Ordet - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Ordet?

Jag behöver mer information för att kunna besvara din fråga. Vilket ord menar du?

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Ordet

Antonymer (motsatsord) till Ordet

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Ordklasser för Ordet

Substantiv (namn på olika saker)

Översättningar av Ordet?

AF Afrikaans: Die woord

AK Twi: Asɛmfua no

AM Amhariska: ቃሉ (qalu)

AR Arabiska: الكلمة (ạlklmẗ)

AS Assamiska: শব্দটো (śabdaṭō)

AY Aymara: Uka aruxa

AZ Azerbajdzjanska: Söz (Söz)

BE Vitryska: Слова (Slova)

BG Bulgariska: Думата (Dumata)

BHO Bhojpuri: शब्द के कहल जाला (śabda kē kahala jālā)

BM Bambara: Kumaden

BN Bengaliska: শব্দ (śabda)

BS Bosniska: Riječ (Riječ)

CA Katalanska: La paraula

CEB Cebuano: Ang pulong

CKB Kurdiska: وشەکە (wsẖەḵە)

CO Korsikanska: A parolla

CS Tjeckiska: Slovo

CY Walesiska: Y gair

DA Danska: Ordet

DE Tyska: Das Wort

DOI Dogri: शबद (śabada)

DV Dhivehi: އެ ބަހެވެ (‘e baheve)

EE Ewe: Nya la

EL Grekiska: Η λέξη (Ē léxē)

EN Engelska: The word

EO Esperanto: La vorto

ES Spanska: La palabra

ET Estniska: Sõna (Sõna)

EU Baskiska: Hitza

FA Persiska: کلمه (ḵlmh)

FI Finska: sana

FIL Filippinska: Ang salita

FR Franska: Le mot

FY Frisiska: It wurd

GA Irländska: An focal

GD Skotsk gaeliska: Am facal

GL Galiciska: A palabra

GN Guarani: Ñe’ẽ (Ñe’ẽ)

GOM Konkani: शब्द हें (śabda hēṁ)

GU Gujarati: શબ્દ (śabda)

HA Hausa: Kalmar

HAW Hawaiian: I ka olelo

HE Hebreiska: המילה (hmylh)

HI Hindi: शब्द (śabda)

HMN Hmong: Lo lus

HR Kroatiska: Riječ (Riječ)

HT Haitiska: Pawòl la (Pawòl la)

HU Ungerska: A szó (A szó)

HY Armeniska: Բառը (Baṙə)

ID Indonesiska: Kata

IG Igbo: Okwu

ILO Ilocano: Ti sao

IS Isländska: Orðið

IT Italienska: La parola

JA Japanska: 言葉 (yán yè)

JV Javanesiska: Tembung

KA Georgiska: Სიტყვა (Სitʼqʼva)

KK Kazakiska: Сөз (Sөz)

KM Khmer: ពាក្យ

KN Kannada: ಶಬ್ದ (śabda)

KO Koreanska: 단어 (dan-eo)

KRI Krio: Di wɔd

KU Kurdiska: Peyva

KY Kirgiziska: Сөз (Sөz)

LA Latin: Verbum

LB Luxemburgiska: D'Wuert

LG Luganda: Ekigambo

LN Lingala: Liloba yango

LO Lao: ຄໍາ

LT Litauiska: Žodis (Žodis)

LUS Mizo: Thumal chu

LV Lettiska: Vārds (Vārds)

MAI Maithili: शब्द (śabda)

MG Madagaskar: Ny teny

MI Maori: Ko te kupu

MK Makedonska: Зборот (Zborot)

ML Malayalam: വാക്ക് (vākk)

MN Mongoliska: Үг (Үg)

MR Marathi: शब्द (śabda)

MS Malajiska: Perkataan itu

MT Maltesiska: Il-kelma

MY Myanmar: စကားလုံး (hcakarrlone)

NE Nepalesiska: शब्द (śabda)

NL Holländska: Het woord

NO Norska: Ordet

NSO Sepedi: Lentšu (Lentšu)

NY Nyanja: Mawu

OM Oromo: Jecha

OR Odia: ଶବ୍ଦଟି (śabdaṭi)

PA Punjabi: ਇਹ ਸ਼ਬਦ (iha śabada)

PL Polska: Słowo

PS Pashto: ویی (wy̰y̰)

PT Portugisiska: A palavra

QU Quechua: Chay simi

RO Rumänska: Cuvantul

RU Ryska: Слово (Slovo)

RW Kinyarwanda: Ijambo

SA Sanskrit: शब्दः (śabdaḥ)

SD Sindhi: لفظ (lfẓ)

SI Singalesiska: වචනය

SK Slovakiska: Slovo

SL Slovenska: Beseda

SM Samoan: O le upu

SN Shona: Shoko

SO Somaliska: Erayga

SQ Albanska: Fjala

SR Serbiska: Реч (Reč)

ST Sesotho: Lentsoe

SU Sundanesiska: kecap

SW Swahili: Neno

TA Tamil: அந்த வார்த்தை (anta vārttai)

TE Telugu: ఆ పదం (ā padaṁ)

TG Tadzjikiska: Калом (Kalom)

TH Thailändska: คำ (khả)

TI Tigrinya: ዝብል ቃል (ዝbīል qaል)

TK Turkmeniska: Söz (Söz)

TL Tagalog: Ang salita

TR Turkiska: Kelime

TS Tsonga: Rito leri

TT Tatariska: Сүз (Sүz)

UG Uiguriska: سۆز (sۆz)

UK Ukrainska: Слово (Slovo)

UR Urdu: لفظ (lfẓ)

UZ Uzbekiska: so'z

VI Vietnamesiska: từ (từ)

XH Xhosa: Ilizwi

YI Jiddisch: די ווארט (dy wwʼrt)

YO Yoruba: ỌRỌ náà (ỌRỌ náà)

ZH Kinesiska: 这个单词 (zhè gè dān cí)

ZU Zulu: Igama

Exempel på användning av Ordet

N-ordet ska inte användas i normalt språk bruk., Källa: Smålandsposten (2018-04-16).

Ordet "auto" betyder "bil" och ingår i många bilnamn., Källa: Västerbottenskuriren (2016-09-07).

I nutida språkbruk används ordet ofta i betydelsen ”stark personlighet” eller, Källa: Västerbottenskuriren (2018-07-25).

Ordet kan också ha de mer avgränsade betydelserna ”vägglus” eller ”skalbagge, Källa: Västerbottenskuriren (2018-03-14).

Varför väcker ordet hen så starka känslor?, Källa: Upsala nya tidning (2016-03-26).

Beteck nande nog har vi även ordet återvänds¬, Källa: Avesta tidning (2021-01-04).

Det engelska ordet crown betyder ”krona” ., Källa: Västerbottenskuriren (2018-06-05).

ORDET FRITT, Källa: Västerbottenskuriren (2019-07-12).

I begynnelsen fanns ordet., Källa: Smålandsposten (2018-02-27).

Sista ordet: Ja men i USA kostar bensin fem kronor litern snart., Källa: Västerbottenskuriren (2015-01-21).

Som har pratat örn ordet., Källa: Norrbottens kuriren (2014-12-06).

Och när ordet används på ett trosbekännelsebesläktat sätt är det numera inte, Källa: Västerbottenskuriren (2019-07-10).

Hon hade refererat till ordet i undervisningssyfte gäl lande hur man ska söka, Källa: Upsala nya tidning (2020-03-15).

(M) vill få bort ordet helt, Källa: Smålandsposten (2018-02-21).

under högtidliga former gå in på bokhandeln och köpa en ordbok och slå upp ordet, Källa: Norrbottens kuriren (2014-12-06).

Ordet speed används som slang för amfetamin., Källa: Barometern (2015-04-14).

”Ordet 'man’ är ett könsneutralt ord”, Källa: Upsala nya tidning (2017-07-05).

Och precis som ”aurion” har ordet ”aurora” kommit att symbolisera en omstart, Källa: Västerbottenskuriren (2016-08-17).

En som drabbas av förbudet mot att använda ordet ”fäbod” i mark nadsföringen, Källa: Östersundsposten (2013-05-29).

Vad rimmar på Ordet?

Följer efter Ordet

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Ordet. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 177 gånger och uppdaterades senast kl. 07:03 den 21 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?