Inte på något ställe - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Inte på något ställe?

Det är en fras som vanligtvis används när någon försöker hitta något, men det är inte tillgängligt eller finns inte på det ställe de söker på. Det betyder att det inte finns någonstans.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Inte på något ställe

Antonymer (motsatsord) till Inte på något ställe

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Inte på något ställe?

AF Afrikaans: Nie op enige plek nie

AK Twi: Ɛnyɛ baabiara

AM Amhariska: በየትኛውም ቦታ አይደለም (bēyētīnyaውም bota ʿēyīdēlēም)

AR Arabiska: ليس في أي مكان (lys fy ạ̉y mkạn)

AS Assamiska: কোনো ঠাইতে নহয় (kōnō ṭhā'itē nahaẏa)

AY Aymara: Janiwa kawkhansa

AZ Azerbajdzjanska: Heç bir yerdə yox (Heç bir yerdə yox)

BE Vitryska: Не ў любым месцы (Ne ŭ lûbym mescy)

BG Bulgariska: Не на което и да е място (Ne na koeto i da e mâsto)

BHO Bhojpuri: कवनो जगहा ना (kavanō jagahā nā)

BM Bambara: Yɔrɔ si la

BN Bengaliska: কোন জায়গায় নয় (kōna jāẏagāẏa naẏa)

BS Bosniska: Ni na jednom mestu

CA Katalanska: No en cap lloc

CEB Cebuano: Dili sa bisan asa nga lugar

CKB Kurdiska: لە هیچ شوێنێکدا نییە (lە hy̰cẖ sẖwێnێḵdạ ny̰y̰ە)

CO Korsikanska: Ùn in ogni locu (Ùn in ogni locu)

CS Tjeckiska: Ne na žádném místě (Ne na žádném místě)

CY Walesiska: Ddim mewn unrhyw le

DA Danska: Ikke nogen steder

DE Tyska: An keinem Ort

DOI Dogri: किसी भी जगह पर नहीं (kisī bhī jagaha para nahīṁ)

DV Dhivehi: އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނޫނެވެ (‘e‘ves tane‘ga‘i nūneve)

EE Ewe: Menye le teƒe aɖeke o

EL Grekiska: Όχι σε κανένα μέρος (Óchi se kanéna méros)

EN Engelska: Not in any place

EO Esperanto: Ne en ajna loko

ES Spanska: No en cualquier lugar

ET Estniska: Mitte üheski kohas (Mitte üheski kohas)

EU Baskiska: Ez edozein lekutan

FA Persiska: نه در هیچ مکانی (nh dr hy̰cẖ mḵạny̰)

FI Finska: Ei missään paikassa (Ei missään paikassa)

FIL Filippinska: Hindi sa kahit saang lugar

FR Franska: Pas dans n'importe quel endroit

FY Frisiska: Net op ien plak

GA Irländska: Ní in áit ar bith (Ní in áit ar bith)

GD Skotsk gaeliska: Chan ann an àite sam bith (Chan ann an àite sam bith)

GL Galiciska: Non en ningún lugar (Non en ningún lugar)

GN Guarani: Ndaha’éi ni peteĩ hendápe (Ndaha’éi ni peteĩ hendápe)

GOM Konkani: खंयच्याच सुवातेर न्हय (khanyacyāca suvātēra nhaya)

GU Gujarati: કોઈ જગ્યાએ નહીં (kō'ī jagyā'ē nahīṁ)

HA Hausa: Ba a kowane wuri ba

HAW Hawaiian: ʻAʻole ma kekahi wahi

HE Hebreiska: לא בשום מקום (lʼ bşwm mqwm)

HI Hindi: कहीं नहीं (kahīṁ nahīṁ)

HMN Hmong: Tsis nyob hauv txhua qhov chaw

HR Kroatiska: Ni na jednom mjestu

HT Haitiska: Pa nan nenpòt kote (Pa nan nenpòt kote)

HU Ungerska: Sehol sem

HY Armeniska: Ոչ մի տեղ (Očʻ mi teġ)

ID Indonesiska: Tidak di sembarang tempat

IG Igbo: Ọ bụghị n'ebe ọ bụla (Ọ bụghị n'ebe ọ bụla)

ILO Ilocano: Saan nga iti aniaman a lugar

IS Isländska: Ekki á neinum stað (Ekki á neinum stað)

IT Italienska: Non in nessun luogo

JA Japanska: どこにもない (dokonimonai)

JV Javanesiska: Ora ing ngendi wae

KA Georgiska: არავითარ ადგილას (aravitar adgilas)

KK Kazakiska: Ешбір жерде емес (Ešbír žerde emes)

KM Khmer: មិននៅកន្លែងណាមួយទេ។

KN Kannada: ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ (yāvudē sthaḷadalli illa)

KO Koreanska: 어디에도 없다 (eodiedo eobsda)

KRI Krio: Nɔto na ɛni ples

KU Kurdiska: Ne li tu cihî (Ne li tu cihî)

KY Kirgiziska: Эч жерде эмес (Éč žerde émes)

LA Latin: Non ullo loco

LB Luxemburgiska: Net op enger Plaz

LG Luganda: Si mu kifo kyonna

LN Lingala: Na esika moko te

LO Lao: ບໍ່ຢູ່ໃນສະຖານທີ່ໃດ

LT Litauiska: Ne bet kur

LUS Mizo: Khawi hmunah pawh ni lo

LV Lettiska: Nevienā vietā (Nevienā vietā)

MAI Maithili: कोनो ठाम नहि (kōnō ṭhāma nahi)

MG Madagaskar: Tsy amin'ny toerana rehetra

MI Maori: Kaore i tetahi waahi

MK Makedonska: Не на ниедно место (Ne na niedno mesto)

ML Malayalam: ഒരിടത്തും ഇല്ല (oriṭattuṁ illa)

MN Mongoliska: Аль ч газар биш (Alʹ č gazar biš)

MR Marathi: कोणत्याही ठिकाणी नाही (kōṇatyāhī ṭhikāṇī nāhī)

MS Malajiska: Bukan di mana-mana tempat

MT Maltesiska: Mhux fl-ebda post

MY Myanmar: မည်သည့်နေရာ၌မဆို (maisanynayrarmaso)

NE Nepalesiska: कतै पनि होइन (katai pani hō'ina)

NL Holländska: Op geen enkele plaats

NO Norska: Ikke noe sted

NSO Sepedi: E sego lefelong le ge e le lefe

NY Nyanja: Osati malo aliwonse

OM Oromo: Bakka kamittuu miti

OR Odia: କ any ଣସି ସ୍ଥାନରେ ନୁହେଁ | (ka any ṇasi sthānarē nuhēm̐ |)

PA Punjabi: ਕਿਸੇ ਵੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ (kisē vī thāṁ nahīṁ)

PL Polska: Nie w żadnym miejscu (Nie w żadnym miejscu)

PS Pashto: په هیڅ ځای کې نه (ph hy̰څ ځạy̰ ḵې nh)

PT Portugisiska: Em nenhum lugar

QU Quechua: Mana maypipas

RO Rumänska: Nu în niciun loc (Nu în niciun loc)

RU Ryska: Ни в каком месте (Ni v kakom meste)

RW Kinyarwanda: Nta hantu na hamwe

SA Sanskrit: न कस्मिन् अपि स्थाने (na kasmin api sthānē)

SD Sindhi: ڪنهن به هنڌ نه (ڪnhn bh hnڌ nh)

SI Singalesiska: කිසිම තැනක නොවේ (කිසිම තැනක නොවේ)

SK Slovakiska: Nie na žiadnom mieste (Nie na žiadnom mieste)

SL Slovenska: Ne nikjer

SM Samoan: E leai i soo se nofoaga

SN Shona: Kwete munzvimbo ipi zvayo

SO Somaliska: Meelna maaha

SQ Albanska: Jo në asnjë vend (Jo në asnjë vend)

SR Serbiska: Ни на једном месту (Ni na ǰednom mestu)

ST Sesotho: Eseng sebakeng sefe kapa sefe

SU Sundanesiska: Henteu di mana waé (Henteu di mana waé)

SW Swahili: Sio mahali popote

TA Tamil: எந்த இடத்திலும் இல்லை (enta iṭattilum illai)

TE Telugu: ఏ చోటా కాదు (ē cōṭā kādu)

TG Tadzjikiska: На дар ягон ҷо (Na dar âgon ҷo)

TH Thailändska: ไม่ได้อยู่ที่ใด (mị̀ dị̂ xyū̀ thī̀ dı)

TI Tigrinya: ኣብ ዝኾነ ቦታ ኣይኮነን። (ʿabī ዝkxoነ bota ʿayīkwēነnī።)

TK Turkmeniska: Hiç ýerde däl (Hiç ýerde däl)

TL Tagalog: Hindi sa kahit saang lugar

TR Turkiska: hiçbir yerde değil (hiçbir yerde değil)

TS Tsonga: A hi endhawini yihi na yihi

TT Tatariska: Беркайда да түгел (Berkajda da tүgel)

UG Uiguriska: ھېچقانداق جايدا ئەمەس (ھېcẖqạndạq jạydạ ỷەmەs)

UK Ukrainska: Ні в якому місці (Ní v âkomu míscí)

UR Urdu: کسی جگہ نہیں۔ (ḵsy̰ jgہ nہy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Hech qanday joyda emas

VI Vietnamesiska: Không ở bất kỳ nơi nào (Không ở bất kỳ nơi nào)

XH Xhosa: Akukho nakweyiphi na indawo

YI Jiddisch: ניט אין קיין אָרט (nyt ʼyn qyyn ʼárt)

YO Yoruba: Ko si ni eyikeyi ibi

ZH Kinesiska: 不在任何地方 (bù zài rèn hé de fāng)

ZU Zulu: Hhayi kunoma iyiphi indawo

Exempel på användning av Inte på något ställe

att det finns facetime. 18:20- Det är inte som det var förut, men det är det inte, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-12-04).

Premiärpiloten, Georg Lindow, ska ha sagt att ”inte på något ställe i världen, Källa: Upsala nya tidning (2017-08-28).

- Inte på något ställe i de regler som gäller för par keringstillstånd för rörel, Källa: Karlskoga tidning (2017-08-01).

. - Det framgår inte på något ställe på de resedokument vi fått, säger Anna-Karin, Källa: Västerbottenskuriren (2013-12-23).

Inte på något ställe, där kommunen hade haft syn¬, Källa: Oskarshamnstidningen (2015-03-03).

Inte på något ställe, där kommunen hade haft syn-, Källa: Barometern (2015-03-03).

fullmäktige har också opposi tionen varit med i detta arbete, det framgår inte, Källa: Smålandsposten (2019-08-01).

Kommunen har jätteloka på 15 platser, men inte på något ställe är beståndet, Källa: Karlskoga tidning (2016-07-02).

rör evene mangsstranden eller Åhus Beach. ttl min insändare är jag heller inte, Källa: Kristianstadsbladet (2021-04-10).

på något ställe utläsa att vi människor har någon som helst äganderätt eller, Källa: Karlskoga tidning (2015-01-17).

på något ställe framgår att det finns pla ner på att ta ned lindarna., Källa: Oskarshamnstidningen (2019-05-24).

Jag kan sedan inte på något ställe finna infor¬, Källa: Kristianstadsbladet (2018-07-28).

Hittade jag inte på något ställe där jag kunde få telefonera hem, nå, så kunde, Källa: Arvika nyheter (1903-01-20).

misstänksamt mönstrade in dianskan horisonten hela dagen igenom, för att se örn inte, Källa: Norrköpings tidningar (1874-03-12).

Följer efter Inte på något ställe

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Inte på något ställe. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 93 gånger och uppdaterades senast kl. 11:00 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?