Gå i land - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Gå i land?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Gå i land
Antonymer (motsatsord) till Gå i land
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Gå i land
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Gå i land?
AF Afrikaans: Gaan aan wal
AK Twi: Kɔ mpoano
AM Amhariska: ወደ ባሕሩ ዳርቻ ይሂዱ (wēdē bahhīru darīca yīhidu)
AR Arabiska: الذهاب الى الشاطئ (ạldẖhạb ạly̱ ạlsẖạṭỷ)
AS Assamiska: পাৰলৈ যাওক (pāralai yā'ōka)
AY Aymara: Quta thiyaru sarañamawa (Quta thiyaru sarañamawa)
AZ Azerbajdzjanska: Sahilə çıxın (Sahilə çıxın)
BE Vitryska: Выйдзіце на бераг (Vyjdzíce na berag)
BG Bulgariska: Излезте на брега (Izlezte na brega)
BHO Bhojpuri: किनारे चल जा (kinārē cala jā)
BM Bambara: Taga kɔgɔjida la
BN Bengaliska: তীরে যান (tīrē yāna)
BS Bosniska: Idi na obalu
CA Katalanska: Anar a terra
CEB Cebuano: Adto sa baybayon
CKB Kurdiska: بڕۆ بۆ کەنار (bڕۆ bۆ ḵەnạr)
CO Korsikanska: Andate a terra
CS Tjeckiska: Jděte na břeh (Jděte na břeh)
CY Walesiska: Ewch i'r lan
DA Danska: Gå i land (Gå i land)
DE Tyska: An Land gehen
DOI Dogri: किनारे जाओ (kinārē jā'ō)
DV Dhivehi: ފަރަށް ދާށެވެ (faraš dāševe)
EE Ewe: Yi ƒuta
EL Grekiska: Αποβιβάζομαι (Apobibázomai)
EN Engelska: Go ashore
EO Esperanto: Iru marborden
ES Spanska: Desembarcar
ET Estniska: Mine kaldale
EU Baskiska: Lehorrera joan
FA Persiska: برو به ساحل (brw bh sạḥl)
FI Finska: Mene maihin
FIL Filippinska: Pumunta sa pampang
FR Franska: Aller à terre (Aller à terre)
FY Frisiska: Gean oan lân (Gean oan lân)
GA Irländska: Téigh i dtír (Téigh i dtír)
GD Skotsk gaeliska: Rach air tìr (Rach air tìr)
GL Galiciska: Vaia a terra
GN Guarani: Eho yvýpe (Eho yvýpe)
GOM Konkani: दर्यादेगेर वचप (daryādēgēra vacapa)
GU Gujarati: કિનારે જાઓ (kinārē jā'ō)
HA Hausa: Tafi gaci
HAW Hawaiian: Hele i uka
HE Hebreiska: לך לחוף (lk lẖwp)
HI Hindi: तट पर जाना (taṭa para jānā)
HMN Hmong: Mus rau ntug dej
HR Kroatiska: Idi na obalu
HT Haitiska: Ale sou rivaj
HU Ungerska: Menj a partra
HY Armeniska: Գնացեք ափ (Gnacʻekʻ apʻ)
ID Indonesiska: Pergi ke darat
IG Igbo: Gaa n'ikpere mmiri
ILO Ilocano: Mapanka iti takdang
IS Isländska: Farðu í land (Farðu í land)
IT Italienska: Vai a terra
JA Japanska: 上陸する (shàng lùsuru)
JV Javanesiska: Menyang dharat
KA Georgiska: წადი ნაპირზე (tsʼadi napʼirze)
KK Kazakiska: Жағаға шығыңыз (Žaġaġa šyġyңyz)
KM Khmer: ទៅច្រាំង
KN Kannada: ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗು (tīrakke hōgu)
KO Koreanska: 해변으로 가다 (haebyeon-eulo gada)
KRI Krio: Go na di shore
KU Kurdiska: Biçe bejê (Biçe bejê)
KY Kirgiziska: Жээкке чык (Žéékke čyk)
LA Latin: Exitus
LB Luxemburgiska: Gitt un d'Land
LG Luganda: Genda ku lukalu
LN Lingala: Kende na libongo
LO Lao: ໄປຝັ່ງ
LT Litauiska: Eik į krantą (Eik į krantą)
LUS Mizo: Tuipuiah chuan kal rawh
LV Lettiska: Iet krastā (Iet krastā)
MAI Maithili: किनार पर जाउ (kināra para jā'u)
MG Madagaskar: Mandehana an-tanety
MI Maori: Haere ki uta
MK Makedonska: Оди на брегот (Odi na bregot)
ML Malayalam: കരയിലേക്ക് പോകുക (karayilēkk pēākuka)
MN Mongoliska: Далайн эрэг рүү яв (Dalajn érég rүү âv)
MR Marathi: किनाऱ्यावर जा (kināṟyāvara jā)
MS Malajiska: Pergi ke darat
MT Maltesiska: Mur l-art
MY Myanmar: ကမ်းပေါ်တက် (kampawtaat)
NE Nepalesiska: किनारमा जानुहोस् (kināramā jānuhōs)
NL Holländska: Aan land gaan
NO Norska: Gå i land (Gå i land)
NSO Sepedi: Eya lebopong
NY Nyanja: Pitani kumtunda
OM Oromo: Gara qarqara galaanaa deemaa
OR Odia: କୂଳକୁ ଯାଅ | (kūḷaku yā'a |)
PA Punjabi: ਕਿਨਾਰੇ ਜਾਓ (kinārē jā'ō)
PL Polska: Wylądować (Wylądować)
PS Pashto: ساحل ته لاړ شه (sạḥl th lạړ sẖh)
PT Portugisiska: Ir à praia (Ir à praia)
QU Quechua: Qocha pataman riy
RO Rumänska: Du-te la mal
RU Ryska: Сойти на берег (Sojti na bereg)
RW Kinyarwanda: Genda ku nkombe
SA Sanskrit: तटं गच्छतु (taṭaṁ gacchatu)
SD Sindhi: ڪناري تي وڃو (ڪnạry ty wڃw)
SI Singalesiska: ගොඩට යන්න (ගොඩට යන්න)
SK Slovakiska: Choďte na breh (Choďte na breh)
SL Slovenska: Pojdi na obalo
SM Samoan: Alu i uta
SN Shona: Enda kumahombekombe
SO Somaliska: Xeebta tag
SQ Albanska: Dilni në breg (Dilni në breg)
SR Serbiska: Идите на обалу (Idite na obalu)
ST Sesotho: E-ea lebōpong (E-ea lebōpong)
SU Sundanesiska: Ka darat
SW Swahili: Nenda ufukweni
TA Tamil: கரை போ (karai pō)
TE Telugu: ఒడ్డుకు వెళ్ళండి (oḍḍuku veḷḷaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Ба соҳил равед (Ba soҳil raved)
TH Thailändska: ขึ้นฝั่ง (k̄hụ̂n f̄ạ̀ng)
TI Tigrinya: ናብ ገምገም ባሕሪ ኪድ (nabī gēምgēም bahhīri kidī)
TK Turkmeniska: Kenara git
TL Tagalog: Pumunta sa pampang
TR Turkiska: karaya çıkmak (karaya çıkmak)
TS Tsonga: Yana eribuweni
TT Tatariska: Ярга бар (Ârga bar)
UG Uiguriska: قىرغاققا چىقىڭ (qy̱rgẖạqqạ cẖy̱qy̱ṉg)
UK Ukrainska: Вийти на берег (Vijti na bereg)
UR Urdu: ساحل پر جائیں۔ (sạḥl pr jạỷy̰ں۔)
UZ Uzbekiska: Sohilga chiqing
VI Vietnamesiska: Lên bờ (Lên bờ)
XH Xhosa: Yiya elunxwemeni
YI Jiddisch: גײ אַף דער ערד (gyy ʼap dʻr ʻrd)
YO Yoruba: Lọ si eti okun (Lọ si eti okun)
ZH Kinesiska: 上岸 (shàng àn)
ZU Zulu: Hamba ogwini
Exempel på användning av Gå i land
gett de 356 migranterna på Ocean Viking något till stånd att gå i land i Italien, Källa: Oskarshamnstidningen (2019-08-24).
flaggade fartyget finns 356 migranter som har väntat i två veckor på att få gå, Källa: Smålandsposten (2019-08-24).
Mila (snart fem) - gå i land tillsammans efter 40 dagars karantän. - Toaletterna, Källa: Karlskoga tidning (2020-04-23).
Från och med 1 augusti är det tillåtet att gå i land på Skvalpen i Luleå skär, Källa: Norrbottens kuriren (2021-08-03).
. - Vi har så vi klarar oss ett tag, så att vi slipper gå i land och eventuellt, Källa: Karlskoga tidning (2020-03-25).
i land, säger Fabrizio Barcellona, vice ordförande för ITF:s sjöfartssektion, Källa: Karlskoga tidning (2020-05-22).
i land direkt, tvärt emot vad som var tanken., Källa: Västerbottenskuriren (2020-03-02).
mitt på havet att vi gör allt för att övertyga världen om att de måste få gå, Källa: Oskarshamnstidningen (2020-05-22).
till ung domsverksamhet. - Det är en av de få öarna i Västra sjön som man kan gå, Källa: Barometern (2013-07-18).
CORONAVIRUS 500 personer får gå i land, Källa: Karlskoga tidning (2020-02-20).
i land., Källa: Upsala nya tidning (2020-05-22).
Nu får man gå i land på Luleås Maldiverna, Källa: Norrbottens kuriren (2021-08-03).
i land, berättade Åsa Öhman, pressansvarig på Swedavia., Källa: Västerbottenskuriren (2017-12-08).
italienska regeringen begår en lagöverträdelse genom att förhindra migranterna att gå, Källa: Vimmerby tidning (2019-08-20).
Följer efter Gå i land
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gå i land. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 115 gånger och uppdaterades senast kl. 19:35 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?