Sommargäst - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Sommargäst?

Sommargäst är någon som besöker en annan plats under sommaren, vanligtvis för att semestra eller tillbringa en kortare period i en annan del av landet eller världen. Det kan också referera till någon som bor temporärt i en annan plats under sommarperioden.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Sommargäst

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Antonymer (motsatsord) till Sommargäst

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Sommargäst?

AF Afrikaans: Somer gas

AK Twi: Awɔw bere mu ɔhɔho

AM Amhariska: የበጋ እንግዳ (yēbēga ʿīnīግda)

AR Arabiska: ضيف الصيف (ḍyf ạlṣyf)

AS Assamiska: গ্ৰীষ্মকালীন অতিথি (graīṣmakālīna atithi)

AY Aymara: Verano invitado

AZ Azerbajdzjanska: Yay qonağı (Yay qonağı)

BE Vitryska: Летні госць (Letní goscʹ)

BG Bulgariska: Летен гост (Leten gost)

BHO Bhojpuri: गर्मी के मेहमान बा (garmī kē mēhamāna bā)

BM Bambara: Samiya dunan

BN Bengaliska: গ্রীষ্মের অতিথি (grīṣmēra atithi)

BS Bosniska: Letnji gost

CA Katalanska: Convidat d'estiu

CEB Cebuano: Bisita sa ting-init

CKB Kurdiska: میوانی هاوینە (my̰wạny̰ hạwy̰nە)

CO Korsikanska: Ospite d'estate

CS Tjeckiska: Letní host (Letní host)

CY Walesiska: Gwestai haf

DA Danska: Sommergæst

DE Tyska: Sommergast

DOI Dogri: समर मेहमान (samara mēhamāna)

DV Dhivehi: ހޫނު މޫސުމުގެ މެހެމާނެވެ (hūnu mūsumuge mehemāneve)

EE Ewe: Dzomeŋɔli amedzro

EL Grekiska: Καλοκαιρινός καλεσμένος (Kalokairinós kalesménos)

EN Engelska: Summer guest

EO Esperanto: Somera gasto

ES Spanska: invitado de verano

ET Estniska: Suvine külaline (Suvine külaline)

EU Baskiska: Udako gonbidatua

FA Persiska: مهمان تابستانی (mhmạn tạbstạny̰)

FI Finska: Kesä vieras (Kesä vieras)

FIL Filippinska: Panauhin sa tag-init

FR Franska: Invité d'été (Invité d'été)

FY Frisiska: Simmergast

GA Irländska: Aoi samhraidh

GD Skotsk gaeliska: Aoigh samhraidh

GL Galiciska: Invitado de verán (Invitado de verán)

GN Guarani: Invitado verano rehegua

GOM Konkani: उन्हाळ्याचो सोयरो (unhāḷyācō sōyarō)

GU Gujarati: ઉનાળાના મહેમાન (unāḷānā mahēmāna)

HA Hausa: Bakon bazara

HAW Hawaiian: malihini kauwela

HE Hebreiska: אורח קיץ (ʼwrẖ qyẕ)

HI Hindi: ग्रीष्मकालीन अतिथि (grīṣmakālīna atithi)

HMN Hmong: Lub caij ntuj sov qhua

HR Kroatiska: Ljetni gost

HT Haitiska: Envite pandan ete a

HU Ungerska: Nyári vendég (Nyári vendég)

HY Armeniska: Ամառային հյուր (Amaṙayin hyur)

ID Indonesiska: Tamu musim panas

IG Igbo: Ọbịa n'oge okpomọkụ (Ọbịa n'oge okpomọkụ)

ILO Ilocano: Bisita ti kalgaw

IS Isländska: Sumargestur

IT Italienska: Ospite estivo

JA Japanska: 夏のゲスト (xiànogesuto)

JV Javanesiska: Tamu musim panas

KA Georgiska: ზაფხულის სტუმარი (zapkhulis stʼumari)

KK Kazakiska: Жазғы қонақ (Žazġy kˌonakˌ)

KM Khmer: ភ្ញៀវរដូវក្តៅ

KN Kannada: ಬೇಸಿಗೆ ಅತಿಥಿ (bēsige atithi)

KO Koreanska: 여름 손님 (yeoleum sonnim)

KRI Krio: Sɔm gɔst

KU Kurdiska: Mêvanê havînê (Mêvanê havînê)

KY Kirgiziska: Жайкы конок (Žajky konok)

LA Latin: Hospes aestas

LB Luxemburgiska: Summer Gaascht

LG Luganda: Omugenyi w'omusana

LN Lingala: Invité ya été (Invité ya été)

LO Lao: ແຂກລະດູຮ້ອນ

LT Litauiska: Vasaros svečias (Vasaros svečias)

LUS Mizo: Summer guest a ni

LV Lettiska: Vasaras viesis

MAI Maithili: ग्रीष्मकालीन अतिथि (grīṣmakālīna atithi)

MG Madagaskar: Vahiny fahavaratra

MI Maori: Te manuhiri raumati

MK Makedonska: Летен гостин (Leten gostin)

ML Malayalam: വേനൽക്കാല അതിഥി (vēnaൽkkāla atithi)

MN Mongoliska: Зуны зочин (Zuny zočin)

MR Marathi: उन्हाळी पाहुणे (unhāḷī pāhuṇē)

MS Malajiska: Tetamu musim panas

MT Maltesiska: Mistieden tas-sajf

MY Myanmar: နွေရာသီဧည့်သည် (nwayrarseenysai)

NE Nepalesiska: गर्मी अतिथि (garmī atithi)

NL Holländska: Zomerse gast

NO Norska: Sommergjest

NSO Sepedi: Moeng wa lehlabula

NY Nyanja: Mlendo wachilimwe

OM Oromo: Keessummaa ganna

OR Odia: ଗ୍ରୀଷ୍ମ ଅତିଥି (grīṣma atithi)

PA Punjabi: ਗਰਮੀਆਂ ਦੇ ਮਹਿਮਾਨ (garamī'āṁ dē mahimāna)

PL Polska: Letni gość (Letni gość)

PS Pashto: د اوړي میلمه (d ạwړy my̰lmh)

PT Portugisiska: Convidado de verão (Convidado de verão)

QU Quechua: Invitado verano

RO Rumänska: Oaspete de vară (Oaspete de vară)

RU Ryska: Летний гость (Letnij gostʹ)

RW Kinyarwanda: Umushyitsi wimpeshyi

SA Sanskrit: ग्रीष्मकालीन अतिथि (grīṣmakālīna atithi)

SD Sindhi: اونهاري جو مهمان (ạwnhạry jw mhmạn)

SI Singalesiska: ගිම්හාන ආගන්තුක

SK Slovakiska: Letný hosť (Letný hosť)

SL Slovenska: Poletni gost

SM Samoan: Malo o le taumafanafana

SN Shona: Muenzi weZhizha

SO Somaliska: Martida xagaaga

SQ Albanska: Mysafir i verës (Mysafir i verës)

SR Serbiska: Летњи гост (Letn̂i gost)

ST Sesotho: Moeti oa lehlabula

SU Sundanesiska: Tamu usum panas

SW Swahili: Mgeni wa majira ya joto

TA Tamil: கோடை விருந்தினர் (kōṭai viruntiṉar)

TE Telugu: వేసవి అతిథి (vēsavi atithi)

TG Tadzjikiska: Мехмони тобистона (Mehmoni tobistona)

TH Thailändska: แขกรับเชิญในฤดูร้อน (k̄hæk rạb cheiỵ nı vdū r̂xn)

TI Tigrinya: ናይ ሓጋይ ጋሻ (nayī hhagayī gasha)

TK Turkmeniska: Tomus myhmany

TL Tagalog: Panauhin sa tag-init

TR Turkiska: yaz konuğu (yaz konuğu)

TS Tsonga: Muyeni wa ximumu

TT Tatariska: Summerәйге кунак (Summerəjge kunak)

UG Uiguriska: يازلىق مېھمان (yạzly̱q mېھmạn)

UK Ukrainska: Літній гість (Lítníj gístʹ)

UR Urdu: موسم گرما کے مہمان (mwsm grmạ ḵے mہmạn)

UZ Uzbekiska: Yozgi mehmon

VI Vietnamesiska: khách mùa hè (khách mùa hè)

XH Xhosa: Undwendwe lwasehlotyeni

YI Jiddisch: זומער גאַסט (zwmʻr gʼast)

YO Yoruba: Summer alejo

ZH Kinesiska: 夏日嘉宾 (xià rì jiā bīn)

ZU Zulu: Isivakashi sasehlobo

Exempel på användning av Sommargäst

Att bada i havet är något som en sommargäst i Kåre hamn önskar att kunna fortsätta, Källa: Barometern (2021-05-08).

En icke dömd sommargäst, Källa: Haparandabladet (2017-06-13).

Trivsam sommargäst., Källa: Norrbottens kuriren (2014-04-11).

Både herr och fru är vänli ga själar och Charlotte blir deras sommargäst i den, Källa: Smålandsposten (2020-04-24).

En larvig sommargäst., Källa: Västerbottenskuriren (2016-07-29).

Sommargäst får inte ta del av hemtjänst, Källa: Kristianstadsbladet (2020-05-09).

22.05 Sisuradios sommargäst: Mary Juusola. 23.05 P4 Dokumentär: Nadia böcker, Källa: Vimmerby tidning (2014-08-16).

MARIE BERGMAN ÄR DAGENS SOMMARGÄST PÄ KULTUR OCH NÖJESSIDORNA., Källa: Barometern (2015-08-12).

22.05 Sisuradios sommargäst: Jonte Ramsten. 23.05 P4 Dokumentär: En magnet bakom, Källa: Vimmerby tidning (2014-08-09).

Med Thomas De utgen. 21.03 Da capo. 22.05 Sisuradios sommargäst: Jonte Ramsten, Källa: Kristianstadsbladet (2014-08-09).

Lundholm, Kenneth Range, Ali Reza. 19.30 P4 Dans. 21.03 Dacapo. 22.05 Sisuradios sommargäst, Källa: Kristianstadsbladet (2014-08-16).

. - Det var någon sommargäst som var med också., Källa: Avesta tidning (2021-07-30).

Sommargäst. Foto av Anne Holmsten, Mariannelund., Källa: Vimmerby tidning (2017-11-25).

Välkommen sommargäst., Källa: Vimmerby tidning (2021-05-29).

Som flitig sommargäst på ön ge nom åren har han byggt upp ett stort kontaktnät, Källa: Vimmerby tidning (2019-09-13).

Dea aflidna har under de senare åren varit esil tro gen sommargäst i Borgholm, Källa: Oskarshamnstidningen (2016-12-24).

Den aflidna har under de senare åren varit en tro gen sommargäst i Borgholm,, Källa: Barometern (2016-12-24).

kustbyn Sanditon till en fashionabel semeste rort och Charlotte blir deras sommargäst, Källa: Karlskoga tidning (2020-04-18).

Den första vi stöter på är Pär Holmberg, sommargäst i kommunen. - Jag är positiv, Källa: Upsala nya tidning (2020-09-25).

Vad rimmar på Sommargäst?

Följer efter Sommargäst

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Sommargäst. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 122 gånger och uppdaterades senast kl. 09:46 den 14 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?