I detta avseende - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder I detta avseende?

"I detta avseende" betyder i sammanhanget att det syftar på en specifik aspekt eller situation som diskuteras eller nämns tidigare i texten eller samtalet. Det är en fras som används för att koppla samman olika delar av information och för att visa att det som sägs eller skrivs fortsätter att referera till samma ämne eller tema.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till I detta avseende

Antonymer (motsatsord) till I detta avseende

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av I detta avseende?

AF Afrikaans: In hierdie verband

AK Twi: Wɔ eyi mu no

AM Amhariska: በዚህ ረገድ (bēzihī rēgēdī)

AR Arabiska: في هذا الصدد (fy hdẖạ ạlṣdd)

AS Assamiska: এই সন্দৰ্ভত (ē'i sandarbhata)

AY Aymara: Uka tuqitxa

AZ Azerbajdzjanska: Bu mövzuda (Bu mövzuda)

BE Vitryska: У сувязі з гэтым (U suvâzí z gétym)

BG Bulgariska: В това отношение (V tova otnošenie)

BHO Bhojpuri: एह मामिला में (ēha māmilā mēṁ)

BM Bambara: O siratigɛ la

BN Bengaliska: এ বিষয়ে ড (ē biṣaẏē ḍa)

BS Bosniska: U tom pogledu

CA Katalanska: En relació a això (En relació a això)

CEB Cebuano: Niining bahina

CKB Kurdiska: لەم بارەیەوە (lەm bạrەy̰ەwە)

CO Korsikanska: In questu sensu

CS Tjeckiska: V tomto ohledu

CY Walesiska: Yn hyn o beth

DA Danska: I denne forbindelse

DE Tyska: Diesbezüglich (Diesbezüglich)

DOI Dogri: इस सरबंधै च (isa sarabandhai ca)

DV Dhivehi: މި ގޮތުންނެވެ (mi gotunneve)

EE Ewe: Le go sia me la

EL Grekiska: Από αυτή την άποψη (Apó autḗ tēn ápopsē)

EN Engelska: In this regard

EO Esperanto: Ĉi-rilate (Ĉi-rilate)

ES Spanska: A este respecto

ET Estniska: Sellega seoses

EU Baskiska: Alde horretatik

FA Persiska: در این رابطه (dr ạy̰n rạbṭh)

FI Finska: Tässä suhteessa (Tässä suhteessa)

FIL Filippinska: Sa bagay na ito

FR Franska: À cet égard (À cet égard)

FY Frisiska: Yn dit ferbân (Yn dit ferbân)

GA Irländska: Maidir Leis seo

GD Skotsk gaeliska: A thaobh seo

GL Galiciska: A este respecto

GN Guarani: Ko mba’épe (Ko mba’épe)

GOM Konkani: हे बाबतींत (hē bābatīnta)

GU Gujarati: આના સંદર્ભમાં (ānā sandarbhamāṁ)

HA Hausa: Dangane da haka

HAW Hawaiian: Ma keia mea

HE Hebreiska: בעניין זה (bʻnyyn zh)

HI Hindi: इस सम्बन्ध में (isa sambandha mēṁ)

HMN Hmong: Hais txog qhov no

HR Kroatiska: S tim u vezi

HT Haitiska: Nan sans sa a

HU Ungerska: Ebben a tekintetben

HY Armeniska: Այս առումով (Ays aṙumov)

ID Indonesiska: Dalam kasus ini

IG Igbo: Na ndabere nke a

ILO Ilocano: Mainaig iti daytoy

IS Isländska: Í þessu sambandi (Í þessu sambandi)

IT Italienska: A questo proposito

JA Japanska: この点について (kono diǎnnitsuite)

JV Javanesiska: Ing babagan iki

KA Georgiska: Ამ მხრივ (Აm mkhriv)

KK Kazakiska: Бұл жөнінде (Bұl žөnínde)

KM Khmer: ក្នុង​រឿង​នេះ

KN Kannada: ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ (ī niṭṭinalli)

KO Koreanska: 이와 관련하여 (iwa gwanlyeonhayeo)

KRI Krio: We i kam pan dis

KU Kurdiska: Di vî warî de (Di vî warî de)

KY Kirgiziska: Бул жагынан (Bul žagynan)

LA Latin: Hac de re

LB Luxemburgiska: An dëser Hisiicht (An dëser Hisiicht)

LG Luganda: Mu nsonga eno

LN Lingala: Na likambo yango

LO Lao: ໃນເລື່ອງນີ້

LT Litauiska: Šiuo atžvilgiu (Šiuo atžvilgiu)

LUS Mizo: Hemi chungchangah hian

LV Lettiska: Šajā sakarā (Šajā sakarā)

MAI Maithili: एहि संबंध मे (ēhi sambandha mē)

MG Madagaskar: Noho izany

MI Maori: Mo tenei whakaaro

MK Makedonska: Во таа смисла (Vo taa smisla)

ML Malayalam: ഇക്കാര്യത്തിൽ (ikkāryattiൽ)

MN Mongoliska: Энэ талаар (Éné talaar)

MR Marathi: या संदर्भात डॉ (yā sandarbhāta ḍŏ)

MS Malajiska: Dalam hal ini

MT Maltesiska: F'dan ir-rigward

MY Myanmar: အဆိုပါကိစ္စနှင့်စပ်လျဥ်း (aasoparkihchcanhainthcautlyain)

NE Nepalesiska: यस सम्बन्धमा (yasa sambandhamā)

NL Holländska: In dit verband

NO Norska: I denne forbindelse

NSO Sepedi: Mabapi le se

NY Nyanja: Mwa ichi

OM Oromo: Gama kanaan

OR Odia: ଏହି ବିଷୟରେ (ēhi biṣaẏarē)

PA Punjabi: ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿੱਚ (isa viśē vica)

PL Polska: Pod tym względem (Pod tym względem)

PS Pashto: په دی اړه (ph dy̰ ạړh)

PT Portugisiska: A respeito disso

QU Quechua: Kaymanta

RO Rumänska: În această privință (În această privință)

RU Ryska: В этом отношении (V étom otnošenii)

RW Kinyarwanda: Ni muri urwo rwego

SA Sanskrit: अस्मिन् विषये (asmin viṣayē)

SD Sindhi: ان سلسلي ۾ (ạn slsly ۾)

SI Singalesiska: මේ සම්බන්ධයෙන් (මේ සම්බන්ධයෙන්)

SK Slovakiska: V tomto smere

SL Slovenska: V zvezi s tem

SM Samoan: I lea tulaga

SN Shona: Panyaya iyi

SO Somaliska: Arrintan la xiriira

SQ Albanska: Ne kete aspekt

SR Serbiska: У том погледу (U tom pogledu)

ST Sesotho: Ntlheng ena

SU Sundanesiska: Dina hal ieu

SW Swahili: Katika suala hili

TA Tamil: இது குறித்து (itu kuṟittu)

TE Telugu: ఈ విషయంలో (ī viṣayanlō)

TG Tadzjikiska: Дар ин маврид (Dar in mavrid)

TH Thailändska: ในเรื่องนี้ (nı reụ̄̀xng nī̂)

TI Tigrinya: ምስዚ ብዝተኣሳሰር (ምsīzi bīዝtēʿasasērī)

TK Turkmeniska: Bu meselede

TL Tagalog: Sa bagay na ito

TR Turkiska: Bu konuda

TS Tsonga: Emhakeni leyi

TT Tatariska: Бу яктан (Bu âktan)

UG Uiguriska: بۇ جەھەتتە (bۇ jەھەttە)

UK Ukrainska: Щодо цього (Ŝodo cʹogo)

UR Urdu: اس بارے میں (ạs bạrے my̰ں)

UZ Uzbekiska: Ushbu munosabatda

VI Vietnamesiska: Về vấn đề này (Về vấn đề này)

XH Xhosa: Ngale ndlela

YI Jiddisch: אין דעם אַכטונג (ʼyn dʻm ʼaktwng)

YO Yoruba: Ni asopọ pẹlu eyi (Ni asopọ pẹlu eyi)

ZH Kinesiska: 在这方面 (zài zhè fāng miàn)

ZU Zulu: Mayelana nalokhu

Exempel på användning av I detta avseende

Tyvärr är ekologiska metoder inte effektiva i detta avseende., Källa: Upsala nya tidning (2015-01-09).

För en del har inte pandemin påverkat dem i detta avseende - medan andra vill, Källa: Upsala nya tidning (2022-02-09).

Att Eu ropadomstolen talar om hennes inneboende värdig het i detta avseende,, Källa: Upsala nya tidning (2021-02-07).

Analysen är i detta avseende ganska lik den som ti digare presenterats av en, Källa: Upsala nya tidning (2014-11-30).

Trump är även i detta avseende polariserande: Han sprider sina konflikter och, Källa: Norrbottens kuriren (2017-07-27).

Såväl borgerliga som soci aldemokratiska regeringar (de förra i detta avseende, Källa: Avesta tidning (2018-01-15).

Det visar sig, att fortfarande ingenting slutligt bestämts i detta avseende., Källa: Jämtlandsposten (1923-09-27).

Varför har småstäder klarat sig bättre än större städer i detta avseende?, Källa: Arvika nyheter (2020-11-04).

Men kungen är statschef och måste acceptera sin roll också i detta avseende., Källa: Upsala nya tidning (2014-01-09).

"Märkligast i detta avseende är Social demokraterna, som vill att Svenska kyr, Källa: Oskarshamnstidningen (2017-08-05).

Intressant och belysande i detta avseende är Malmströms egen skildring av hans, Källa: Jämtlandsposten (1923-09-14).

detta avseende ingen verklighets anknytning., Källa: Smålandsposten (2015-02-21).

Lörda gens framförande var i mina öron närmast exemplariskt i detta avseende, Källa: Arvika nyheter (2016-10-17).

Även i detta avseende liknar Arvikas bild, den som riket har., Källa: Arvika nyheter (2021-04-26).

Minskningen i återkallel ser är påtaglig i länet och Jämtland sticker ut i detta, Källa: Östersundsposten (2016-07-14).

Förvaltningsrätten finner därmed att upphandlingen i detta avseende inte strider, Källa: Arvika nyheter (2017-12-29).

i detta avseende med olika sven ska vetell, även av den fullt bak ningsdugliga, Källa: Jämtlandsposten (1923-10-26).

detta avseende aldrig har varit så goda som de är nu., Källa: Kristianstadsbladet (2018-09-25).

Polisens fjällräddning är en viktig resurs i detta avseende., Källa: Norrbottens kuriren (2018-02-24).

Följer efter I detta avseende

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för I detta avseende. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 137 gånger och uppdaterades senast kl. 10:40 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?