Frekvent - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Frekvent?

Frekvent betyder att något förekommer eller sker mycket ofta eller regelbundet. Det kan också beskriva något som är vanligt eller förekommer i hög frekvens.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Hur uttalas Frekvent?

Uttalas som [frekvẹn:t] rent fonetiskt.

Synonymer till Frekvent

Antonymer (motsatsord) till Frekvent

Ordklasser för Frekvent

Adjektiv (talar om hur substantiven ser ut)

Adverb (berättar något om ett adjektiv, verb eller annat adverb)

Bild av Frekvent

Bild av frekvent

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Frekvent?

AF Afrikaans: Gereeld

AK Twi: Ntɛm

AM Amhariska: ተደጋጋሚ (tēdēgagami)

AR Arabiska: متكرر (mtkrr)

AS Assamiska: সঘনাই (saghanā'i)

AY Aymara: Sapakuti

AZ Azerbajdzjanska: Tez-tez

BE Vitryska: Частыя (Častyâ)

BG Bulgariska: Често срещан (Često sreŝan)

BHO Bhojpuri: बार-बार (bāra-bāra)

BM Bambara: Kuma caman

BN Bengaliska: ঘন ঘন (ghana ghana)

BS Bosniska: Često (Često)

CA Katalanska: Freqüent (Freqüent)

CEB Cebuano: Kanunay

CKB Kurdiska: چەندبارە (cẖەndbạrە)

CO Korsikanska: Frequenti

CS Tjeckiska: Časté (Časté)

CY Walesiska: mynych

DA Danska: Hyppig

DE Tyska: Häufig (Häufig)

DOI Dogri: अक्सर (aksara)

DV Dhivehi: ވަރަށް އަވަސް އަވަހަށް (varaš ‘avas ‘avahaš)

EE Ewe: Edziedzi

EL Grekiska: Συχνάζω (Sychnázō)

EN Engelska: Frequent

EO Esperanto: Ofta

ES Spanska: Frecuente

ET Estniska: Sage

EU Baskiska: Maiz

FA Persiska: زود زود (zwd zwd)

FI Finska: Usein

FIL Filippinska: Madalas

FR Franska: Fréquent (Fréquent)

FY Frisiska: Frekwint

GA Irländska: Go minic

GD Skotsk gaeliska: tric

GL Galiciska: Frecuente

GN Guarani: Jepiguáva (Jepiguáva)

GOM Konkani: सतत (satata)

GU Gujarati: વારંવાર (vāranvāra)

HA Hausa: Yawaita

HAW Hawaiian: pinepine

HE Hebreiska: תָכוּף (ţákẇp)

HI Hindi: अक्सर (aksara)

HMN Hmong: Nquag

HR Kroatiska: Često (Često)

HT Haitiska: Souvan

HU Ungerska: Gyakori

HY Armeniska: Հաճախակի (Hačaxaki)

ID Indonesiska: Sering

IG Igbo: Ugboro ugboro

ILO Ilocano: Masansan

IS Isländska: Tíðar (Tíðar)

IT Italienska: Frequente

JA Japanska: 頻繁 (pín fán)

JV Javanesiska: Kerep

KA Georgiska: ხშირი (khshiri)

KK Kazakiska: Жиі (Žií)

KM Khmer: ញឹកញាប់

KN Kannada: ಆಗಾಗ್ಗೆ (āgāgge)

KO Koreanska: 잦은 (jaj-eun)

KRI Krio: Bɔku

KU Kurdiska: Pircarane

KY Kirgiziska: Тез-тез (Tez-tez)

LA Latin: Frequens

LB Luxemburgiska: Heefeg

LG Luganda: Buli kaseera

LN Lingala: Mbala na mbala

LO Lao: ເລື້ອຍໆ

LT Litauiska: Dažnas (Dažnas)

LUS Mizo: Fo

LV Lettiska: Bieži (Bieži)

MAI Maithili: बारबार (bārabāra)

MG Madagaskar: matetika

MI Maori: He auau

MK Makedonska: Зачестени (Začesteni)

ML Malayalam: പതിവ് (pativ)

MN Mongoliska: Байнга (Bajnga)

MR Marathi: वारंवार (vāranvāra)

MS Malajiska: Kerap

MT Maltesiska: Frekwenti

MY Myanmar: မကြာခဏ (makyaarhkan)

NE Nepalesiska: बारम्बार (bārambāra)

NL Holländska: Veel voorkomend

NO Norska: Hyppig

NSO Sepedi: Gantši (Gantši)

NY Nyanja: Nthawi zambiri

OM Oromo: Irradeddeebii

OR Odia: ବାରମ୍ବାର | (bārambāra |)

PA Punjabi: ਵਾਰ-ਵਾਰ (vāra-vāra)

PL Polska: Częsty (Częsty)

PS Pashto: مکرر (mḵrr)

PT Portugisiska: Freqüente (Freqüente)

QU Quechua: Sapa kuti

RO Rumänska: Frecvent

RU Ryska: Частый (Častyj)

RW Kinyarwanda: Kenshi

SA Sanskrit: बारंबार (bārambāra)

SD Sindhi: بار بار (bạr bạr)

SI Singalesiska: නිතර

SK Slovakiska: Časté (Časté)

SL Slovenska: Pogosto

SM Samoan: Fa'atele

SN Shona: Kakawanda

SO Somaliska: Soo noqnoqda

SQ Albanska: Të shpeshta (Të shpeshta)

SR Serbiska: Често (Često)

ST Sesotho: Khafetsa

SU Sundanesiska: remen

SW Swahili: Mara kwa mara

TA Tamil: அடிக்கடி (aṭikkaṭi)

TE Telugu: తరచుగా (taracugā)

TG Tadzjikiska: зуд-зуд (zud-zud)

TH Thailändska: บ่อย (b̀xy)

TI Tigrinya: ብተደጋጋሚ (bītēdēgagami)

TK Turkmeniska: Quygy-ýygydan (Quygy-ýygydan)

TL Tagalog: Madalas

TR Turkiska: Sık

TS Tsonga: Nkarhi na nkarhi

TT Tatariska: Еш (Eš)

UG Uiguriska: دائىم (dạỷy̱m)

UK Ukrainska: часті (častí)

UR Urdu: بار بار (bạr bạr)

UZ Uzbekiska: Tez-tez

VI Vietnamesiska: Thường xuyên (Thường xuyên)

XH Xhosa: Rhoqo

YI Jiddisch: אָפט (ʼápt)

YO Yoruba: Loorekoore

ZH Kinesiska: 频繁 (pín fán)

ZU Zulu: Njalo

Exempel på användning av Frekvent

övervakning från länssty relsen efter enskilda ska degörelser. - Men fortsätter det frekvent, Källa: Smålandsposten (2018-01-03).

Lind och fortsätter: - Vi bor i en stad där det finns mycket musik, men ingen frekvent, Källa: Kristianstadsbladet (2014-08-22).

Repetition - kränkningarna sker återkommande över tid, det ska vara mer frekvent, Källa: Västerbottenskuriren (2022-06-02).

Frekvent inhoppare. Gör annars: Spelat och spelar i många sammanhang., Källa: Oskarshamnstidningen (2018-12-21).

Många skottförsök indikerar att laget mer frekvent är i of fensiv zon, oftare, Källa: Oskarshamnstidningen (2020-12-10).

Socialstyrelsen nyligen ut med, men det är få fastighetsägare som gör en så frekvent, Källa: Västerbottenskuriren (2013-08-14).

•ÄDet RMak ✓ / behövs en frekvent kontakt och kommuni kation i ett lång distansförhållande, Källa: Upsala nya tidning (2015-05-10).

De senaste tio åren har det blivit mer frekvent och sedan 2011 använder han, Källa: Vimmerby tidning (2016-05-26).

Detta till sammans med en frekvent och seriös myndighetsutöv ning med regelkontroll, Källa: Norrbottens kuriren (2020-08-28).

Däremot förekommer inte sjukvården lika frekvent i den rikspolitiska debatten, Källa: Östersundsposten (2014-08-04).

Erbjudandet kom från - ska erkän nas - en ganska frekvent besökt butikskedja, Källa: Smålandsposten (2015-07-11).

elever är ambitiösa och vetgiriga och att de förutom vuxenutbildningen ock så frekvent, Källa: Avesta tidning (2017-04-12).

Allt talar för att svenska trafikanter kommer att få finna sig i ett frekvent, Källa: Kristianstadsbladet (2015-03-20).

Sedan har jag varit ganska frekvent i Sve rige och bland annat jobbat med Loud, Källa: Västerbottenskuriren (2022-02-19).

frågar reporter Klara Stefansson frekvent örn allt hon diskar., Källa: Västerbottenskuriren (2014-07-18).

Alltför frekvent har jag kunna både höra och läsa meningar som ”Alli ansen firar, Källa: Smålandsposten (2014-09-15).

. - De signaler vi kan gå på är om en kund tränar väldigt frekvent, kanske flera, Källa: Norrbottens kuriren (2015-01-03).

Kommunen utnyttjar bi larna i allt högre grad och hon beskriver det som ”väldigt frekvent, Källa: Smålandsposten (2016-05-04).

Böjningar av Frekvent

Adjektiv

Böjningar av frekvent Positiv Komparativ Superlativ
Attributivt
Obestämdsingular Utrum frekvent frekventare
Neutrum frekvent
Bestämdsingular Maskulinum frekvente frekventaste
Alla frekventa
Plural frekventa
Predikativt
Singular Utrum frekvent frekventare frekventast
Neutrum frekvent
Plural frekventa
Kompareras alternativt med mer och mest.
Adverbavledning (frekvent)?

Vad rimmar på Frekvent?

Frekvent i sammansättningar

Alternativa former av Frekvent

Frekvent, Frekventare, Frekvent, Frekvente, Frekventaste, Frekventa, Frekventa, Frekvent, Frekventare, Frekventast, Frekvent, Frekventa, Frekvent?

Följer efter Frekvent

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Frekvent. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 384 gånger och uppdaterades senast kl. 09:15 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?