: Jämtlandsposten (1915-04-21).

Själva skulle de gå var sin väg genom livet, men med visshe ten örn, att höra, Källa: Jämtlandsposten (1922-11-10).

Följer efter Gå var sin väg

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gå var sin väg. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 113 gånger och uppdaterades senast kl. 19:53 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?