Gå i land - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Gå i land?

Gå i land betyder att kliva av en båt eller fartyg och stiga upp på land. Det används också metaforiskt för att beskriva att avsluta en aktivitet eller lämna ett projekt eller en situation.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Gå i land

Antonymer (motsatsord) till Gå i land

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Gå i land

Bild av gå i land

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Gå i land?

AF Afrikaans: Gaan aan wal

AK Twi: Kɔ mpoano

AM Amhariska: ወደ ባሕሩ ዳርቻ ይሂዱ (wēdē bahhīru darīca yīhidu)

AR Arabiska: الذهاب الى الشاطئ (ạldẖhạb ạly̱ ạlsẖạṭỷ)

AS Assamiska: পাৰলৈ যাওক (pāralai yā'ōka)

AY Aymara: Quta thiyaru sarañamawa (Quta thiyaru sarañamawa)

AZ Azerbajdzjanska: Sahilə çıxın (Sahilə çıxın)

BE Vitryska: Выйдзіце на бераг (Vyjdzíce na berag)

BG Bulgariska: Излезте на брега (Izlezte na brega)

BHO Bhojpuri: किनारे चल जा (kinārē cala jā)

BM Bambara: Taga kɔgɔjida la

BN Bengaliska: তীরে যান (tīrē yāna)

BS Bosniska: Idi na obalu

CA Katalanska: Anar a terra

CEB Cebuano: Adto sa baybayon

CKB Kurdiska: بڕۆ بۆ کەنار (bڕۆ bۆ ḵەnạr)

CO Korsikanska: Andate a terra

CS Tjeckiska: Jděte na břeh (Jděte na břeh)

CY Walesiska: Ewch i'r lan

DA Danska: Gå i land (Gå i land)

DE Tyska: An Land gehen

DOI Dogri: किनारे जाओ (kinārē jā'ō)

DV Dhivehi: ފަރަށް ދާށެވެ (faraš dāševe)

EE Ewe: Yi ƒuta

EL Grekiska: Αποβιβάζομαι (Apobibázomai)

EN Engelska: Go ashore

EO Esperanto: Iru marborden

ES Spanska: Desembarcar

ET Estniska: Mine kaldale

EU Baskiska: Lehorrera joan

FA Persiska: برو به ساحل (brw bh sạḥl)

FI Finska: Mene maihin

FIL Filippinska: Pumunta sa pampang

FR Franska: Aller à terre (Aller à terre)

FY Frisiska: Gean oan lân (Gean oan lân)

GA Irländska: Téigh i dtír (Téigh i dtír)

GD Skotsk gaeliska: Rach air tìr (Rach air tìr)

GL Galiciska: Vaia a terra

GN Guarani: Eho yvýpe (Eho yvýpe)

GOM Konkani: दर्यादेगेर वचप (daryādēgēra vacapa)

GU Gujarati: કિનારે જાઓ (kinārē jā'ō)

HA Hausa: Tafi gaci

HAW Hawaiian: Hele i uka

HE Hebreiska: לך לחוף (lk lẖwp)

HI Hindi: तट पर जाना (taṭa para jānā)

HMN Hmong: Mus rau ntug dej

HR Kroatiska: Idi na obalu

HT Haitiska: Ale sou rivaj

HU Ungerska: Menj a partra

HY Armeniska: Գնացեք ափ (Gnacʻekʻ apʻ)

ID Indonesiska: Pergi ke darat

IG Igbo: Gaa n'ikpere mmiri

ILO Ilocano: Mapanka iti takdang

IS Isländska: Farðu í land (Farðu í land)

IT Italienska: Vai a terra

JA Japanska: 上陸する (shàng lùsuru)

JV Javanesiska: Menyang dharat

KA Georgiska: წადი ნაპირზე (tsʼadi napʼirze)

KK Kazakiska: Жағаға шығыңыз (Žaġaġa šyġyңyz)

KM Khmer: ទៅច្រាំង

KN Kannada: ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗು (tīrakke hōgu)

KO Koreanska: 해변으로 가다 (haebyeon-eulo gada)

KRI Krio: Go na di shore

KU Kurdiska: Biçe bejê (Biçe bejê)

KY Kirgiziska: Жээкке чык (Žéékke čyk)

LA Latin: Exitus

LB Luxemburgiska: Gitt un d'Land

LG Luganda: Genda ku lukalu

LN Lingala: Kende na libongo

LO Lao: ໄປຝັ່ງ

LT Litauiska: Eik į krantą (Eik į krantą)

LUS Mizo: Tuipuiah chuan kal rawh

LV Lettiska: Iet krastā (Iet krastā)

MAI Maithili: किनार पर जाउ (kināra para jā'u)

MG Madagaskar: Mandehana an-tanety

MI Maori: Haere ki uta

MK Makedonska: Оди на брегот (Odi na bregot)

ML Malayalam: കരയിലേക്ക് പോകുക (karayilēkk pēākuka)

MN Mongoliska: Далайн эрэг рүү яв (Dalajn érég rүү âv)

MR Marathi: किनाऱ्यावर जा (kināṟyāvara jā)

MS Malajiska: Pergi ke darat

MT Maltesiska: Mur l-art

MY Myanmar: ကမ်းပေါ်တက် (kampawtaat)

NE Nepalesiska: किनारमा जानुहोस् (kināramā jānuhōs)

NL Holländska: Aan land gaan

NO Norska: Gå i land (Gå i land)

NSO Sepedi: Eya lebopong

NY Nyanja: Pitani kumtunda

OM Oromo: Gara qarqara galaanaa deemaa

OR Odia: କୂଳକୁ ଯାଅ | (kūḷaku yā'a |)

PA Punjabi: ਕਿਨਾਰੇ ਜਾਓ (kinārē jā'ō)

PL Polska: Wylądować (Wylądować)

PS Pashto: ساحل ته لاړ شه (sạḥl th lạړ sẖh)

PT Portugisiska: Ir à praia (Ir à praia)

QU Quechua: Qocha pataman riy

RO Rumänska: Du-te la mal

RU Ryska: Сойти на берег (Sojti na bereg)

RW Kinyarwanda: Genda ku nkombe

SA Sanskrit: तटं गच्छतु (taṭaṁ gacchatu)

SD Sindhi: ڪناري تي وڃو (ڪnạry ty wڃw)

SI Singalesiska: ගොඩට යන්න (ගොඩට යන්න)

SK Slovakiska: Choďte na breh (Choďte na breh)

SL Slovenska: Pojdi na obalo

SM Samoan: Alu i uta

SN Shona: Enda kumahombekombe

SO Somaliska: Xeebta tag

SQ Albanska: Dilni në breg (Dilni në breg)

SR Serbiska: Идите на обалу (Idite na obalu)

ST Sesotho: E-ea lebōpong (E-ea lebōpong)

SU Sundanesiska: Ka darat

SW Swahili: Nenda ufukweni

TA Tamil: கரை போ (karai pō)

TE Telugu: ఒడ్డుకు వెళ్ళండి (oḍḍuku veḷḷaṇḍi)

TG Tadzjikiska: Ба соҳил равед (Ba soҳil raved)

TH Thailändska: ขึ้นฝั่ง (k̄hụ̂n f̄ạ̀ng)

TI Tigrinya: ናብ ገምገም ባሕሪ ኪድ (nabī gēምgēም bahhīri kidī)

TK Turkmeniska: Kenara git

TL Tagalog: Pumunta sa pampang

TR Turkiska: karaya çıkmak (karaya çıkmak)

TS Tsonga: Yana eribuweni

TT Tatariska: Ярга бар (Ârga bar)

UG Uiguriska: قىرغاققا چىقىڭ (qy̱rgẖạqqạ cẖy̱qy̱ṉg)

UK Ukrainska: Вийти на берег (Vijti na bereg)

UR Urdu: ساحل پر جائیں۔ (sạḥl pr jạỷy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Sohilga chiqing

VI Vietnamesiska: Lên bờ (Lên bờ)

XH Xhosa: Yiya elunxwemeni

YI Jiddisch: גײ אַף דער ערד (gyy ʼap dʻr ʻrd)

YO Yoruba: Lọ si eti okun (Lọ si eti okun)

ZH Kinesiska: 上岸 (shàng àn)

ZU Zulu: Hamba ogwini

Exempel på användning av Gå i land

gett de 356 migranterna på Ocean Viking något till stånd att gå i land i Italien, Källa: Oskarshamnstidningen (2019-08-24).

flaggade fartyget finns 356 migranter som har väntat i två veckor på att få gå, Källa: Smålandsposten (2019-08-24).

Mila (snart fem) - gå i land tillsammans efter 40 dagars karantän. - Toaletterna, Källa: Karlskoga tidning (2020-04-23).

Från och med 1 augusti är det tillåtet att gå i land på Skvalpen i Luleå skär, Källa: Norrbottens kuriren (2021-08-03).

. - Vi har så vi klarar oss ett tag, så att vi slipper gå i land och eventuellt, Källa: Karlskoga tidning (2020-03-25).

i land, säger Fabrizio Barcellona, vice ordförande för ITF:s sjöfartssektion, Källa: Karlskoga tidning (2020-05-22).

i land direkt, tvärt emot vad som var tanken., Källa: Västerbottenskuriren (2020-03-02).

mitt på havet att vi gör allt för att övertyga världen om att de måste få gå, Källa: Oskarshamnstidningen (2020-05-22).

till ung domsverksamhet. - Det är en av de få öarna i Västra sjön som man kan gå, Källa: Barometern (2013-07-18).

CORONAVIRUS 500 personer får gå i land, Källa: Karlskoga tidning (2020-02-20).

i land., Källa: Upsala nya tidning (2020-05-22).

Nu får man gå i land på Luleås Maldiverna, Källa: Norrbottens kuriren (2021-08-03).

i land, berättade Åsa Öhman, pressansvarig på Swedavia., Källa: Västerbottenskuriren (2017-12-08).

italienska regeringen begår en lagöverträdelse genom att förhindra migranterna att gå, Källa: Vimmerby tidning (2019-08-20).

Följer efter Gå i land

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gå i land. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 115 gånger och uppdaterades senast kl. 19:35 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?