I allmänt bruk - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder I allmänt bruk?

I allmänt bruk betyder att något är allmänt accepterat eller vedertaget av majoriteten av befolkningen och används regelbundet. Det kan också innebära att något är lagligt eller tillåtet enligt lag.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till I allmänt bruk

Antonymer (motsatsord) till I allmänt bruk

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av I allmänt bruk?

AF Afrikaans: In algemene gebruik

AK Twi: Wɔ sɛnea wɔde di dwuma wɔ ɔkwan a ɛkɔ akyiri so no

AM Amhariska: በአጠቃላይ አጠቃቀም (bēʿēthēqalayī ʿēthēqaqēም)

AR Arabiska: في الاستخدام العام (fy ạlạstkẖdạm ạlʿạm)

AS Assamiska: সাধাৰণ ব্যৱহাৰত (sādhāraṇa byarahārata)

AY Aymara: Taqi kuna apnaqañanxa (Taqi kuna apnaqañanxa)

AZ Azerbajdzjanska: Ümumi istifadədə (Ümumi istifadədə)

BE Vitryska: У агульным карыстанні (U agulʹnym karystanní)

BG Bulgariska: В общо ползване (V obŝo polzvane)

BHO Bhojpuri: सामान्य प्रयोग में कइल जाला (sāmān'ya prayōga mēṁ ka'ila jālā)

BM Bambara: Baara kɛcogo caman na

BN Bengaliska: সাধারণ ব্যবহারে (sādhāraṇa byabahārē)

BS Bosniska: U opštoj upotrebi (U opštoj upotrebi)

CA Katalanska: En ús general (En ús general)

CEB Cebuano: Sa kinatibuk-ang paggamit

CKB Kurdiska: لە بەکارهێنانی گشتیدا (lە bەḵạrhێnạny̰ gsẖty̰dạ)

CO Korsikanska: In usu generale

CS Tjeckiska: V obecném použití (V obecném použití)

CY Walesiska: Mewn defnydd cyffredinol

DA Danska: I almindelig brug

DE Tyska: Im allgemeinen Gebrauch

DOI Dogri: आम प्रयोग च (āma prayōga ca)

DV Dhivehi: އާންމު ބޭނުން ކުރުމުގައެވެ (‘ānmu bēnun kurumuga‘eve)

EE Ewe: Le zazã le afisiafi me (Le zazã le afisiafi me)

EL Grekiska: Σε γενική χρήση (Se genikḗ chrḗsē)

EN Engelska: In general use

EO Esperanto: En ĝenerala uzo (En ĝenerala uzo)

ES Spanska: En uso general

ET Estniska: Üldkasutuses (Üldkasutuses)

EU Baskiska: Erabilera orokorrean

FA Persiska: در استفاده عمومی (dr ạstfạdh ʿmwmy̰)

FI Finska: Yleisessä käytössä (Yleisessä käytössä)

FIL Filippinska: Sa pangkalahatang paggamit

FR Franska: En usage général (En usage général)

FY Frisiska: Yn algemien gebrûk (Yn algemien gebrûk)

GA Irländska: In úsáid ghinearálta (In úsáid ghinearálta)

GD Skotsk gaeliska: Ann an cleachdadh coitcheann

GL Galiciska: En uso xeral

GN Guarani: Jeporu general-pe

GOM Konkani: सादारण वापरांत (sādāraṇa vāparānta)

GU Gujarati: સામાન્ય ઉપયોગમાં (sāmān'ya upayōgamāṁ)

HA Hausa: A general amfani

HAW Hawaiian: Ma ka hoʻohana maʻamau

HE Hebreiska: בשימוש כללי (bşymwş klly)

HI Hindi: सामान्य उपयोग में (sāmān'ya upayōga mēṁ)

HMN Hmong: Hauv kev siv

HR Kroatiska: U općoj upotrebi (U općoj upotrebi)

HT Haitiska: An jeneral itilize

HU Ungerska: Általános használatban (Általános használatban)

HY Armeniska: Ընդհանուր օգտագործման մեջ (Əndhanur ōgtagorcman meǰ)

ID Indonesiska: Dalam penggunaan umum

IG Igbo: Na mkpokọta ojiji (Na mkpokọta ojiji)

ILO Ilocano: Iti sapasap a pannakausar

IS Isländska: Í almennri notkun (Í almennri notkun)

IT Italienska: In uso generale

JA Japanska: 一般的な使用 (yī bān dena shǐ yòng)

JV Javanesiska: Ing umum nggunakake

KA Georgiska: ზოგადი გამოყენებისას (zogadi gamoqʼenebisas)

KK Kazakiska: Жалпы пайдалануда (Žalpy pajdalanuda)

KM Khmer: នៅក្នុងការប្រើប្រាស់ទូទៅ

KN Kannada: ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ (sāmān'ya baḷakeyalli)

KO Koreanska: 일반적으로 사용 (ilbanjeog-eulo sayong)

KRI Krio: In jenɛral yus

KU Kurdiska: Di bikaranîna giştî de (Di bikaranîna giştî de)

KY Kirgiziska: Жалпы колдонуу (Žalpy koldonuu)

LA Latin: In communi usu

LB Luxemburgiska: Am allgemengen Gebrauch

LG Luganda: Mu nkozesa eya bulijjo

LN Lingala: Na usage général (Na usage général)

LO Lao: ໃນການນໍາໃຊ້ທົ່ວໄປ

LT Litauiska: Bendram naudojimui

LUS Mizo: A hmanna tlangpuiah chuan

LV Lettiska: Vispārējā lietošanā (Vispārējā lietošanā)

MAI Maithili: सामान्य प्रयोग में (sāmān'ya prayōga mēṁ)

MG Madagaskar: Amin'ny fampiasana ankapobeny

MI Maori: I roto i te whakamahi whānui (I roto i te whakamahi whānui)

MK Makedonska: Во општа употреба (Vo opšta upotreba)

ML Malayalam: പൊതുവായ ഉപയോഗത്തിൽ (peātuvāya upayēāgattiൽ)

MN Mongoliska: Ерөнхий хэрэглээ (Erөnhij hérégléé)

MR Marathi: सामान्य वापरात (sāmān'ya vāparāta)

MS Malajiska: Secara umum

MT Maltesiska: Fl-użu ġenerali (Fl-użu ġenerali)

MY Myanmar: ယေဘူယျအားဖြင့် သုံးသည်။ (yaybhuuyyaaarrhpyang sonesai.)

NE Nepalesiska: सामान्य प्रयोगमा (sāmān'ya prayōgamā)

NL Holländska: algemeen gebruik

NO Norska: Til generell bruk

NSO Sepedi: Ka tshebediso ya kakaretso

NY Nyanja: Ambiri ntchito

OM Oromo: Fayyadama waliigalaa keessatti

OR Odia: ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରରେ | (sādhāraṇa bẏabahārarē |)

PA Punjabi: ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ (āma varatōṁ vica)

PL Polska: W ogólnym użyciu (W ogólnym użyciu)

PS Pashto: په عام استعمال کې (ph ʿạm ạstʿmạl ḵې)

PT Portugisiska: Em uso geral

QU Quechua: Uso general nisqapi

RO Rumänska: În uz general (În uz general)

RU Ryska: Обычное использование (Obyčnoe ispolʹzovanie)

RW Kinyarwanda: Muri rusange

SA Sanskrit: सामान्यप्रयोगे (sāmān'yaprayōgē)

SD Sindhi: عام استعمال ۾ (ʿạm ạstʿmạl ۾)

SI Singalesiska: සාමාන්ය භාවිතයේදී (සාමාන්ය භාවිතයේදී)

SK Slovakiska: Vo všeobecnom používaní (Vo všeobecnom používaní)

SL Slovenska: V splošni rabi (V splošni rabi)

SM Samoan: I le fa'aoga lautele

SN Shona: In general kushandiswa

SO Somaliska: Isticmaalka guud

SQ Albanska: Në përdorim të përgjithshëm (Në përdorim të përgjithshëm)

SR Serbiska: У општој употреби (U opštoǰ upotrebi)

ST Sesotho: Ka kakaretso tshebediso

SU Sundanesiska: Dina pamakéan umum (Dina pamakéan umum)

SW Swahili: Kwa matumizi ya jumla

TA Tamil: பொது பயன்பாட்டில் (potu payaṉpāṭṭil)

TE Telugu: సాధారణ ఉపయోగంలో (sādhāraṇa upayōganlō)

TG Tadzjikiska: Дар истифодаи умумӣ (Dar istifodai umumī)

TH Thailändska: ในการใช้งานทั่วไป (nı kār chı̂ ngān thạ̀wpị)

TI Tigrinya: ኣብ ሓፈሻዊ ኣጠቓቕማ (ʿabī hhaፈshawi ʿathēqhaqhīma)

TK Turkmeniska: Umuman ulanylanda

TL Tagalog: Sa pangkalahatang paggamit

TR Turkiska: Genel kullanımda

TS Tsonga: Hi ku tirhisiwa hi ku angarhela

TT Tatariska: Гомумән куллану (Gomumən kullanu)

UG Uiguriska: ئادەتتە ئىشلىتىلىدۇ (ỷạdەttە ỷy̱sẖly̱ty̱ly̱dۇ)

UK Ukrainska: У загальному вжитку (U zagalʹnomu vžitku)

UR Urdu: عام استعمال میں (ʿạm ạstʿmạl my̰ں)

UZ Uzbekiska: Umumiy foydalanishda

VI Vietnamesiska: Trong sử dụng chung (Trong sử dụng chung)

XH Xhosa: Ukusetyenziswa ngokubanzi

YI Jiddisch: אין אַלגעמיין נוצן (ʼyn ʼalgʻmyyn nwẕn)

YO Yoruba: Ni gbogbogbo lilo

ZH Kinesiska: 一般使用 (yī bān shǐ yòng)

ZU Zulu: Ngokujwayelekile ukusetshenziswa

Exempel på användning av I allmänt bruk

I Tyskland voro bordsgafflarne först för ungefär 350 år i allmänt bruk., Källa: Jämtlands tidning (1896-09-25).

At Get-kjött kommit i allmänt bruk, är sä tycket mindre otwifwelacktkgt,som, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-03-12).

Amerikanarne hafva redan i allmänt bruk mekaniska afskärnings bord, sorn uppdela, Källa: Svensk kemisk tidskrift (1900-03-15).

dörrar och 'enster wo ro tillflutna eller öppna; nien sedan stenkol kommit i, Källa: Norrköpings tidningar (1791-11-02).

För hundra år sedan var de flesta bruksföremål fortfarande i allmänt bruk., Källa: Upsala nya tidning (2015-06-09).

Metformin har varit i allmänt bruk sedan 1960-talet, och är i dag det vanligaste, Källa: Västerbottenskuriren (2013-07-31).

allmänt bruk Hilda Hansson, Källa: Svenska dagbladet (1885-12-02).

hittills be gagnat vid min strykinrättning, kan jag med nöje anbefalla densamma i, Källa: Smålandsposten (1886-05-25).

Men först på oo-talet kom de i allmänt bruk - i USA, som visat sig ha de bästa, Källa: Norrbottens kuriren (2014-05-12).

Metersystemet för mått och vikt var i allmänt bruk; endast, ett slags pen ningar, Källa: Kristianstadsbladet (1893-08-28).

första ankomst i ett land, ty jernäldern inträder ej förr än jernet kommit i, Källa: Karlskoga tidning (1901-03-05).

I den trakt, der författaren bor, och denna behandling kommit i allmänt bruk, Källa: Barometern (1845-06-07).

Först under 1700-ta let böljade knivar och gaff lar komma mera i allmänt bruk, Källa: Vimmerby tidning (2017-12-12).

Han talade om hållbar het innan begreppet kom i allmänt bruk och insåg ti digt, Källa: Upsala nya tidning (2020-11-23).

Därifrån kom järnet tämligen fort till södra Tyskland, där det var i allmänt, Källa: Arvika nyheter (1901-03-01).

Ingen wara. som lätt kan erhällas och derföre kommer i allmänt bruk, ware sig, Källa: Barometern (1852-07-24).

allmänt bruk., Källa: Norrbottens kuriren (1870-02-10).

»Aspinalls emalj förtjänar att kom ma i allmänt bruk, på grund af sin praktiska, Källa: Kristianstadsbladet (1891-12-10).

Liknande selknän hafva varit i allmänt bruk i Norrland, och äfven från södra, Källa: Karlskoga tidning (1902-08-12).

allmänt bruk, omwcrlande med Pär o. f. w., Källa: Barometern (1852-11-13).

Följer efter I allmänt bruk

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för I allmänt bruk. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 115 gånger och uppdaterades senast kl. 02:12 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?