I fråga om känslor - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder I fråga om känslor?

"I fråga om känslor" betyder att man frågar eller tar upp känslor i en diskussion eller situation. Det kan handla om att uttrycka sina egna känslor eller att fråga om någon annans känslor för att öka förståelsen och kommunikationen.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till I fråga om känslor

Antonymer (motsatsord) till I fråga om känslor

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av I fråga om känslor?

AF Afrikaans: In terme van gevoelens

AK Twi: Wɔ nkate fam no

AM Amhariska: ከስሜት አንፃር (kēsīmetī ʿēnīፃrī)

AR Arabiska: من حيث المشاعر (mn ḥytẖ ạlmsẖạʿr)

AS Assamiska: অনুভৱৰ ক্ষেত্ৰত (anubharara kṣētrata)

AY Aymara: Kunjamsa jikjjatasipjje uka toqetjja

AZ Azerbajdzjanska: Hisslər baxımından

BE Vitryska: З пункту гледжання пачуццяў (Z punktu gledžannâ pačuccâŭ)

BG Bulgariska: По отношение на чувствата (Po otnošenie na čuvstvata)

BHO Bhojpuri: भावना के मामला में (bhāvanā kē māmalā mēṁ)

BM Bambara: Dusukunnataw siratigɛ la

BN Bengaliska: অনুভূতির ক্ষেত্রে (anubhūtira kṣētrē)

BS Bosniska: U smislu osećanja (U smislu osećanja)

CA Katalanska: Pel que fa als sentiments

CEB Cebuano: Sa termino sa mga pagbati

CKB Kurdiska: لە ڕووی هەستەوە (lە ڕwwy̰ hەstەwە)

CO Korsikanska: In termini di sentimenti

CS Tjeckiska: Z hlediska pocitů (Z hlediska pocitů)

CY Walesiska: O ran teimladau

DA Danska: Med hensyn til følelser

DE Tyska: In Bezug auf Gefühle (In Bezug auf Gefühle)

DOI Dogri: भावनाएं दे मामले च (bhāvanā'ēṁ dē māmalē ca)

DV Dhivehi: އިޙްސާސްތަކުގެ ގޮތުންނެވެ (‘iḥsāstakuge gotunneve)

EE Ewe: Le seselelãme gome (Le seselelãme gome)

EL Grekiska: Ως προς τα συναισθήματα (Ōs pros ta synaisthḗmata)

EN Engelska: In terms of feelings

EO Esperanto: Laŭ sentoj (Laŭ sentoj)

ES Spanska: En cuanto a los sentimientos

ET Estniska: Tunnete poolest

EU Baskiska: Sentimenduei dagokienez

FA Persiska: از نظر احساسات (ạz nẓr ạḥsạsạt)

FI Finska: Tunteiden suhteen

FIL Filippinska: Sa mga tuntunin ng damdamin

FR Franska: En termes de sentiments

FY Frisiska: Yn termen fan gefoelens

GA Irländska: I dtéarmaí mothúcháin (I dtéarmaí mothúcháin)

GD Skotsk gaeliska: A thaobh faireachdainnean

GL Galiciska: En canto aos sentimentos

GN Guarani: Temiandu rehegua

GOM Konkani: भावनांच्या नदरेन (bhāvanān̄cyā nadarēna)

GU Gujarati: લાગણીઓના સંદર્ભમાં (lāgaṇī'ōnā sandarbhamāṁ)

HA Hausa: Dangane da ji

HAW Hawaiian: Ma ke ano o ka manao

HE Hebreiska: מבחינת רגשות (mbẖynţ rgşwţ)

HI Hindi: भावनाओं के मामले में (bhāvanā'ōṁ kē māmalē mēṁ)

HMN Hmong: Hais txog kev xav

HR Kroatiska: U smislu osjećaja (U smislu osjećaja)

HT Haitiska: An tèm de santiman (An tèm de santiman)

HU Ungerska: Érzések tekintetében (Érzések tekintetében)

HY Armeniska: Զգացմունքների առումով (Zgacʻmunkʻneri aṙumov)

ID Indonesiska: Dalam hal perasaan

IG Igbo: N'ihe gbasara mmetụta (N'ihe gbasara mmetụta)

ILO Ilocano: Iti benneg ti rikna

IS Isländska: Hvað varðar tilfinningar

IT Italienska: In termini di sentimenti

JA Japanska: 気持ちで言えば (qì chíchide yáneba)

JV Javanesiska: Ing babagan raos

KA Georgiska: გრძნობების თვალსაზრისით (grdznobebis tvalsazrisit)

KK Kazakiska: Сезім тұрғысынан (Sezím tұrġysynan)

KM Khmer: នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃអារម្មណ៍

KN Kannada: ಭಾವನೆಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ (bhāvanegaḷa viṣayadalli)

KO Koreanska: 감정으로 따지면 (gamjeong-eulo ttajimyeon)

KRI Krio: We i kam pan aw pɔsin kin fil

KU Kurdiska: Di warê hestan de (Di warê hestan de)

KY Kirgiziska: Сезимдер жагынан (Sezimder žagynan)

LA Latin: Quantum ad affectus

LB Luxemburgiska: Am Sënn vun Gefiller (Am Sënn vun Gefiller)

LG Luganda: Mu nsonga z’enneewulira

LN Lingala: Na oyo etali mayoki

LO Lao: ໃນແງ່ຂອງຄວາມຮູ້ສຶກ

LT Litauiska: Kalbant apie jausmus

LUS Mizo: Hriatna lam hawi chuan

LV Lettiska: Sajūtu ziņā (Sajūtu ziņā)

MAI Maithili: भावना के संदर्भ में (bhāvanā kē sandarbha mēṁ)

MG Madagaskar: Raha ny fihetseham-po

MI Maori: Mo nga whakaaro

MK Makedonska: Во однос на чувствата (Vo odnos na čuvstvata)

ML Malayalam: വികാരങ്ങളുടെ കാര്യത്തിൽ (vikāraṅṅaḷuṭe kāryattiൽ)

MN Mongoliska: Мэдрэмжийн хувьд (Médrémžijn huvʹd)

MR Marathi: भावनांच्या बाबतीत (bhāvanān̄cyā bābatīta)

MS Malajiska: Dari segi perasaan

MT Maltesiska: F'termini ta 'sentimenti

MY Myanmar: ခံစားချက်နဲ့ပတ်သက်လာရင် (hkanhcarrhkyetnaepaatsaatlarrain)

NE Nepalesiska: भावनाको हिसाबले (bhāvanākō hisābalē)

NL Holländska: In termen van gevoelens

NO Norska: Når det gjelder følelser (Når det gjelder følelser)

NSO Sepedi: Mabapi le maikutlo

NY Nyanja: Kumbali ya kumverera

OM Oromo: Gama miiraatiin

OR Odia: ଭାବନା ଦୃଷ୍ଟିରୁ | (bhābanā dr̥ṣṭiru |)

PA Punjabi: ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ (bhāvanāvāṁ dē māmalē vica)

PL Polska: Pod względem uczuć (Pod względem uczuć)

PS Pashto: د احساساتو له مخې (d ạḥsạsạtw lh mkẖې)

PT Portugisiska: Em termos de sentimentos

QU Quechua: Sienteymanta rimaspaqa

RO Rumänska: În ceea ce privește sentimentele (În ceea ce privește sentimentele)

RU Ryska: С точки зрения чувств (S točki zreniâ čuvstv)

RW Kinyarwanda: Ukurikije ibyiyumvo

SA Sanskrit: भावनानां दृष्ट्या (bhāvanānāṁ dr̥ṣṭyā)

SD Sindhi: احساسن جي لحاظ کان (ạḥsạsn jy lḥạẓ ḵạn)

SI Singalesiska: හැඟීම් අනුව

SK Slovakiska: Z hľadiska pocitov (Z hľadiska pocitov)

SL Slovenska: V smislu občutkov (V smislu občutkov)

SM Samoan: I le tulaga o lagona

SN Shona: Maererano nemanzwiro

SO Somaliska: Dhanka dareenka

SQ Albanska: Përsa i përket ndjenjave (Përsa i përket ndjenjave)

SR Serbiska: У смислу осећања (U smislu osećan̂a)

ST Sesotho: Mabapi le maikutlo

SU Sundanesiska: Dina hal parasaan

SW Swahili: Kwa upande wa hisia

TA Tamil: உணர்வுகளின் அடிப்படையில் (uṇarvukaḷiṉ aṭippaṭaiyil)

TE Telugu: భావాల పరంగా (bhāvāla paraṅgā)

TG Tadzjikiska: Дар робита ба эҳсосот (Dar robita ba éҳsosot)

TH Thailändska: ในแง่ของความรู้สึก (nı ngæ̀ k̄hxng khwām rū̂s̄ụk)

TI Tigrinya: ብመንጽር ስምዒታት (bīmēnītsīrī sīምʾitatī)

TK Turkmeniska: Duýgular nukdaýnazaryndan (Duýgular nukdaýnazaryndan)

TL Tagalog: Sa mga tuntunin ng damdamin

TR Turkiska: Duygular açısından (Duygular açısından)

TS Tsonga: Hi tlhelo ra mintlhaveko

TT Tatariska: Хисләр ягыннан (Hislər âgynnan)

UG Uiguriska: ھېسسىيات جەھەتتە (ھېssy̱yạt jەھەttە)

UK Ukrainska: З точки зору почуттів (Z točki zoru počuttív)

UR Urdu: احساسات کے لحاظ سے (ạḥsạsạt ḵے lḥạẓ sے)

UZ Uzbekiska: Hissiyotlar nuqtai nazaridan

VI Vietnamesiska: Về mặt cảm xúc (Về mặt cảm xúc)

XH Xhosa: Ngokweemvakalelo

YI Jiddisch: אין טערמינען פון געפילן (ʼyn tʻrmynʻn pwn gʻpyln)

YO Yoruba: Ni awọn ofin ti ikunsinu (Ni awọn ofin ti ikunsinu)

ZH Kinesiska: 在感情方面 (zài gǎn qíng fāng miàn)

ZU Zulu: Mayelana nemizwa

Exempel på användning av I fråga om känslor

fråga om känslor är ingen sä svår att bedraga som den hvilken sjelf är sann, Källa: Aftonbladet (1863-08-08).

exempel för att lemna platsen åt en mindre liberal sty relse men som står i, Källa: Aftonbladet (1860-01-31).

fråga om känslor Kvinnan synes mannen som sfinx eme dan hen är sig själf en, Källa: Svenska dagbladet (1897-05-10).

fråga om känslor och äfven i fråga om konst och sådana menniskor äro säll synta, Källa: Aftonbladet (1879-06-30).

Följer efter I fråga om känslor

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för I fråga om känslor. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 110 gånger och uppdaterades senast kl. 02:20 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?