Inte lägga två strån i kors - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Inte lägga två strån i kors?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Inte lägga två strån i kors
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Antonymer (motsatsord) till Inte lägga två strån i kors
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Inte lägga två strån i kors?
AF Afrikaans: Moenie paaie kruis nie
AK Twi: Mma ntwa akwan
AM Amhariska: መንገዶችን አታቋርጡ (mēnīgēdocīnī ʿētaqwarīthu)
AR Arabiska: لا تقطع الممرات (lạ tqṭʿ ạlmmrạt)
AS Assamiska: বাট পাৰ নহ’ব (bāṭa pāra naha’ba)
AY Aymara: Janiw thakinak ch’akkatañamäkiti (Janiw thakinak ch’akkatañamäkiti)
AZ Azerbajdzjanska: Yolları kəsməyin
BE Vitryska: Не перасякайцеся (Ne perasâkajcesâ)
BG Bulgariska: Не пресичайте пътищата (Ne presičajte pʺtiŝata)
BHO Bhojpuri: रास्ता ना पार करे के चाहीं (rāstā nā pāra karē kē cāhīṁ)
BM Bambara: Aw kana siraw tigɛ
BN Bengaliska: পথ অতিক্রম করবেন না (patha atikrama karabēna nā)
BS Bosniska: Nemojte se ukrštati (Nemojte se ukrštati)
CA Katalanska: No et creuis
CEB Cebuano: Ayaw pagtabok sa mga dalan
CKB Kurdiska: ڕێگاکان مەبڕن (ڕێgạḵạn mەbڕn)
CO Korsikanska: Ùn cruciate micca (Ùn cruciate micca)
CS Tjeckiska: Nekřížit cesty (Nekřížit cesty)
CY Walesiska: Peidiwch â chroesi llwybrau (Peidiwch â chroesi llwybrau)
DA Danska: Kryds ikke stier
DE Tyska: Wege nicht kreuzen
DOI Dogri: राह ना पार करो (rāha nā pāra karō)
DV Dhivehi: މަގުތައް ހުރަސް ނުކުރާށެވެ (maguta‘ huras nukurāševe)
EE Ewe: Mègatso mɔwo o (Mègatso mɔwo o)
EL Grekiska: Μην διασταυρώνεστε (Mēn diastaurṓneste)
EN Engelska: Don't cross paths
EO Esperanto: Ne transiru vojojn
ES Spanska: no cruces caminos
ET Estniska: Ärge ristuge (Ärge ristuge)
EU Baskiska: Ez gurutzatu
FA Persiska: از مسیرها عبور نکنید (ạz msy̰rhạ ʿbwr nḵny̰d)
FI Finska: Älä risteä polkuja (Älä risteä polkuja)
FIL Filippinska: Huwag magkrus ang landas
FR Franska: Ne vous croisez pas
FY Frisiska: Net oerstekke paden
GA Irländska: Ná tras cosáin (Ná tras cosáin)
GD Skotsk gaeliska: Na gabh tarsainn air slighean
GL Galiciska: Non te cruces
GN Guarani: Ani pehasa tape
GOM Konkani: मार्ग पार करूंक नाकात (mārga pāra karūṅka nākāta)
GU Gujarati: રસ્તાઓ ક્રોસ કરશો નહીં (rastā'ō krōsa karaśō nahīṁ)
HA Hausa: Kar a ketare hanya
HAW Hawaiian: Mai hele i ke ala
HE Hebreiska: אל תצטלב (ʼl ţẕtlb)
HI Hindi: रास्तों को पार न करें (rāstōṁ kō pāra na karēṁ)
HMN Hmong: Tsis txhob hla txoj kev
HR Kroatiska: Ne križajte puteve (Ne križajte puteve)
HT Haitiska: Pa kwaze
HU Ungerska: Ne keresztezd az utakat
HY Armeniska: Մի հատեք ճանապարհները (Mi hatekʻ čanaparhnerə)
ID Indonesiska: Jangan menyeberang jalan
IG Igbo: Agafela ụzọ (Agafela ụzọ)
ILO Ilocano: Dikay agballasiw kadagiti dalan
IS Isländska: Ekki fara yfir slóðir (Ekki fara yfir slóðir)
IT Italienska: Non incrociare percorsi
JA Japanska: パスを交差させないでください (pasuwo jiāo chàsasenaidekudasai)
JV Javanesiska: Aja nyabrang dalan
KA Georgiska: არ გადაკვეთოთ გზები (ar gadakʼvetot gzebi)
KK Kazakiska: Жолдарды кесіп алмаңыз (Žoldardy kesíp almaңyz)
KM Khmer: កុំឆ្លងកាត់ផ្លូវ
KN Kannada: ಅಡ್ಡ ದಾರಿ ಹಿಡಿಯಬೇಡಿ (aḍḍa dāri hiḍiyabēḍi)
KO Koreanska: 길을 건너지 마세요 (gil-eul geonneoji maseyo)
KRI Krio: Nɔ krɔs rod
KU Kurdiska: Rêyan derbas nekin (Rêyan derbas nekin)
KY Kirgiziska: Жолдорду кайчылашпа (Žoldordu kajčylašpa)
LA Latin: Noli transire vias
LB Luxemburgiska: Kräizt net Weeër (Kräizt net Weeër)
LG Luganda: Tosala makubo
LN Lingala: Kokatisa banzela te
LO Lao: ຢ່າຂ້າມທາງ
LT Litauiska: Nekirskite kelių (Nekirskite kelių)
LUS Mizo: Kawng zawh suh
LV Lettiska: Nešķērsojiet ceļus (Nešķērsojiet ceļus)
MAI Maithili: बाट नहि पार करू (bāṭa nahi pāra karū)
MG Madagaskar: Aza miampita lalana
MI Maori: Kaua e whakawhiti huarahi
MK Makedonska: Не ги вкрстувајте патиштата (Ne gi vkrstuvaǰte patištata)
ML Malayalam: വഴികൾ മുറിച്ചുകടക്കരുത് (vaḻikaൾ muṟiccukaṭakkarut)
MN Mongoliska: Зам огтолж болохгүй (Zam ogtolž bolohgүj)
MR Marathi: मार्ग ओलांडू नका (mārga ōlāṇḍū nakā)
MS Malajiska: Jangan bersilang jalan
MT Maltesiska: Taqsamx il-mogħdijiet
MY Myanmar: လမ်းကြောင်းမဖြတ်ပါနဲ့။ (lamkyaunggmahpyatparnae.)
NE Nepalesiska: बाटोहरू पार नगर्नुहोस् (bāṭōharū pāra nagarnuhōs)
NL Holländska: Kruis geen paden
NO Norska: Ikke kryss stier
NSO Sepedi: O se ke wa tshela ditsela
NY Nyanja: Osawoloka njira
OM Oromo: Daandii hin qaxxaamurinaa
OR Odia: ରାସ୍ତା ଅତିକ୍ରମ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ | (rāstā atikrama karantu nāhim̐ |)
PA Punjabi: ਰਸਤੇ ਨਾ ਪਾਰ ਕਰੋ (rasatē nā pāra karō)
PL Polska: Nie krzyżuj ścieżek (Nie krzyżuj ścieżek)
PS Pashto: لارې مه تېرېږئ (lạrې mh tېrېږỷ)
PT Portugisiska: Não cruze caminhos (Não cruze caminhos)
QU Quechua: Ama ñankunata chimpaychu (Ama ñankunata chimpaychu)
RO Rumänska: Nu vă încrucișați (Nu vă încrucișați)
RU Ryska: Не пересекайте пути (Ne peresekajte puti)
RW Kinyarwanda: Ntukambuke inzira
SA Sanskrit: मार्गान् मा लङ्घयन्तु (mārgān mā laṅghayantu)
SD Sindhi: رستا پار نه ڪريو (rstạ pạr nh ڪryw)
SI Singalesiska: හරස් මාර්ග එපා
SK Slovakiska: Neprekračujte cesty (Neprekračujte cesty)
SL Slovenska: Ne križajte poti (Ne križajte poti)
SM Samoan: Aua le kolosi auala
SN Shona: Usayambuka nzira
SO Somaliska: Ha dhaafin waddooyinka
SQ Albanska: Mos i kryqëzoni rrugët (Mos i kryqëzoni rrugët)
SR Serbiska: Не укрштајте путеве (Ne ukrštaǰte puteve)
ST Sesotho: U se ke ua tšela litsela (U se ke ua tšela litsela)
SU Sundanesiska: Ulah meuntas jalan
SW Swahili: Usivuke njia
TA Tamil: குறுக்கு வழிகள் வேண்டாம் (kuṟukku vaḻikaḷ vēṇṭām)
TE Telugu: అడ్డదారులు తొక్కకండి (aḍḍadārulu tokkakaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Роҳҳоро убур накунед (Roҳҳoro ubur nakuned)
TH Thailändska: อย่าข้ามทาง (xỳā k̄ĥām thāng)
TI Tigrinya: መንገድታት ኣይትሰግሩ (mēnīgēdītatī ʿayītīsēግru)
TK Turkmeniska: Sollary kesmäň (Sollary kesmäň)
TL Tagalog: Huwag magkrus ang landas
TR Turkiska: yolları kesişme (yolları kesişme)
TS Tsonga: U nga tsemakanye tindlela
TT Tatariska: Pathлларны кисмәгез (Pathllarny kisməgez)
UG Uiguriska: يولدىن ئۆتمەڭ (ywldy̱n ỷۆtmەṉg)
UK Ukrainska: Не перетинайтеся (Ne peretinajtesâ)
UR Urdu: راستے مت کرو (rạstے mt ḵrw)
UZ Uzbekiska: Yo'llarni kesib o'tmang
VI Vietnamesiska: Đừng băng qua đường (Đừng băng qua đường)
XH Xhosa: Musa ukuwela iindlela
YI Jiddisch: דו זאלסט נישט קרייַז פּאַטס (dw zʼlst nyşt qryyaz ṗʼats)
YO Yoruba: Maṣe kọja awọn ọna (Maṣe kọja awọn ọna)
ZH Kinesiska: 不要交叉路径 (bù yào jiāo chā lù jìng)
ZU Zulu: Ungaphambanisi izindlela
Exempel på användning av Inte lägga två strån i kors
som bombade fram en seger för re bellerna - Sverige var ett av dem - ville inte, Källa: Upsala nya tidning (2014-08-14).
Den slyman skulle inte lägga två strån i kors för att tillmö tesgå mig och mina, Källa: Vimmerby tidning (2013-10-05).
som bombade fram en seger för rebellerna - Sveri ge var ett av dem - ville inte, Källa: Västerbottenskuriren (2014-08-14).
lägga två strån i kors för. »Tacka vet jag Yankee bladen!», Källa: Oskarshamnstidningen (1895-12-31).
oerhördt många bland de under strecket stående inte bry sig örn sitt eget bästa, inte, Källa: Upsala nya tidning (1896-06-08).
rnuft och omdöme pade fru Regina uppretad Hvad hjelper det att ana saker och inte, Källa: Svenska dagbladet (1895-12-28).
lägga två strån i kors för att rädda honom Och sedan Den som blef Engels man, Källa: Svenska dagbladet (1888-05-17).
Följer efter Inte lägga två strån i kors
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte lägga två strån i kors. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 78 gånger och uppdaterades senast kl. 05:18 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?