I fråga om känslor - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder I fråga om känslor?
"I fråga om känslor" betyder att man frågar eller tar upp känslor i en diskussion eller situation. Det kan handla om att uttrycka sina egna känslor eller att fråga om någon annans känslor för att öka förståelsen och kommunikationen.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till I fråga om känslor
Antonymer (motsatsord) till I fråga om känslor
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av I fråga om känslor?
AF Afrikaans: In terme van gevoelens
AK Twi: Wɔ nkate fam no
AM Amhariska: ከስሜት አንፃር (kēsīmetī ʿēnīፃrī)
AR Arabiska: من حيث المشاعر (mn ḥytẖ ạlmsẖạʿr)
AS Assamiska: অনুভৱৰ ক্ষেত্ৰত (anubharara kṣētrata)
AY Aymara: Kunjamsa jikjjatasipjje uka toqetjja
AZ Azerbajdzjanska: Hisslər baxımından
BE Vitryska: З пункту гледжання пачуццяў (Z punktu gledžannâ pačuccâŭ)
BG Bulgariska: По отношение на чувствата (Po otnošenie na čuvstvata)
BHO Bhojpuri: भावना के मामला में (bhāvanā kē māmalā mēṁ)
BM Bambara: Dusukunnataw siratigɛ la
BN Bengaliska: অনুভূতির ক্ষেত্রে (anubhūtira kṣētrē)
BS Bosniska: U smislu osećanja (U smislu osećanja)
CA Katalanska: Pel que fa als sentiments
CEB Cebuano: Sa termino sa mga pagbati
CKB Kurdiska: لە ڕووی هەستەوە (lە ڕwwy̰ hەstەwە)
CO Korsikanska: In termini di sentimenti
CS Tjeckiska: Z hlediska pocitů (Z hlediska pocitů)
CY Walesiska: O ran teimladau
DA Danska: Med hensyn til følelser
DE Tyska: In Bezug auf Gefühle (In Bezug auf Gefühle)
DOI Dogri: भावनाएं दे मामले च (bhāvanā'ēṁ dē māmalē ca)
DV Dhivehi: އިޙްސާސްތަކުގެ ގޮތުންނެވެ (‘iḥsāstakuge gotunneve)
EE Ewe: Le seselelãme gome (Le seselelãme gome)
EL Grekiska: Ως προς τα συναισθήματα (Ōs pros ta synaisthḗmata)
EN Engelska: In terms of feelings
EO Esperanto: Laŭ sentoj (Laŭ sentoj)
ES Spanska: En cuanto a los sentimientos
ET Estniska: Tunnete poolest
EU Baskiska: Sentimenduei dagokienez
FA Persiska: از نظر احساسات (ạz nẓr ạḥsạsạt)
FI Finska: Tunteiden suhteen
FIL Filippinska: Sa mga tuntunin ng damdamin
FR Franska: En termes de sentiments
FY Frisiska: Yn termen fan gefoelens
GA Irländska: I dtéarmaí mothúcháin (I dtéarmaí mothúcháin)
GD Skotsk gaeliska: A thaobh faireachdainnean
GL Galiciska: En canto aos sentimentos
GN Guarani: Temiandu rehegua
GOM Konkani: भावनांच्या नदरेन (bhāvanān̄cyā nadarēna)
GU Gujarati: લાગણીઓના સંદર્ભમાં (lāgaṇī'ōnā sandarbhamāṁ)
HA Hausa: Dangane da ji
HAW Hawaiian: Ma ke ano o ka manao
HE Hebreiska: מבחינת רגשות (mbẖynţ rgşwţ)
HI Hindi: भावनाओं के मामले में (bhāvanā'ōṁ kē māmalē mēṁ)
HMN Hmong: Hais txog kev xav
HR Kroatiska: U smislu osjećaja (U smislu osjećaja)
HT Haitiska: An tèm de santiman (An tèm de santiman)
HU Ungerska: Érzések tekintetében (Érzések tekintetében)
HY Armeniska: Զգացմունքների առումով (Zgacʻmunkʻneri aṙumov)
ID Indonesiska: Dalam hal perasaan
IG Igbo: N'ihe gbasara mmetụta (N'ihe gbasara mmetụta)
ILO Ilocano: Iti benneg ti rikna
IS Isländska: Hvað varðar tilfinningar
IT Italienska: In termini di sentimenti
JA Japanska: 気持ちで言えば (qì chíchide yáneba)
JV Javanesiska: Ing babagan raos
KA Georgiska: გრძნობების თვალსაზრისით (grdznobebis tvalsazrisit)
KK Kazakiska: Сезім тұрғысынан (Sezím tұrġysynan)
KM Khmer: នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃអារម្មណ៍
KN Kannada: ಭಾವನೆಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ (bhāvanegaḷa viṣayadalli)
KO Koreanska: 감정으로 따지면 (gamjeong-eulo ttajimyeon)
KRI Krio: We i kam pan aw pɔsin kin fil
KU Kurdiska: Di warê hestan de (Di warê hestan de)
KY Kirgiziska: Сезимдер жагынан (Sezimder žagynan)
LA Latin: Quantum ad affectus
LB Luxemburgiska: Am Sënn vun Gefiller (Am Sënn vun Gefiller)
LG Luganda: Mu nsonga z’enneewulira
LN Lingala: Na oyo etali mayoki
LO Lao: ໃນແງ່ຂອງຄວາມຮູ້ສຶກ
LT Litauiska: Kalbant apie jausmus
LUS Mizo: Hriatna lam hawi chuan
LV Lettiska: Sajūtu ziņā (Sajūtu ziņā)
MAI Maithili: भावना के संदर्भ में (bhāvanā kē sandarbha mēṁ)
MG Madagaskar: Raha ny fihetseham-po
MI Maori: Mo nga whakaaro
MK Makedonska: Во однос на чувствата (Vo odnos na čuvstvata)
ML Malayalam: വികാരങ്ങളുടെ കാര്യത്തിൽ (vikāraṅṅaḷuṭe kāryattiൽ)
MN Mongoliska: Мэдрэмжийн хувьд (Médrémžijn huvʹd)
MR Marathi: भावनांच्या बाबतीत (bhāvanān̄cyā bābatīta)
MS Malajiska: Dari segi perasaan
MT Maltesiska: F'termini ta 'sentimenti
MY Myanmar: ခံစားချက်နဲ့ပတ်သက်လာရင် (hkanhcarrhkyetnaepaatsaatlarrain)
NE Nepalesiska: भावनाको हिसाबले (bhāvanākō hisābalē)
NL Holländska: In termen van gevoelens
NO Norska: Når det gjelder følelser (Når det gjelder følelser)
NSO Sepedi: Mabapi le maikutlo
NY Nyanja: Kumbali ya kumverera
OM Oromo: Gama miiraatiin
OR Odia: ଭାବନା ଦୃଷ୍ଟିରୁ | (bhābanā dr̥ṣṭiru |)
PA Punjabi: ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ (bhāvanāvāṁ dē māmalē vica)
PL Polska: Pod względem uczuć (Pod względem uczuć)
PS Pashto: د احساساتو له مخې (d ạḥsạsạtw lh mkẖې)
PT Portugisiska: Em termos de sentimentos
QU Quechua: Sienteymanta rimaspaqa
RO Rumänska: În ceea ce privește sentimentele (În ceea ce privește sentimentele)
RU Ryska: С точки зрения чувств (S točki zreniâ čuvstv)
RW Kinyarwanda: Ukurikije ibyiyumvo
SA Sanskrit: भावनानां दृष्ट्या (bhāvanānāṁ dr̥ṣṭyā)
SD Sindhi: احساسن جي لحاظ کان (ạḥsạsn jy lḥạẓ ḵạn)
SI Singalesiska: හැඟීම් අනුව
SK Slovakiska: Z hľadiska pocitov (Z hľadiska pocitov)
SL Slovenska: V smislu občutkov (V smislu občutkov)
SM Samoan: I le tulaga o lagona
SN Shona: Maererano nemanzwiro
SO Somaliska: Dhanka dareenka
SQ Albanska: Përsa i përket ndjenjave (Përsa i përket ndjenjave)
SR Serbiska: У смислу осећања (U smislu osećan̂a)
ST Sesotho: Mabapi le maikutlo
SU Sundanesiska: Dina hal parasaan
SW Swahili: Kwa upande wa hisia
TA Tamil: உணர்வுகளின் அடிப்படையில் (uṇarvukaḷiṉ aṭippaṭaiyil)
TE Telugu: భావాల పరంగా (bhāvāla paraṅgā)
TG Tadzjikiska: Дар робита ба эҳсосот (Dar robita ba éҳsosot)
TH Thailändska: ในแง่ของความรู้สึก (nı ngæ̀ k̄hxng khwām rū̂s̄ụk)
TI Tigrinya: ብመንጽር ስምዒታት (bīmēnītsīrī sīምʾitatī)
TK Turkmeniska: Duýgular nukdaýnazaryndan (Duýgular nukdaýnazaryndan)
TL Tagalog: Sa mga tuntunin ng damdamin
TR Turkiska: Duygular açısından (Duygular açısından)
TS Tsonga: Hi tlhelo ra mintlhaveko
TT Tatariska: Хисләр ягыннан (Hislər âgynnan)
UG Uiguriska: ھېسسىيات جەھەتتە (ھېssy̱yạt jەھەttە)
UK Ukrainska: З точки зору почуттів (Z točki zoru počuttív)
UR Urdu: احساسات کے لحاظ سے (ạḥsạsạt ḵے lḥạẓ sے)
UZ Uzbekiska: Hissiyotlar nuqtai nazaridan
VI Vietnamesiska: Về mặt cảm xúc (Về mặt cảm xúc)
XH Xhosa: Ngokweemvakalelo
YI Jiddisch: אין טערמינען פון געפילן (ʼyn tʻrmynʻn pwn gʻpyln)
YO Yoruba: Ni awọn ofin ti ikunsinu (Ni awọn ofin ti ikunsinu)
ZH Kinesiska: 在感情方面 (zài gǎn qíng fāng miàn)
ZU Zulu: Mayelana nemizwa
Exempel på användning av I fråga om känslor
fråga om känslor är ingen sä svår att bedraga som den hvilken sjelf är sann, Källa: Aftonbladet (1863-08-08).
exempel för att lemna platsen åt en mindre liberal sty relse men som står i, Källa: Aftonbladet (1860-01-31).
fråga om känslor Kvinnan synes mannen som sfinx eme dan hen är sig själf en, Källa: Svenska dagbladet (1897-05-10).
fråga om känslor och äfven i fråga om konst och sådana menniskor äro säll synta, Källa: Aftonbladet (1879-06-30).
Följer efter I fråga om känslor
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för I fråga om känslor. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 175 gånger och uppdaterades senast kl. 02:20 den 10 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?