Efterskicka - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Efterskicka?
"Efterskicka" betyder att skicka något efteråt eller vid ett senare tillfälle. Det kan till exempel handla om att skicka en produkt eller ett dokument efter att det har beställts eller begärts. Det kan också handla om att skicka ett meddelande eller en förfrågan till någon efter att man har träffats eller pratat med dem.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Efterskicka
Antonymer (motsatsord) till Efterskicka
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Efterskicka

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Efterskicka?
AF Afrikaans: Stuur weer
AK Twi: San fa kɔma
AM Amhariska: እንደገና ላክ (ʿīnīdēgēna lakī)
AR Arabiska: إعادة إرسال (ạ̹ʿạdẗ ạ̹rsạl)
AS Assamiska: পুনৰ প্ৰেৰণ কৰক (punara praēraṇa karaka)
AY Aymara: Wasitat apayanipxam
AZ Azerbajdzjanska: Yenidən göndərmək (Yenidən göndərmək)
BE Vitryska: Адправіць паўторна (Adpravícʹ paŭtorna)
BG Bulgariska: Повторно изпращане (Povtorno izpraŝane)
BHO Bhojpuri: फेर से भेजल जाव (phēra sē bhējala jāva)
BM Bambara: Segin ka ci
BN Bengaliska: আবার পাঠান (ābāra pāṭhāna)
BS Bosniska: Ponovo pošalji (Ponovo pošalji)
CA Katalanska: Reenviar
CEB Cebuano: Ipadala pag-usab
CKB Kurdiska: ناردنەوە (nạrdnەwە)
CO Korsikanska: Rienvià (Rienvià)
CS Tjeckiska: Přeposlat (Přeposlat)
CY Walesiska: Ailanfon
DA Danska: Send igen
DE Tyska: Erneut senden
DOI Dogri: फिर से भेज दे (phira sē bhēja dē)
DV Dhivehi: އަލުން ފޮނުވުން (‘alun fonuvun)
EE Ewe: Gbugbɔ ɖoe ɖa
EL Grekiska: Εκ νέου αποστολή (Ek néou apostolḗ)
EN Engelska: Resend
EO Esperanto: Resendi
ES Spanska: reenviar
ET Estniska: Saada uuesti
EU Baskiska: Berriz bidali
FA Persiska: ارسال مجدد (ạrsạl mjdd)
FI Finska: Uudelleen lähettää (Uudelleen lähettää)
FIL Filippinska: Muling ipadala
FR Franska: Renvoyer
FY Frisiska: Op 'e nij ferstjoere
GA Irländska: Seol ar ais
GD Skotsk gaeliska: Cuir a-rithist
GL Galiciska: Reenviar
GN Guarani: Omondo jey
GOM Konkani: परतून धाडचें (paratūna dhāḍacēṁ)
GU Gujarati: ફરી મોકલો (pharī mōkalō)
HA Hausa: Sake aikawa
HAW Hawaiian: Hoʻouna hou
HE Hebreiska: שלח שוב (şlẖ şwb)
HI Hindi: पुन: भेजें (puna: bhējēṁ)
HMN Hmong: Xa rov qab
HR Kroatiska: Ponovno pošalji (Ponovno pošalji)
HT Haitiska: Revoye
HU Ungerska: Újraküldés (Újraküldés)
HY Armeniska: Կրկին ուղարկել (Krkin uġarkel)
ID Indonesiska: Kirim ulang
IG Igbo: Zigharịa (Zigharịa)
ILO Ilocano: Ipatulod manen
IS Isländska: Senda aftur
IT Italienska: Rinviare
JA Japanska: 再送 (zài sòng)
JV Javanesiska: Kirim maneh
KA Georgiska: Ხელახლა გაგზავნა (Ხelakhla gagzavna)
KK Kazakiska: Қайта жіберу (Kˌajta žíberu)
KM Khmer: ផ្ញើឡើងវិញ
KN Kannada: ಮರುಕಳುಹಿಸಿ (marukaḷuhisi)
KO Koreanska: 재전송 (jaejeonsong)
KRI Krio: Risɛnd bak
KU Kurdiska: Ji nû ve bişînin (Ji nû ve bişînin)
KY Kirgiziska: Кайра жөнөтүү (Kajra žөnөtүү)
LA Latin: Resend
LB Luxemburgiska: Wiederschécken (Wiederschécken)
LG Luganda: Ddamu okuweereza
LN Lingala: Tinda lisusu
LO Lao: ສົ່ງຄືນ
LT Litauiska: Persiūsti (Persiūsti)
LUS Mizo: Resend leh rawh
LV Lettiska: Atkārtoti nosūtīt (Atkārtoti nosūtīt)
MAI Maithili: पुनः भेजें (punaḥ bhējēṁ)
MG Madagaskar: Alefaso indray
MI Maori: Tukua ano
MK Makedonska: Испрати повторно (Isprati povtorno)
ML Malayalam: വീണ്ടും അയയ്ക്കുക (vīṇṭuṁ ayaykkuka)
MN Mongoliska: Дахин илгээх (Dahin ilgééh)
MR Marathi: पुन्हा पाठवा (punhā pāṭhavā)
MS Malajiska: Hantar semula
MT Maltesiska: Ibgħat mill-ġdid (Ibgħat mill-ġdid)
MY Myanmar: ပြန်ပို့ပါ။ (pyanphoetpar.)
NE Nepalesiska: पुन: पठाउनुहोस् (puna: paṭhā'unuhōs)
NL Holländska: Opnieuw verzenden
NO Norska: Send på nytt (Send på nytt)
NSO Sepedi: Romela gape
NY Nyanja: Tumizaninso
OM Oromo: Irra deebiin ergaa
OR Odia: ପଠାନ୍ତୁ (paṭhāntu)
PA Punjabi: ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ (dubārā bhējō)
PL Polska: Wysłać ponownie (Wysłać ponownie)
PS Pashto: بیا لیږل (by̰ạ ly̰ږl)
PT Portugisiska: Reenviar
QU Quechua: Wakmanta apachiy
RO Rumänska: Retrimiteți (Retrimiteți)
RU Ryska: Отправить (Otpravitʹ)
RW Kinyarwanda: Ohereza
SA Sanskrit: पुनः प्रेषयतु (punaḥ prēṣayatu)
SD Sindhi: ٻيهر موڪليو (ٻyhr mwڪlyw)
SI Singalesiska: නැවත යවන්න
SK Slovakiska: Znovu odoslať (Znovu odoslať)
SL Slovenska: Ponovno poslati
SM Samoan: Toe lafo atu
SN Shona: Resend
SO Somaliska: Dib u dir
SQ Albanska: Ridërgoje (Ridërgoje)
SR Serbiska: Поново послати (Ponovo poslati)
ST Sesotho: Romela hape
SU Sundanesiska: Kirim deui
SW Swahili: Tuma tena
TA Tamil: மீண்டும் அனுப்பு (mīṇṭum aṉuppu)
TE Telugu: మళ్లీ పంపండి (maḷlī pampaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Аз нав ирсол кунед (Az nav irsol kuned)
TH Thailändska: ส่งซ้ำ (s̄̀ng ŝả)
TI Tigrinya: ዳግማይ ስደድ (daግmayī sīdēdī)
TK Turkmeniska: Iber
TL Tagalog: Muling ipadala
TR Turkiska: Yeniden gönder (Yeniden gönder)
TS Tsonga: Rhumela nakambe
TT Tatariska: Кайту (Kajtu)
UG Uiguriska: Resend
UK Ukrainska: Надіслати повторно (Nadíslati povtorno)
UR Urdu: دوبارہ بھیجیں۔ (dwbạrہ bھy̰jy̰ں۔)
UZ Uzbekiska: Qayta yuborish
VI Vietnamesiska: Gửi lại (Gửi lại)
XH Xhosa: Thumela kwakhona
YI Jiddisch: ווידער שיקן (wwydʻr şyqn)
YO Yoruba: Tun firanṣẹ (Tun firanṣẹ)
ZH Kinesiska: 重发 (zhòng fā)
ZU Zulu: Thumela kabusha
Exempel på användning av Efterskicka
na Furste, hwilken älskade honom frän barndomen, efterskicka honom straxt, föreställe, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1776-02-10).
jjstg hos honom anmäla eller honom efterskicka, Uti dest Dwarcee hos bindaren, Källa: Norrköpings tidningar (1788-08-16).
Sedan det war gjordt, efterskicka de han en utropare., Källa: Norrköpings tidningar (1830-02-20).
stora förskräckelse, som ej wisite annan rad än att efterskicka en poliSkommisiarie, Källa: Norrköpings tidningar (1837-02-15).
hvilade vid hennes bröst och Jade det i vaggan samt afvaktade tiden då hon kunde efterskicka, Källa: Aftonbladet (1831-11-28).
Då läkaren efterskicka des yttrade mannen Norberg: «Di får göra med henne hur, Källa: Karlskoga tidning (1885-01-28).
Pä Nyårsaftonen efterskicka des e» hustru Ingeborg Ionsdotter i byll för att, Källa: Norrköpings tidningar (1851-01-18).
"Huru är det nu, frägade Fritz, "flulle wi ändä icke efterskicka läkare?", Källa: Barometern (1852-08-28).
För gäswcS begärde syndaren anställd, sörgäswcS efterskicka des en prest, som, Källa: Norrbottens kuriren (1868-11-19).
. — Det var så gynsamt att det förmådde mig genast råda Cavendish att efterskicka, Källa: Upsala nya tidning (1901-01-15).
Från Kanea efterskicka de förstärkningar voro ej i stånd att återtaga pro vinsen, Källa: Smålandsposten (1867-03-06).
Den sorn Lördagen den 26 Februari låtit efterskicka undertecknade profver å, Källa: Kristianstadsbladet (1876-03-08).
Den efterskicka de läkaren anlände, hvarpå bruden efter hans anmodan fördes, Källa: Karlskoga tidning (1887-01-26).
fann häraf misstankarna emot Lsrs Jans son styrkta hvarföre man genast lät efterskicka, Källa: Aftonbladet (1842-09-13).
stå brud i hemorten Jura Kapell Dalarna Före afresan hade H M Konungen låtit efterskicka, Källa: Aftonbladet (1834-05-07).
allt mera tilltagit så att viitnet trott sig böra anmoda mannen Nyländer att efterskicka, Källa: Aftonbladet (1835-05-07).
dag utsattes till konfrontationen och Ofverste Lefren Friherre Nordins vän efterskicka, Källa: Aftonbladet (1836-01-27).
hvilket uttryck Hr Gefieralen i sin reklamation ej haft något att invända efterskicka, Källa: Aftonbladet (1836-03-19).
all tysthet låta transportera hans lik till hufvudstaden och per telegraf efterskicka, Källa: Smålandsposten (1877-05-15).
Han lät efterskicka sin läkare, wärdades under tiden med största sorgfällighet, Källa: Norra Skåne (1883-02-27).
Vad rimmar på Efterskicka?
Följer efter Efterskicka
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Efterskicka. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 182 gånger och uppdaterades senast kl. 03:12 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?