Stadfästelse - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Stadfästelse?

Stadfästelse betyder att bekräfta eller godkänna något som redan har godkänts eller beslutats. Det kan till exempel handla om ett domstolsbeslut eller en överenskommelse som har blivit godkänd av en högre instans. Stadfästelse innebär att beslutet blir slutgiltigt och inte längre kan överklagas eller ändras.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Stadfästelse

Antonymer (motsatsord) till Stadfästelse

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Ordklasser för Stadfästelse

Substantiv (namn på olika saker)

Översättningar av Stadfästelse?

AF Afrikaans: Stad bevestiging

AK Twi: Kurow no mu si so dua

AM Amhariska: የከተማ ማረጋገጫ (yēkētēma marēgagēcha)

AR Arabiska: تأكيد المدينة (tạ̉kyd ạlmdynẗ)

AS Assamiska: চহৰ নিশ্চিতকৰণ (cahara niścitakaraṇa)

AY Aymara: Marka chiqanchawi

AZ Azerbajdzjanska: Şəhərin təsdiqi (Şəhərin təsdiqi)

BE Vitryska: Пацверджанне горада (Pacverdžanne gorada)

BG Bulgariska: Потвърждение на града (Potvʺrždenie na grada)

BHO Bhojpuri: शहर के पुष्टि भइल बा (śahara kē puṣṭi bha'ila bā)

BM Bambara: Dugu dantigɛli

BN Bengaliska: সিটি নিশ্চিতকরণ (siṭi niścitakaraṇa)

BS Bosniska: Potvrda grada

CA Katalanska: Confirmació de la ciutat (Confirmació de la ciutat)

CEB Cebuano: Pagkumpirma sa siyudad

CKB Kurdiska: پشتڕاستکردنەوەی شار (psẖtڕạstḵrdnەwەy̰ sẖạr)

CO Korsikanska: Cunferma di a cità (Cunferma di a cità)

CS Tjeckiska: Potvrzení města (Potvrzení města)

CY Walesiska: Cadarnhad dinas

DA Danska: Byens bekræftelse

DE Tyska: Bestätigung der Stadt (Bestätigung der Stadt)

DOI Dogri: शहर दी पुष्टि (śahara dī puṣṭi)

DV Dhivehi: ސިޓީ ކޮންފަރމް ކޮށްފި އެވެ (siṭī konfarm košfi ‘eve)

EE Ewe: Dua ƒe kpeɖodzi

EL Grekiska: Επιβεβαίωση πόλης (Epibebaíōsē pólēs)

EN Engelska: City confirmation

EO Esperanto: Urbokonfirmo

ES Spanska: Confirmación de la ciudad (Confirmación de la ciudad)

ET Estniska: Linna kinnitus

EU Baskiska: Udalaren berrespena

FA Persiska: تایید شهر (tạy̰y̰d sẖhr)

FI Finska: Kaupungin vahvistus

FIL Filippinska: Pagkumpirma ng lungsod

FR Franska: Confirmation de la ville

FY Frisiska: City befêstiging (City befêstiging)

GA Irländska: Deimhniú cathrach (Deimhniú cathrach)

GD Skotsk gaeliska: Dearbhadh baile-mòr (Dearbhadh baile-mòr)

GL Galiciska: Confirmación da cidade (Confirmación da cidade)

GN Guarani: Tavaguasu omoañete (Tavaguasu omoañete)

GOM Konkani: शाराची पुष्टी करप (śārācī puṣṭī karapa)

GU Gujarati: શહેરની પુષ્ટિ (śahēranī puṣṭi)

HA Hausa: Tabbatar da birni

HAW Hawaiian: Hōʻoia kūlanakauhale (Hōʻoia kūlanakauhale)

HE Hebreiska: אישור העירייה (ʼyşwr hʻyryyh)

HI Hindi: शहर की पुष्टि (śahara kī puṣṭi)

HMN Hmong: Kev lees paub hauv nroog

HR Kroatiska: Potvrda grada

HT Haitiska: Konfimasyon vil la

HU Ungerska: A város megerősítése (A város megerősítése)

HY Armeniska: Քաղաքի հաստատում (Kʻaġakʻi hastatum)

ID Indonesiska: Konfirmasi kota

IG Igbo: Nkwenye obodo

ILO Ilocano: Pammatalged ti siudad

IS Isländska: Staðfesting borgarinnar

IT Italienska: Conferma della città (Conferma della città)

JA Japanska: 都市確認 (dōu shì què rèn)

JV Javanesiska: Konfirmasi kutha

KA Georgiska: ქალაქის დადასტურება (kalakis dadastʼureba)

KK Kazakiska: Қаланы растау (Kˌalany rastau)

KM Khmer: ការបញ្ជាក់ទីក្រុង

KN Kannada: ನಗರ ದೃಢೀಕರಣ (nagara dr̥ḍhīkaraṇa)

KO Koreanska: 시 확인 (si hwag-in)

KRI Krio: Siti kɔnfɔmeshɔn

KU Kurdiska: pejirandina bajêr (pejirandina bajêr)

KY Kirgiziska: Шаарды ырастоо (Šaardy yrastoo)

LA Latin: urbs confirmationis

LB Luxemburgiska: Stad Confirmatioun

LG Luganda: Okukakasa ekibuga

LN Lingala: Confirmation ya ville

LO Lao: ການຢືນຢັນຂອງເມືອງ

LT Litauiska: Miesto patvirtinimas

LUS Mizo: City hian a nemnghet

LV Lettiska: Pilsētas apstiprinājums (Pilsētas apstiprinājums)

MAI Maithili: शहर पुष्टि (śahara puṣṭi)

MG Madagaskar: Fanamafisana ny tanàna (Fanamafisana ny tanàna)

MI Maori: Whakapumautanga taone

MK Makedonska: Потврда од градот (Potvrda od gradot)

ML Malayalam: നഗര സ്ഥിരീകരണം (nagara sthirīkaraṇaṁ)

MN Mongoliska: Хотын баталгаажуулалт (Hotyn batalgaažuulalt)

MR Marathi: शहर पुष्टीकरण (śahara puṣṭīkaraṇa)

MS Malajiska: Pengesahan bandar

MT Maltesiska: Konferma tal-belt

MY Myanmar: မြို့တော်အတည်ပြု (myahoettawaataipyu)

NE Nepalesiska: शहर पुष्टि (śahara puṣṭi)

NL Holländska: Stad bevestiging

NO Norska: Stadsbekreftelse

NSO Sepedi: Netefatšo ya toropo (Netefatšo ya toropo)

NY Nyanja: Chitsimikizo cha mzinda

OM Oromo: Mirkaneessa magaalaa

OR Odia: ସହର ନିଶ୍ଚିତକରଣ | (sahara niścitakaraṇa |)

PA Punjabi: ਸਿਟੀ ਪੁਸ਼ਟੀ (siṭī puśaṭī)

PL Polska: Potwierdzenie miasta

PS Pashto: د ښار تایید (d sˌạr tạy̰y̰d)

PT Portugisiska: Confirmação da cidade (Confirmação da cidade)

QU Quechua: Llaqta takyachiy

RO Rumänska: Confirmarea orașului (Confirmarea orașului)

RU Ryska: Подтверждение города (Podtverždenie goroda)

RW Kinyarwanda: Kwemeza Umujyi

SA Sanskrit: नगरस्य पुष्टिः (nagarasya puṣṭiḥ)

SD Sindhi: شهر جي تصديق (sẖhr jy tṣdyq)

SI Singalesiska: නගරය තහවුරු කිරීම

SK Slovakiska: Potvrdenie mesta

SL Slovenska: Potrditev mesta

SM Samoan: Fa'amaoniga a le taulaga

SN Shona: Kusimbiswa kweguta

SO Somaliska: Xaqiijinta magaalada

SQ Albanska: Konfirmimi i qytetit

SR Serbiska: Потврда града (Potvrda grada)

ST Sesotho: Netefatso ya motse

SU Sundanesiska: Konfirmasi kota

SW Swahili: Uthibitisho wa jiji

TA Tamil: நகர உறுதிப்படுத்தல் (nakara uṟutippaṭuttal)

TE Telugu: నగర నిర్ధారణ (nagara nirdhāraṇa)

TG Tadzjikiska: Тасдиқи шаҳр (Tasdikˌi šaҳr)

TH Thailändska: การยืนยันของเมือง (kār yụ̄nyạn k̄hxng meụ̄xng)

TI Tigrinya: ከተማ ምርግጋጽ (kētēma ምrīግgatsī)

TK Turkmeniska: Şäher tassyklamasy (Şäher tassyklamasy)

TL Tagalog: Pagkumpirma ng lungsod

TR Turkiska: Şehir onayı (Şehir onayı)

TS Tsonga: Ku tiyisisiwa ka doroba

TT Tatariska: Шәһәр раславы (Šəһər raslavy)

UG Uiguriska: شەھەر جەزملەشتۈرۈش (sẖەھەr jەzmlەsẖtۈrۈsẖ)

UK Ukrainska: Підтвердження міста (Pídtverdžennâ místa)

UR Urdu: شہر کی تصدیق (sẖہr ḵy̰ tṣdy̰q)

UZ Uzbekiska: Shaharni tasdiqlash

VI Vietnamesiska: thành phố xác nhận (thành phố xác nhận)

XH Xhosa: Ukuqinisekiswa kweSixeko

YI Jiddisch: שטאָט באַשטעטיקונג (ştʼát bʼaştʻtyqwng)

YO Yoruba: Ilu ìmúdájú (Ilu ìmúdájú)

ZH Kinesiska: 城市确认 (chéng shì què rèn)

ZU Zulu: Ukuqinisekiswa kwedolobha

Exempel på användning av Stadfästelse

häraf tillkännagaf Jir Biskopenj att vid skeende underdånig anhål lan om Nådig stadfästelse, Källa: Aftonbladet (1832-06-20).

Presterskap öfverenskommen Enke- och Pupill-kassa Wetenskaps-Akademien ang stadfästelse, Källa: Aftonbladet (1843-03-31).

J en til en stadfästelse of Beti uprättade Wanstavenmed konungen iPohlen/ befallt, Källa: Posttidningar (1699-06-19).

samploch li med Pukor och TrompetterMt aflysa / at/ lil dch ii fä myckit större stadfästelse, Källa: Posttidningar (1700-10-01).

fiaternes reaffumption, men enkannerligen em de^o. rowiftepaclers confirmatton och stadfästelse, Källa: Posttidningar (1651-10-24).

Maj:tS nådiga Stadfästelse Resolution pä de Generela Statuterna för Scholan,, Källa: Norrköpings tidningar (1826-09-02).

lil 0'wannömde Herr Nicolai esterträdare, hwarpä han också ärhölr .Konungens stadfästelse, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-04-30).

måtl lighetsföre ningen i Stockholm hos Kongl Maj :t anhållit om de» höga stadfästelse, Källa: Aftonbladet (1831-01-25).

>r 1524 sick wäl Jönköping och Skara stadfästelse pä sin siape ' lsiads-ratt, Källa: Norrköpings tidningar (1806-08-16).

underrättelsen vitt ryggnings sättet med omältadt Korn, blandsäd och haf» r e jag til stadfästelse, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-06-11).

Zr Zulii i Udine blifwit -undertecknad, tor» drar stadfästelse., Källa: Norrköpings tidningar (1797-08-23).

. — En» stciel Rappoit har nian stadfästelse pä underrättelsen om förstörandet, Källa: Norrköpings tidningar (1811-05-25).

Leksands till Bjurås pastorat Raby och Bårbo församlingar af Streng näs stift ang stadfästelse, Källa: Aftonbladet (1843-04-05).

bygg nader å densamma finnas och äro emot brand ffada i någon med wcderbörlig stadfästelse, Källa: Norrbottens kuriren (1862-01-11).

Försäkran och stadfästelse a Swensta och Finska Allmogens fri-och rät tigheter, Källa: Norrköpings tidningar (1789-05-16).

Majrrs t7åö. försäkran och Stadfästelse ä Allmogens Fri-och Rättigheter, 1 fj, Källa: Norrköpings tidningar (1789-09-23).

Stadfästelse» fker pK f5ljande sätt: Wi (här följer Kejsarens namn) af Guds, Källa: Norrköpings tidningar (1804-07-11).

uxpwiste Tre framfarne KonungarS, nemli 1 Christophers, Erics, och Christ erns stadfästelse, Källa: Norrköpings tidningar (1816-08-10).

Maj-tS Rädiga stadfästelse dera » Bref den 28 Zuli 1779. (Forts. e. a. g.), Källa: Norrköpings tidningar (1816-09-11).

wer hela Staden, sä kunde vet sä och» Är 1167 aflcd konung wara; Mm som dt# Stadfästelse, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1758-11-18).

Böjningar av Stadfästelse

Substantiv

Böjningar av stadfästelse Singular Plural
utrum Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ stadfästelse stadfästelsen stadfästelser stadfästelserna
Genitiv stadfästelses stadfästelsens stadfästelsers stadfästelsernas

Vad rimmar på Stadfästelse?

Alternativa former av Stadfästelse

Stadfästelse, Stadfästelsen, Stadfästelser, Stadfästelserna, Stadfästelses, Stadfästelsens, Stadfästelsers, Stadfästelsernas

Följer efter Stadfästelse

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Stadfästelse. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 447 gånger och uppdaterades senast kl. 14:56 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?