Hoppa till innehåll
Fraser.nu

Vara trolös - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Vara trolös?

Att vara trolös betyder att man bryter ett löfte eller en förtroendefull överenskommelse. Det kan också betyda att man inte är lojal mot någon eller något, eller att man sviker någon.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Vara trolös

Antonymer (motsatsord) till Vara trolös

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Vara trolös?

AF Afrikaans: Wees ontrou

AK Twi: Yɛ obi a onni gyidi

AM Amhariska: እምነት የለሽ ሁን (ʿīምነtī yēlēshī ሁnī)

AR Arabiska: كن غير مؤمن (kn gẖyr mw̉mn)

AS Assamiska: অবিশ্বাসী হওক (abiśbāsī ha'ōka)

AY Aymara: Jan iyawsäwinïñamawa (Jan iyawsäwinïñamawa)

AZ Azerbajdzjanska: İmansız olun (İmansız olun)

BE Vitryska: Быць няверным (Bycʹ nâvernym)

BG Bulgariska: Бъдете неверни (Bʺdete neverni)

BHO Bhojpuri: बेवफा हो जाइए (bēvaphā hō jā'i'ē)

BM Bambara: Aw ka kɛ dannabaliw ye

BN Bengaliska: অবিশ্বাসী হও (abiśbāsī ha'ō)

BS Bosniska: Budite nevjerni

CA Katalanska: Sigues infidel

CEB Cebuano: Mahimong walay pagtuo

CKB Kurdiska: بێ ئیمان بە (bێ ỷy̰mạn bە)

CO Korsikanska: Siate senza fede

CS Tjeckiska: Buďte nevěrní (Buďte nevěrní)

CY Walesiska: Byddwch yn ddi-ffydd

DA Danska: Vær troløs

DE Tyska: Sei treulos

DOI Dogri: बेवफा हो जाओ (bēvaphā hō jā'ō)

DV Dhivehi: އީމާންތެރިކަން ކުޑަވާށެވެ (‘īmānterikan kuḍavāševe)

EE Ewe: Nye xɔsemanɔsitɔwo

EL Grekiska: Να είσαι άπιστος (Na eísai ápistos)

EN Engelska: Be faithless

EO Esperanto: Estu senfida

ES Spanska: ser infiel

ET Estniska: Ole uskmatu

EU Baskiska: Izan fedegabea

FA Persiska: بی ایمان باش (by̰ ạy̰mạn bạsẖ)

FI Finska: Ole uskoton

FIL Filippinska: Maging walang pananampalataya

FR Franska: Soyez infidèle (Soyez infidèle)

FY Frisiska: Wês trouleas (Wês trouleas)

GA Irländska: Bígí gan chreideamh (Bígí gan chreideamh)

GD Skotsk gaeliska: Bi mi-chreideach

GL Galiciska: Sexa infiel

GN Guarani: Peiko jerovia’ỹre (Peiko jerovia’ỹre)

GOM Konkani: अविश्वासी जावचें (aviśvāsī jāvacēṁ)

GU Gujarati: અવિશ્વાસુ બનો (aviśvāsu banō)

HA Hausa: Ka kasance marar imani

HAW Hawaiian: E paulele ole

HE Hebreiska: תהיה חסר אמונה (ţhyh ẖsr ʼmwnh)

HI Hindi: विश्वासहीन रहो (viśvāsahīna rahō)

HMN Hmong: Ua neeg tsis ntseeg

HR Kroatiska: Budi nevjeran

HT Haitiska: Fè san lafwa (Fè san lafwa)

HU Ungerska: Legyen hitetlen

HY Armeniska: Եղեք անհավատ (Eġekʻ anhavat)

ID Indonesiska: Jadilah tidak setia

IG Igbo: Na-enweghị okwukwe (Na-enweghị okwukwe)

ILO Ilocano: Agbalinka nga awanan pammati

IS Isländska: Vertu trúlaus (Vertu trúlaus)

IT Italienska: Sii infedele

JA Japanska: 不誠実であること (bù chéng shídearukoto)

JV Javanesiska: Dadi ora iman

KA Georgiska: იყავი ურწმუნო (iqʼavi urtsʼmuno)

KK Kazakiska: Имансыз бол (Imansyz bol)

KM Khmer: ចូរ​គ្មាន​ជំនឿ

KN Kannada: ನಂಬಿಕೆಯಿಲ್ಲದವರಾಗಿರಿ (nambikeyilladavarāgiri)

KO Koreanska: 믿음이 없는 자가 되라 (mid-eum-i eobsneun jaga doela)

KRI Krio: Nɔ gɛt fet

KU Kurdiska: Bêbawer bin (Bêbawer bin)

KY Kirgiziska: Ыймансыз бол (Yjmansyz bol)

LA Latin: esto incredulus

LB Luxemburgiska: Ginn treilos

LG Luganda: Beera nga tolina kukkiriza

LN Lingala: Zalá na kondima te (Zalá na kondima te)

LO Lao: ບໍ່​ສັດ​ຊື່

LT Litauiska: Būkite neištikimi (Būkite neištikimi)

LUS Mizo: Rinna nei lovin awm rawh

LV Lettiska: Esiet neticīgs (Esiet neticīgs)

MAI Maithili: अविश्वास रहू (aviśvāsa rahū)

MG Madagaskar: Aoka ho tsy mino ianao

MI Maori: Kia whakaponokore

MK Makedonska: Биди неверен (Bidi neveren)

ML Malayalam: വിശ്വാസമില്ലാത്തവരായിരിക്കുക (viśvāsamillāttavarāyirikkuka)

MN Mongoliska: Итгэлгүй бай (Itgélgүj baj)

MR Marathi: अविश्वासू व्हा (aviśvāsū vhā)

MS Malajiska: Tidak beriman

MT Maltesiska: Kun bla fidi

MY Myanmar: သစ္စာမဲ့ဖြစ်ပါစေ။ (sahchcarmaehpyitparhcay.)

NE Nepalesiska: अविश्वासी हुनुहोस् (aviśvāsī hunuhōs)

NL Holländska: Wees trouweloos

NO Norska: Vær troløs

NSO Sepedi: E-ba yo a se nago tumelo

NY Nyanja: Khalani opanda chikhulupiriro

OM Oromo: Amantii malee ta'i

OR Odia: ଅବିଶ୍ୱାସୀ ହୁଅ (abiśẇāsī hu'a)

PA Punjabi: ਬੇਵਫ਼ਾ ਬਣੋ (bēvafā baṇō)

PL Polska: Sprzeniewierzać się (Sprzeniewierzać się)

PS Pashto: بې وفا اوسه (bې wfạ ạwsh)

PT Portugisiska: Seja infiel

QU Quechua: Mana iñiyniyoq kay (Mana iñiyniyoq kay)

RO Rumänska: Fii necredincios

RU Ryska: Быть неверным (Bytʹ nevernym)

RW Kinyarwanda: Ntube umwizerwa

SA Sanskrit: अविश्वासः भवतु (aviśvāsaḥ bhavatu)

SD Sindhi: بي ايمان ٿيڻ (by ạymạn ٿyڻ)

SI Singalesiska: විශ්වාසයෙන් තොර වන්න (විශ්වාසයෙන් තොර වන්න)

SK Slovakiska: Buďte neverní (Buďte neverní)

SL Slovenska: Bodi neveren

SM Samoan: Ia le faatuatua

SN Shona: Usatenda

SO Somaliska: Iimaan la'aan noqo

SQ Albanska: Jini të pabesë (Jini të pabesë)

SR Serbiska: Будите неверни (Budite neverni)

ST Sesotho: Le hloke tumelo

SU Sundanesiska: Teu iman

SW Swahili: Usiwe na imani

TA Tamil: நம்பிக்கையற்றவராக இருங்கள் (nampikkaiyaṟṟavarāka iruṅkaḷ)

TE Telugu: విశ్వాసరహితంగా ఉండండి (viśvāsarahitaṅgā uṇḍaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Беимон бош (Beimon boš)

TH Thailändska: จงขาดศรัทธา (cng k̄hād ṣ̄rạthṭhā)

TI Tigrinya: እምነት ኣልቦ ኩን። (ʿīምነtī ʿaልbo kunī።)

TK Turkmeniska: Imansyz bol

TL Tagalog: Maging walang pananampalataya

TR Turkiska: inançsız ol (inançsız ol)

TS Tsonga: U nga vi na ripfumelo

TT Tatariska: Имансыз бул (Imansyz bul)

UG Uiguriska: ئىمانسىز بول (ỷy̱mạnsy̱z bwl)

UK Ukrainska: Будь невірним (Budʹ nevírnim)

UR Urdu: بے وفا ہو۔ (bے wfạ ہw۔)

UZ Uzbekiska: Imonsiz bo'ling

VI Vietnamesiska: không trung thành (không trung thành)

XH Xhosa: Musani ukukholwa;

YI Jiddisch: זייט געטריי (zyyt gʻtryy)

YO Yoruba: Jẹ alaigbagbọ (Jẹ alaigbagbọ)

ZH Kinesiska: 背信弃义 (bèi xìn qì yì)

ZU Zulu: Ungathembeki

Exempel på användning av Vara trolös

trolös. livad honom tillhörer bör jag försvara efter min förmå ga; gånge sedan, Källa: Barometern (1842-02-12).

Men, nej .... nej .... hellre må du vara trolös och hjertlös!, Källa: Smålandsposten (1898-12-24).

Denna lättBinniga natur kunde vara trolös, men var ej ännu van vid hyckleri., Källa: Norrköpings tidningar (1888-02-10).

Kanske fredde han wig vara trolös . . . wig, sorn inte baft någon annan lanke, Källa: Norrköpings tidningar (1884-04-04).

trolös och opålitlig Di han rest qvarstodo dessa ord lefvande i hennes minne, Källa: Svenska dagbladet (1894-12-10).

Du tror Dahlen om att vara trolös?, Källa: Kristianstadsbladet (1878-12-07).

Ja, i dag på morgonen, då jag trodde dig vara trolös, var jag fast be sluten, Källa: Smålandsposten (1887-10-13).

, hon visste att bära den sorg, som drabbat henne, sade hon, och kunde han vara, Källa: Kristianstadsbladet (1871-09-09).

Skulle du ej sjelf kunna vara trolös, när det går så lätt för dig att öfverflytta, Källa: Östersundsposten (1901-02-26).

trolös, hvarför han på sista tiden visat sig mycket nedslagen., Källa: Norrköpings tidningar (1887-09-19).

fiåf hon yttrade sig om någon vasall, som hon funnit vara trolös. — Ert folk, Källa: Dagens nyheter (1874-06-06).

Eva, jag får icke, och äfven örn jag ville, kan jag icke vara trolös, ty böjelsen, Källa: Smålandsposten (1887-08-16).

fästfolk, tror jag; och kanske hon älskade honom än men inte tänk te på att vara, Källa: Avesta tidning (1890-07-18).

trolös, det visste han säkert 1 Och en dag erhöll denna redliga till försikt, Källa: Oskarshamnstidningen (1894-03-24).

. — Och er kunde han vara trolös emot, mumlade baron Kyller för sig själv., Källa: Jämtlandsposten (1922-04-15).

trolös Hennes ögon skulle ljunga om hon inte vore trofast och pålitlig Jag, Källa: Svenska dagbladet (1892-02-04).

trolös — då må ste jag le., Källa: Smålandsposten (1901-11-14).

. trolös, och hr Gus ta,f Nilsson gjorde en myc ket värkningtefull figur af, Källa: Jämtlandsposten (1905-02-22).

Förgäves gjorde, han motstånd — han villo icke vara trolös., Källa: Jämtlandsposten (1918-11-22).

Skulle han då anse henne vara trolös?, Källa: Dagens nyheter (1883-06-27).

Följer efter Vara trolös

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Vara trolös. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 228 gånger och uppdaterades senast kl. 12:39 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?